Плачет рея по пирату
Шрифт:
– Сколько их здесь?
– Пятеро, – ответил один из пиратов.
– Их должно быть семнадцать. Искать!
Каюту с заложниками заперли, приставив вооруженную охрану из двух человек.
Еще через несколько минут привели двоих испуганных матросов.
– Где они прятались?
– В машинном отделении.
– Где остальные? – спросил старший у матросов.
– Они ушли на берег.
– Куда именно?
– Куда-то в бар.
– Заприте их с остальными, – распорядился старший. Когда дверь за ними закрылась, он взял телефон и произнес: – Можно начинать погрузку.
Еще через минуту вспыхнули два
Стрела крана поднялась и направилась в сторону доу за очередным грузом.
Пикап, взобравшись на косогор, остановился рядом со старинной разрушенной мечетью: от прежней роскоши остался лишь минарет да огромные камни.
– Выходим, – сказал Муса и, распахнув дверь, первым вышел из машины.
Бухта была как на ладони. Корабли, выстроившись в ряд, казались отсюда игрушечными.
– А это что такое? – нахмурился Муса, показав в сторону грузового порта.
Федор Марков вышел из-за спины Мусы и, посмотрев на причал, едва не ахнул от удивления. Рядом с доу «Мария», подсвеченной прожекторами с берега, стоял неизвестный контейнеровоз, на который грузовым краном загружались контейнеры с ракетными установками. На доу у капитанской рубки компактной группой стояло несколько человек и смотрели, как двое мужчин в белых рубашках цепляли контейнеры крюками. Один из них, очевидно, старший, размахивал руками, отдавая команды крановщику. Действовали они слаженно и очень грамотно, словно всю жизнь только тем и занимались, что перегружали военный груз.
– Этого не может быть! А где же команда? – воскликнул Марков, холодея.
– Вот, значит, какие ракеты ты нам продаешь, – хмыкнул Муса, посмотрев куда-то за его спину.
Больше почувствовав, чем распознав опасность, Марков шагнул в сторону и тотчас то место, где он только что стоял, со свистом рассекла узкая полоска стали. Повернувшись, он увидел, что прямо на него идет высокий негр с вытянутым лошадиным лицом, а в нескольких шагах от него неподвижно лежит Алекс с раскроенным черепом. В какой-то момент их взгляды пересеклись: его встретили стеклянные, ничего не выражающие глаза Алекса. Размахивая ножом, негр старался отрезать путь к отступлению, оттесняя его к самому краю обрыва. Невольно попятившись, Федор постарался не упасть, понимая, что в этом случае ему больше не подняться. Взгляд сосредоточился на кончике сверкающей стали, приближающейся с каждым новым взмахом. Еще мгновение – и лезвие распорет ему одежду, доберется до внутренностей.
По правую сторону от дороги росли пальмы, по левую – возвышались
– Он скрылся, господин, – произнес негр. – Может, догоним? Далеко он не мог уйти.
– Не надо, в темноте это сделать будет трудно. Можно переполошить всю округу. Он тоже не простак, наверняка где-нибудь затаился. А потом еще неизвестно, может, он вооружен. Так ведь и на пулю можно напороться. Вы лучше скажите мне, что это за люди у судна?
Негр, достав из сумки бинокль, приложил его к глазам. Некоторое время он наблюдал за погрузкой, потом произнес:
– Двух людей из этой компании я знаю, они из клана Дир. Одного зовут Босао. Он один из приближенных Джефри Джельтмена.
– Ах, вот оно что, – призадумался Муса, – и здесь они решили нас переиграть. Нужно убрать их всех…
– Понял, господин, – с готовностью отозвался негр с лошадиным лицом.
– Не сейчас, а когда они полностью перегрузят контейнеры. А дальше посмотрим, как нам быть.
Перегрузка ракетных комплексов была проведена быстрее, чем планировалось. Оставались лишь только два ящика. Махнув рукой крановщику, Босао дал понять, что это груз особой важности, и лично закрепил ящики дополнительными тросами. Через секунду ящики оторвались от палубы доу и закачались в воздухе. Босао с облегчением вздохнул в тот момент, когда стрела крана, описав небольшую дугу, застыла над палубой, а потом медленно стала опускаться вниз, пока наконец ящики не коснулись палубы контейнеровоза.
Самое сложное осталось позади.
– Что делать с доу? – спросил сомалиец, занимавшийся погрузкой.
– Отгоните подальше в море и затопите, – распорядился Босао. – Нам ни к чему оставлять свидетелей. Пусть все считают, что ракеты утонули во время шторма.
– Понял, господин, – кивнул сомалиец, направляясь к капитанской рубке.
– А теперь уходим, – распорядился Босао.
Взявшись за абордажный крюк, он быстро спустился в лодку, заняв место у руля. За ним так же проворно спрыгнуло еще четверо пиратов.
Двигатели доу усиленно заработали, и судно, понемногу набирая ход, заторопилось к выходу из гавани.
Босао запустил мотор, и лодка медленно двинулась к контейнеровозу.
– Не торопитесь, хозяин, – произнес молодой сомалиец, – самое главное уже позади.
– Надеюсь, – невесело буркнул Босао, поднимаясь.
Лодка под ногами качнулась, словно хотела опрокинуть его в воду. С контейнеровоза уже спустили трап. Ухватившись за него, Босао поднялся на одну ступеньку, потом на другую. А когда оставалось только перекинуть ногу за борт, он вздрогнул от сильнейшего удара в спину. Руки разом ослабели, ноги сделались непослушными. Собравшись с силами, Босао повернул голову и в следующую секунду получил пулю в лицо. Ладони его разжались, и он с громким стуком упал на дно лодки.