Питер Пэн и Похитители теней
Шрифт:
— Я в подачках не нуждаюсь! — выпалил он.
«Еще как нуждаешься!» — прозвенела Динька.
— Помолчи, — бросил Питер.
— Что ты сказал? — удивился Джордж.
— Ничего, — буркнул Питер.
— Да нет же, сказал! — настаивал Джордж. — Я сам слышал!
Мальчишки уставились друг на друга исподлобья, но тут между ними втиснулась Молли.
— Ребята, пожалуйста! — взмолилась она. — Пожалуйста, не надо ссориться, ладно? Только не сейчас! Мне надо найти папу. Мне надо спасти ма… ма…
Молли уткнулась лицом в ладони и разрыдалась.
Джорджу с Питером сделалось стыдно, и они опустили глаза.
— Прости,
— И меня прости, — сказал Питер.
«Даже ревет как корова», — заметила Динь-Динь.
— Да помолчи же ты! — рявкнул Питер.
Джордж это услышал, но сделал вид, что ничего не заметил.
— Извините, ребята, — сказала Молли, утирая слезы рукавом.
Оба мальчика подвинулись поближе, словно хотели ее утешить, но ни один не подошел. Ненадолго воцарилась тишина — слышались только всхлипывания Молли.
— Ну ладно, — наконец сказал Джордж. — Сейчас поищу какую-нибудь одежду для… для…
— Питера, — напомнил Питер.
— Ага, для Питера, — кивнул Джордж. — Молли, это самое…
— Что?
— В общем, если тебе нужна какая-то помощь, — сказал Джордж, — то я, это…
— Спасибо, Джордж! — поблагодарила его Молли.
Она положила руку ему на плечо, отчего покраснели оба: и Джордж, и Питер, хотя и по разным причинам. Мальчишки переглянулись, и обоим стало ясно, что, во-первых, теперь они союзники. А во-вторых, что они не друзья и друзьями, скорее всего, не станут никогда.
Глава 71
Надежное место
Джордж наконец уснул. Он храпел на полу, поскольку непременно желал уступить кровать Молли, потому что она девочка. Молли отказалась, заявив, что Питер устал больше всех, пусть он и спит на кровати. Но Питер, конечно, тоже отказался.
В результате кровать так и осталась пустой, а ребята, все трое, улеглись рядком на полу. Джордж был единственным, кому удалось уснуть, несмотря на то что вместо подушки он подложил себе под голову крикетную биту. [8]
8
Крикет — английская спортивная игра вроде американского бейсбола или русской лапты.
Молли с Питером лежали рядом. Оба устали как собаки, но были слишком возбуждены, чтобы нормально уснуть. Диньке пришлось прятаться под кроватью, пока Джордж не уснул, и она была этим крайне недовольна. Как только тот захрапел, Динь-Динь выбралась из-под кровати и растянулась на груди у Питера.
Питер отмылся, как мог, в умывальном тазике Джорджа и переоделся в его старые тренировочные штаны и белую хлопчатобумажную рубашку. И то и другое было куда более дорогим и новым, чем все, что Питеру когда-либо доводилось носить. Джордж дал ему еще носки и пару ботинок. Ботинки были Питеру слегка великоваты, но это все же гораздо лучше, чем ничего.
Довольно долго в комнате раздавалось лишь равномерное похрапывание Джорджа. Наконец Молли шепнула:
— Знаешь, я его все же открою!
— Что откроешь? — спросил Питер.
— Письмо, которое дал мне Омбра… ну, эта тварь!
— А я думал, он велел тебе передать его…
— Ну да, передать его папе. Но я же не знаю, где папа, а в письме, возможно, найдется что-нибудь, что нам поможет. Динь-Динь! Ты не могла бы мне немного посветить?
«Я слишком устала!»
— Что она говорит? — шепотом спросила Молли.
— Говорит, что с удовольствием! — ответил Питер и ткнул Диньку пальцем.
При мягком золотистом свете Диньки Молли сломала восковую печать на конверте и достала оттуда листок бумаги, исписанный мелким, ровным почерком.
И они с Питером прочитали следующее.
Лорд Астер!
В Вашем распоряжении находится некое ценное имущество с корабля «Гдетотам», которое было незаконно Вами присвоено. В моем распоряжении находится Ваша супруга. Предлагаю совершить обмен.
Отправьте своего представителя в полночь на середину Тауэрского моста. Там он получит соответствующие инструкции касательно предстоящего обмена от моего представителя, которого можно будет узнать по красному фонарю. Мой представитель будет ждать на мосту каждую ночь ровно в полночь в течение семи ночей. Если Вы в течение этого времени не откликнетесь или же попытаетесь каким-либо образом избавиться от вышеуказанного ценного имущества, Вы свою супругу больше никогда не увидите. Аналогично, если Вы или кто-либо другой совершите попытку выкрасть вашу супругу, ей будет причинен серьезный вред.
Я полагаю, что Вы, будучи человеком благоразумным, согласитесь, что благополучие Вашей супруги важнее, нежели владение имуществом, которое по праву принадлежит другим лицам.
Искренне Ваш,
Молли опустила письмо и посмотрела на Питера. Лицо ее было полно отчаяния.
— Он ее убьет, — шепнула девочка.
— Нет-нет! — сказал Питер, довольно неуклюже обнимая Молли за плечи. — Мы найдем твоего папу.
— Но как?! — воскликнула Молли. — Это, — указала она на письмо, — ничего нам не дает! Я даже не представляю, с чего начать.
— Ну ты же наверняка знакома с кем-нибудь, кто знает, куда он поехал! — возразил Питер. — Что, в Лондоне других Ловцов звезд нету?
— Есть, конечно. Но папа всегда ограждал меня от всего, что связано с его работой. Говорил, я для этого еще маленькая…
Тут девочка осеклась и подалась вперед.
— Придумала!
— Что придумала? — спросил Питер.
— Тауэр! — ответила Молли.
— Что такое Тауэр?
— Лондонский Тауэр, старинная крепость и тюрьма в центре Лондона. Там теперь музей.
— И что?
— Прежде чем папа перевез звездное вещество в другое место, — сказала Молли, — он упоминал о том, что оно хранится где-то здесь, в Лондоне, в надежном месте. Думаю, он имел в виду именно Тауэр!
— Почему?
— Иногда, — сказала Молли, — когда папа отправляется по делам в Сити, [9] он берет меня с собой. И в этом году он три раза, покончив с делами, заходил в Тауэр. Причем поздно вечером, когда музей был уже закрыт. Один из стражников, человек с густой белой бородой, пропускал папу внутрь, но меня папа всегда оставлял ждать вместе со стражником. Если я спрашивала почему, папа только отшучивался: говорил, что боится, как бы мне не отрубили голову, и все такое. Он проводил внутри минут пятнадцать, самое большее — полчаса, а потом возвращался, и мы уезжали домой.
9
Сити — деловой центр Лондона.