Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пламенный клинок
Шрифт:

На некоторое время наступила тишина, а потом Фен заметила:

— Иногда Джоха бывает настоящим злодеем, правда? Так обращаться с собственной дочерью!

Кейд никогда об этом не задумывался, но предпочел согласиться.

— Пожалуй, ты права. Боги подают нам не лучшие примеры.

Оба снова притихли, но на сей раз молчание показалось Кейду более дружелюбным, чем раньше. У их ног озерная вода плескала о парапет, а Кейд разглядывал сводчатые галереи Скавенгарда, мосты и шпили, здания, лепившиеся на отвесных скалах. Но вскоре почувствовал себя неуютно и отвел взгляд: у него возникло чувство, что это Скавенгард наблюдает за ним, а не наоборот.

— Ты была в Солт-Форке? — спросил он.

Фен придвинулась поближе, будто забыв, что Кейд сидит рядом.

— Мы все там были.

— И что произошло?

Девушка призадумалась.

— Мы пытались изменить жизнь к лучшему, — ответила она наконец. — Но ничего не вышло.

Кейд нахмурился.

— Рассказчица из тебя неважная, да?

— Не довелось поупражняться.

— Для начала добавь подробностей. Яростная битва, измена, предательство — что-нибудь в таком роде.

— Нас было полсотни, когда мы пришли в Солт-Форк. Уцелели восемь. Теперь нас четверо. Что еще рассказывать?

Кейд был разочарован. Фен оказалась не очень общительной. Пожалуй, у загадочности есть и слабые стороны.

— Но вы были с Серыми Плащами?

— Нет никаких Серых Плащей, — с горечью бросила она.

— А вот и есть! Не все готовы мириться с нынешними порядками. Если не Серые Плащи, то кто дает отпор кроданцам?

— Разрозненные отряды вроде нас. Слишком малочисленные, чтобы совершить что-нибудь дельное. Некоторые именуют себя Серыми Плащами, но лишь для громкого словца. Если бы движение сопротивления существовало, мы бы знали о нем. Нет никакой подпольной сети, никаких борцов за свободу, которые сражаются с кроданцами. Серые Плащи остались только в сказках.

— Почему бы всем отрядам не объединиться?

Фен устало взглянула на него.

— Многие пытались, но рано или поздно их выдают властям. У Железной Длани нет недостатка в оссианах, которые предают соплеменников. — По лицу девушки пробежал затаенный гнев.

Эта мысль поразила и опечалила Кейда.

— У квадратноголовых в ходу пословица: «Впряги двух оссиан в одну телегу, и они потянут ее в разные стороны». Но раньше я ей не верил.

— Пора бы поверить, — невесело усмехнулась Фен.

Кейд посмотрел на свое отражение в воде.

— Гаррик собирается нас убить?

Фен фыркнула.

— Думаешь, он стал бы тогда спасать вас?

— Вы и впрямь нас спасли? Или захватили в плен? Признаться, я не понимаю.

— Если учесть, что вы чуть не погибли от рук кроданцев, я бы голосовала за спасение, — ответила Фен. — Мы пришли за Ареном. Гаррик хотел вызволить его из лагеря и переправить в безопасное место. Очевидно, дальше его обязательства заканчиваются, поэтому в первом же городе, до которого мы доберемся, вы будете предоставлены сами себе. Если, конечно, твой друг выживет.

— Но Гаррик, кажется, ненавидит нас! Особенно Арена.

— Может, так оно и есть.

— Тогда зачем он спас моего друга?

— У Гаррика и спроси.

Кейд разочарованно хмыкнул.

— Вы пустились навстречу неизвестности, чтобы непонятно зачем вытащить Арена из кроданского лагеря?

— После Солт-Форка мы собирались с силами и размышляли, что делать дальше. Потом Гаррик получил какие-то известия, и планы поменялись. Он сказал, что в лагере близ Саллерс-Блаффа есть мальчишка по имени Арен из Шол-Пойнта и придется сделать крюк, чтобы вызволить его. Разумеется, мы спросили зачем.

— И?..

— Гаррик ответил, что так велит долг чести. Но не сказал, перед кем он в долгу. Только добавил, что при необходимости возьмется за дело и в одиночку. Наверное, Гаррик тоже неважный рассказчик.

— Долг перед отцом Арена? — предположил Кейд. — Но Рэндилл говорил, что Полый Че… что Гаррик хочет его убить!

— Не знаю. Но мы все слишком обязаны Гаррику, поэтому об отказе не было и речи.

— А мы услыхали, что нас разыскивает Полый Человек, и сами сбежали, — признался Кейд, и в голове у него начала складываться ясная картина. — Пожалуй, не стоило и утруждаться, ведь вы бы все равно нас вызволили.

— Нет, вы молодцы, — возразила Фен. — Если бы не ваш побег, страхоносцы нашли бы нас гораздо быстрее, и погибших было бы не четверо, а все восемь. — Она подняла взгляд: — Не слушай Гаррика. Разве твой друг виноват в смерти Варлы и остальных? Зато мы остались живы благодаря вам.

Кейд зарделся: это походило на комплимент.

— И каков теперь план?

— План?

— Ты сказала, что после Солт-Форка у вас появился план, но вы сделали крюк ради нас. Куда вы направлялись первоначально? — Он погрозил ей пальцем: — Только не говори, будто не знаешь.

— Знаю, — ответила девушка. — Просто не хочу рассказывать.

Кейд умоляюще воздел руки.

— Ну почему?

— Если я расскажу тебе про наш план, а Гаррик узнает, он бросит вас не живыми в ближайшем городе, а мертвыми в ближайшей канаве. То, чего ты не знаешь, ты не выдашь кроданцам.

— Я никогда ничего не выдавал кроданцам! — возмутился Кейд.

— Все так говорят.

— Но ведь у вас есть задание? — вкрадчиво спросил Кейд.

— Раньше было, — пожала плечами Фен. — А теперь и не знаю.

Опять уклончивый ответ.

— Мне надоело неведение, — посетовал Кейд.

— Мы все в неведении, — откликнулась Фен. — Пора привыкнуть.

Кейд попытался зайти с другого боку.

— Тогда расскажи о себе, — бодро попросил он и хлопнул себя по коленям. — Откуда ты родом?

— Какая разница? — бросила Фен. Потом перекинула ногу через парапет и зашагала в сторону лодочного павильона, не удосужившись даже пожелать доброй ночи.

Кейд разочарованно смотрел на воду. Его вырвали из привычного окружения и заставили работать на износ, его спасли незнакомцы и с непостижимым упорством преследуют кроданские страхоносцы. Всю жизнь он носился по волнам судьбы, позволяя другим делать выбор вместо него. Наверное, так сложились обстоятельства. Сыну столяра глупо ожидать от жизни большего.

Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода