Пламя Феникса
Шрифт:
Она знала эту руку.
– Да, Лали, это Виктор. И кажется пора позвать твоего демона, который ко всему этому причастен. Пусть расскажет, что нам делать дальше.
За дверью послышались отдаленные шаги, и Ксиу выругалась.
– Проклятые принцы! Вот же меня дернуло заглянуть туда! Ладно, ты вызывай демона, как умеешь, а я отвлеку посторонних.
С этими словами Ксиу выпорхнула за дверь, оставив Лали наедине с неподвижным телом правителя Ремесиса.
Глава 7.2 Птичка в клетке
K
Все
Окна домов были затянуты плотными шторами, практически нигде не раздавался смех, а если он и был, то его быстро гасили, как чересчур дерзкое пламя.
Отчасти нынешний Ремесис напоминал ему Солид – та же серость, угрюмость, отчаяние. С обретением деструкции жажда его имперского отца к темной стороне только усилилась. Когда они только призвали к жизни деструкторов, Аугуст освободил тюрьмы – а потом натравил на бывших узников новообретенных псов. Сперва он изучал силу, которая оказалась в его руках, но потом стал лишь ее рабом и слепо отдавал приказы. Или же наслаждался муками других. Хорошо, что леди Камилла ничего этого не застала. Ее сердце вряд ли выдержало бы всех жестокостей, что пришлись на время завоеваний.
Кейто не знал, зачем бродит тут, когда можно было просто перескочить. В отличие от тех же деструкторов он легко перемещался по теням, да и в магии разрушения преуспел гораздо больше них. А теперь эта магия царствовала повсюду.
Он обошел яму на тротуаре, глянул на крошащийся карниз. В этом городе больше не было Архитектора, а его правительница… Императрица…
Кейто как раз шел на совет деструкторов, который она созывала, и ему надо было подумать. Во что он в итоге ввязался.
Все эти дни после «объявления перемирия» он был поблизости, но в то же время не мог приблизиться достаточно, иначе соблазны затянули бы его дальше. Но Кейто знал, что так неправильно. Пока он не поможет Юви – настоящей Юви. Императрица была безумно красива, держалась безупречно царственно, она могла быть всего-навсего его мечтой. Но когда Кейто приходил к ней вечером в кабинет, она держалась холодно и чересчур рассудительно, раскладывая на столе древние географические и звездные карты. Она готовилась. Единственная правительница, полководец своей страны. И это беспокоило Кейто, заставляя избегать ее компании.
Но сейчас злость на все происходящее переросла в другое чувство – жгучее желание. Вернувшись к жизни, он полностью отдался вкусам, ароматам, игре света и тьмы, но тепло и ласка остались где-то за гранью. И его это ужасно раздражало. Ведь он научился держать все под контролем, но как укротить это непослушное живое тело?
Которое хотело любви.
Кейто зарычал и свернул в переулок, впечатывая кулак в стену, погружая его в камень, растворяя материю вокруг своей руки. Возможно стоит перенаправить энергию и вернуться к злости. Так проще и привычнее. Ведь если он придет на ковер к Императрице, то не иначе как отправит деструкторов за Девятую гору, а ее саму уложит на этот ковер. И отогреет. Возможно, есть более простой способ достучаться до нее, которым пренебрег Виктор.
Но Кейто конечно же знал, что все не так просто между ними.
– Эй, демон, – раздался голос с улицы, – чем ты тут занят. Немедленно идем к Ее Величеству.
Кейто взглянул на крепкого поджарого мужчину с сетью глубоких морщин на лице. Когда-то он служил ему, точнее тому, кем он был. В отсутствие Виктора и после побега девчонки Лалибэй все деструкторы как один сплотились вокруг Юви. Если бы Юви узнала, что ему открыты все пути, он бы тут так просто не расхаживал. Но Кейто тщательно скрывал от нее подробности своей силы, насколько это было возможно, или по крайней мере, оттягивал неизбежное. Ни к чему раньше времени баламутить воду.
– Ты мне не указ, Ронин, – со всем своим демоническим спокойствием ответил Кейто. – Иди куда шел, а я приду позже.
Деструктор ощерился на него, мощеная дорожка вспучилась под его ногами.
– Ты мне не нравишься, демон. Если ты причинишь вред моей Императрице…
– С каких это пор она твоя? – усмехнулся Кейто и тоже сделал шаг навстречу. – Мне твоя физиономия в принципе никогда не нравилась.
Кулаки так и чесались показать ему кто есть кто, но не стоило расплескивать здесь свою силу направо и налево. Все это время он и так обходил острые углы. Но злость была верным спасением от горящего внутри желания.
В какой-то момент они замерли и уставились друг на друга, будто оценивая силы, что даже позабавило Кейто.
Но вот за спиной Ронина мелькнул серебристо-белый хвост. Циара!
– Проваливай отсюда, пока я добрый, – бросил он деструктору, а потом вдруг расхохотался, сменив гнев на милость. – Да ладно тебе, Ронин, чего ты так насупился? Просто Императрица хочет убедиться, что может вам доверять. Я замолвлю словечко за тебя, – подмигнул Кейто.
Лицо деструктора перекосилось от злости и недоумения.
– Да ты…
Но Кейто уже прошел мимо, устремляясь в другой темный переулок, а когда удалился на достаточное расстояние и убедился, что деструктор не следит за ним, то прыгнул.
И сразу же уткнулся носом в пушистый белокурый хвост кицу.
– Циара? Почему ты здесь, – потребовал он ответа. – Разве не должна сейчас сопровождать его?
Но Циара лишь щёлкнула его по носу и, не произнеся ни слова, нырнула в тень. Кейто сейчас был не прочь отвлечься и помчался за ней. Они резвились как малые дети, подлавливая друг друга под арками или выпрыгивая прямо из каменных стен, пока наконец не оказались в парке, в объятиях влажной темно-нефритовой травы, по которой скользили черные узоры от крон деревьев. Завалились на спину, хохоча как ненормальные.
– Тебе понравилось? – спросила Циара. – Ну скажи ведь…
– Я давно так не развлекался, – признался Кейто.
Сейчас он ненавидел свое тело, которое оказалось в опасной близости от соблазнительной теневой лисицы. То, как светлые пряди выбились из ее идеального хвоста, как она закусывала пухлую губу, то, как вздымалась ее грудь, спрятанная за кожаным костюмом… Кейто перевернулся на бок, опираясь на локоть, разглядывая девушку.
–Так что случилось? Почему ты здесь, когда должна быть там?