Пламенные эвкалипты
Шрифт:
Эбби тихонько застонала. Сабу утаил от Сибил правду и, похоже, не собирался ни в чем признаваться.
— Я сделаю сэндвичи с яйцом! Что плохого в сэндвичах с яйцом?
— Я не хочу сэндвичей с яйцом, понимаешь?! Я хочу сэндвичи с ветчиной!
Сабу в гневе швырнул об стол деревянную ложку, что еще больше разозлило Сибил. Она не собиралась оставаться в долгу и уже подняла сахарницу, чтобы швырнуть ее об пол, когда в кухню вошла Эбби.
— Эбби?! Вот ты и скажешь — сколько ветчины оставалось вчера вечером? — торжествующе вопросила
Эбби постаралась сохранить спокойствие.
— Я не помню, — солгала она, а перед глазами стояла картина, как Сабу швыряет ветчину в сад…
— Я уверена, что ее было немного — но она оставалась! А теперь просто исчезла!
Эбби ничего не ответила, хотя и видела, что Сабу всеми силами пытается скрыть свою вину.
— Я обещала Джеку и его братьям принести сэндвичи с ветчиной на обед, они их ждут! Я спрашивала Марию и Эльзу, но они понятия не имеют, куда делась ветчина…
Все прекрасно знали: служанки были до смерти запуганы Сабу, и вряд ли стали бы трогать какие бы то ни было припасы на кухне.
— …Но я не могу поверить, что ты не знаешь, где эта проклятая ветчина! Он же не могла просто исчезнуть из кладовой?
Эбби быстро посмотрела на Сабу, взглядом умоляя его сказать правду. Ей очень не хотелось лгать Сибил.
— Очень хорошо! — оскорбленно возопил повар. — Я скажу! Я считаю, что это… это… одна из собак, вот!
Эбби вытаращила глаза, не веря своим ушам. Сибил с подозрением уставилась на повара.
— О какой это собаке ты говоришь?
— О Максе! — выпалил Сабу. — Он вечно крадет еду со стола. Я много раз ловил его за этим.
Мария попыталась на цыпочках проскользнуть мимо них, но Сибил ее заметила и остановила.
— Мария, Макс мог украсть ветчину?
Девушка в смятении смотрела то на хозяйку, то на Сабу, явно не желая участвовать в этом расследовании.
— Я не… Возможно, миссис Хоукер… Он иногда забегает в дом… Он всегда голоден…
— Мне варить яйца? — нетерпеливо спросил Сабу, явно желая уйти от щекотливой темы.
Однако Сибил, к удивлению Эбби, разгневалась еще пуще.
— В таком случае, я собираюсь сказать Джеку, чтобы он избавился от этого пса. Мы не должны держать у себя собаку, которая ворует продукты!
Эбби так и ахнула.
— Не делайте этого, миссис Хокер! Это… Это моя вина! Я, наверное, не убрала ветчину в кладовку!
Сабу смотрел на Эбби с недоверием — неужели она наговаривает на себя, чтобы выручить собаку? Сибил же разошлась не на шутку.
— Даже если и так — собака не должна красть! Его нужно пристрелить! В следующий раз, когда он войдет в дом, я сама в него выстрелю! — Она повернулась к Сабу. — Делай сэндвичи с яйцом, но не вздумай добавлять карри!
Сибил повернулась и отправилась в гостиную. Эбби с укором посмотрела на Сабу.
— Тебе должно быть стыдно, Сабу! — прошептала она. — То, что ты сказал… это трусость!
— О чем это вы говорите? — прошипел Сабу, становясь багровым от ярости и смущения.
— Я видела, как ты бросил ветчину в сад!
Глаза Сабу сузились.
— Вы не видели! Этого не могло быть! — он явно подозревал, что Эбби блефует.
— Видела! Я была на балконе, когда ты швырнул окорок Максу. Да, он съел ветчину, но он ее не крал!
Сабу покраснел, но вызывающе скрестил руки на груди.
— Почему же вы не расскажете эту невероятную историю хозяйке?
Теперь он злился на Эбби, потому что она знала его тайну. Одно дело — привычные перепалки с Сибил, но совсем другое — обвинение из уст Эбби. Это Сабу считал унизительным.
— Я не знаю, почему я не сказала. Возможно, я надеялась, что у тебя хватит смелости и порядочности самому сказать правду. Но вместо этого ты обвинил несчастное животное, и если Макса решат пристрелить из-за тебя, я все расскажу миссис Хокер! Ты просто не хотел видеть мясо в день своего очередного индуистского праздника. Ты разозлился — ведь так? А теперь струсил и обвиняешь во всем собаку!
Эбби с отвращением покачала головой и покинула кухню.
Когда она вошла в гостиную, Сибил глубоко вздыхала, пытаясь успокоиться.
— Эбби? Так что там произошло, в Мартиндейл-Холле? Ты видела Хита?
— Да, миссис Хокер. — Эбби присела на диван. — На самом деле мы приехали не вовремя — в самой середине отпевания Эбенезера Мэйсона. Если бы я знала, что служба будет дома, я бы туда не поехала.
— Действительно, ужасно! Но ты ведь дождалась, когда Хит освободится?
— Мы как раз собирались развернуться и уехать, когда Хит подошел к нам, чтобы поговорить. Мне очень этого не хотелось, но он попросил зайти в дом.
— Судя по всему, он уже не болен.
— И что самое странное — он даже не помнит, что был болен. Впрочем, на него столько всего свалилось…
— О, да! Ему придется решать массу вопросов, связанных с управлением поместьем, это сложно. Да еще и рудник. Огромная ответственность!
Эбби задумчиво смотрела в окно. Ей казалось, что она все еще видит Хита, стоящего на крыше Мартиндейл-Холла и глядящего ей вслед. Эта картина не шла у нее из головы.
— В чем дело, Эбби? Ты, кажется, за сотни миль отсюда. — Сибил встревожилась, не разбудило ли в Эбби упоминание о руднике воспоминаний о судьбе ее отца.
— Я просто думаю о Хите, — сказала девушка, приходя в себя.
— Он тебе нравится?
— Я не знаю… Но он утверждает, что очень любит меня. — Эбби вдруг почувствовала желание выговориться. — Только я не знаю, почему…
Сибил удивленно заморгала.
— Странное сомнение, Эбби. Ты — красивая молодая женщина. Любой мужчина может быть влюблен в тебя.
— Клементина говорила, что Хит не особенно обращает внимание на тех, кто ниже его по положению в обществе, и я уверена, что она права. Я ведь просто ваша компаньонка, меня наняли на работу, ваш сын сделал это просто из жалости.