Пламенеющий Ангел
Шрифт:
— Ой, мамочка, — Харпер пыталась высвободиться из рук матери, тащившей ее за собой.
Беннетт обхватила девчушку за плечи и сердито тянула на Пенни.
— Я не могу…
— Что ты сказала? — оборвала ее та. — Хочешь немножко прямо сейчас? Просто попробуешь и узнаешь, стоит он того или нет.
Беннетт остановилась и низко опустила голову, закрыв глаза. Она ничего больше не хотела. Только принять дозу — так сильно, что не могла больше ждать. Чувствовала лишь пустоту внутри — так, как будто ее высосали.
Рука Пенни легла ей на плечо, красноволосая голова склонилась близко-близко.
— Ты не пожалеешь, малышка. Обещаю. Просто попробуй немного, а потом еще — может, сегодня вечером, а? Давай же. Я знаю, как это бывает. Ты на взводе, у тебя ломка, и тебе надо расслабиться. Почему бы не сделать это?
Беннетт почувствовала, как силы покидают ее, и ломка, в самом деле, начинает скручивать тело. Где-то в глубине позвоночника начался зуд, он дошел до горла, и она подумала — в который уже раз — что не должна принимать предложения, что она разрушает себя. Но попробовать — это же сущий пустяк, а потом Нест поможет ей, даст ей сил, чтобы она не возобновила все это.
— Давай же, у меня есть для тебя немного радости, — настаивала Пенни, придвинувшись так близко, что Беннетт могла слышать биение ее сердца.
Ее глаза все еще были закрыты, но она была уже на грани капитуляции, ибо жажда стала невыносимой. Тогда она открыла глаза.
И увидела индейца.
Нест Фримарк открыла парадную дверь и обнаружила помощника шерифа Ларри Спенса, стоящего на пороге с перчатками в руках. Он был в униформе, коричневого цвета, почти такого же, как его загорелое лицо, поверх униформы — кожаная куртка с меховым воротником и манжетами. Металлические пуговицы и пряжки тускло поблескивали на свету, придавая ему военную выправку.
— Как поживаешь, девочка? — радостно поприветствовал он.
Она заглянула в пустую машину. Он приехал один.
— Чем я могу тебе помочь, Ларри?
Он сунул рукавицы в карман куртки и отвел глаза.
— Я бы хотел поговорить с тобой, вот и все.
Она выжидающе смотрела на него. Он покраснел.
— Это по делу, знаешь ли, ничего личного.
Она улыбнулась, но не сдвинулась с места.
— Разумеется. Так давай же.
Он откашлялся.
— А мы не могли бы войти в дом?
Нест меньше всего хотелось, чтобы Ларри Спенс заходил к ней в дом. С другой стороны, было бы невежливо держать его на холоде, а она никак не могла придумать причину не пускать его.
— Конечно.
Он вошел, и Нест закрыла за ним дверь. Он огляделся, восхищенно кивнув.
— Отличный у тебя дом, Нест. Такой теплый. Напоминает мне старый дом моих предков.
— Хочешь горячего чаю? — спросила она. — Можем посидеть на кухне.
Она повела его через холл. Джон
— Джон, это Ларри Спенс, — произнесла Нест. — Ларри, это мой друг Джон Росс. Он приехал на праздники вместе с сыном.
Мужчины пожали друг другу руки — рукопожатие было сильным и крепким, одновременно дружеским и предупреждающим. Нест усадила Ларри за старый деревянный стол и налила обоим по чашке чая. Росс оставался возле мойки.
— Ну, расскажи же, в чем дело, Ларри.
Он откашлялся.
— Ходят слухи, что в парке торгуют наркотиками, Нест. Я провожу расследование, хочу выяснить, не было ли чего необычного где-нибудь с неделю назад. Ты не замечала здесь чужаков, а?
Нест впервые слышала подобное. Если бы в Синиссипи-парке торговали наркотиками, Пик бы обязательно это заметил и сказал ей. Она нахмурилась.
— В это время в парке довольно трудно спрятаться, Ларри.
— Может быть. Но ты должна знать, что эти люди довольно опасны.
Она пожала плечами.
— Я никого не видела.
Спенс поглядел на Росса.
— А как насчет вас, мистер Росс? Вы ничего не знаете об этом деле?
Его тон прозвучал обвинением. Нест была просто ошарашена.
Джон Росс покачал головой.
— Я приехал нынче ночью.
— Никого не видели в парке, когда подъезжали?
— Я приехал на автобусе.
— Вы нездешний, мистер Росс?
— Нет, я…
— Подожди минутку, Джон, — Нест решила, что с нее довольно. Она так и сверлила Ларри Спенса взглядом. — Для помощника шерифа ты действуешь слишком круто, Ларри. Это больше подошло бы сотруднику гестапо. В чем дело? Джон — мой старый друг и гость в моем доме. Я пригласила тебя войти из вежливости и не собиралась давать тебе повод устраивать разборки в моем доме.
Здоровяк кивнул — торжественно, словно участвовал в спектакле, явно собираясь обороняться. Он взъерошил давно не стриженные светлые волосы.
— Его имя всплыло в ходе расследования, Нест.
— Что? — она ушам своим не поверила. — Что?
Он пожал плечами.
— Анонимный источник.
— Анонимный источник! Как удобно!
Он глубоко вздохнул.
— Я только выполняю свою работу, девочка, когда задаю все эти вопросы. И я беспокоюсь о твоей безопасности. Мистер Росс — чужой здесь, и я лишь хотел удостовериться…
Она резко вскочила.
— Тебе нет необходимости ни в чем удостоверяться в моем доме, Ларри. С вежливостью покончено. Думаю, тебе пора идти.