Пламя Силаны
Шрифт:
— Я… забыла ошейник.
— Во имя Силы, как?
— Простите. Это моя ошибка. Господин Рейз не виноват.
Мелеза снова поморщилась:
— Не вздумай называть его господином на людях. Особенно после такого Посвящения, — предупредила она. — И постарайся не позволять себе лишнего. Хотя бы какое-то время.
Он скривился, поднимаясь:
— Боишься, что она станет обращаться со мной по-человечески? Примет за равного? Прыгнет ко мне в кровать?
— Я боюсь, что она наживет себе врагов, мальчик. И тебе бы стоило об этом думать, прежде
— Я не боюсь, — угрюмо сказал ей Рейз.
— Конечно нет, — Мелеза улыбнулась — зло и некрасиво. — Ты же боец, ты привык рисковать. А что будет с ней — не имеет значения. Кто она тебе? Наивная дурочка, которая терпит все твои капризы. Девочка из богатой семьи, на которой можно отыграться за то, как сильно тебя обидели другие богатые дяди и тети. Такие как я. Потому что ответить мне ты не можешь.
Мелеза отступила на шаг, небрежным движением поправила растрепавшиеся волосы:
— Ты собака, мальчик. Обиженный безродный пес, который кусает протянутую руку. И ты ждешь, что к тебе отнесутся по-человечески?
— Я ее не подставлял. Ошейник она забыла сама.
— Но тебе так нравится, когда она зовет тебя господином. Для тебя это звучит слаще музыки.
Они снова спорили, и Силана боялась, чем мог закончится этот спор.
— Прекратите, — снова сказала она. У нее никогда не получалось вести себя решительно, но на сей раз удалось сказать это хотя бы ровно. Хоть и слишком тихо. — Рейз, — она подчеркнуто произнесла это без «господина», — всегда обращался со мной достойно. Я благодарна, что он стал моим гладиатором.
— Если бы ты только обратилась ко мне, я помогла бы тебе найти получше.
Он пренебрежительно фыркнул:
— Долго пришлось бы искать.
— Нет, но эти несколько мгновений были бы потрачены не зря, — Мелеза сладко улыбнулась, потом посмотрела на Силану и вздохнула. — Ты выбираешь слишком эмоционально. И привязываешься слишком легко. Гладиатор — это не друг и не часть твоей семьи. Это инструмент, вложение средств. В лучшем случае работник, с которым ты договорилась.
Она говорила, и из ее слов снова проглядывала та чужая, злая женщина, в которой Силане никак не удавалось узнать прежнюю Мелезу.
— Вы никогда не обращались с господином Греем как с инструментом.
— И в конечном итоге это дорого мне обошлось.
Что-то звучало в ее голосе — что-то очень личное, неожиданно беззащитное, и Силане хотелось спросить: как это вышло? Что между вами произошло? Почему?
Множество вопросов, на которые она не имела права.
Словно попытка заглянуть в чужие окна.
И даже если бы Силана рискнула спросить, Мелеза не успела бы ответить — стук в дверь прозвучал отрывисто и отчетливо, а потом повернулась ручка и в комнату зашла женщина.
Она была удивительно красива: ее светлые волосы были собраны в высокую замысловатую прическу и кожа, казалось, светилась в темноте.
— Я прошу прощения, что помешала, —
Она улыбалась очень мило и немного по-детски, и ее улыбка моментально располагала к себе.
— Мы почти закончили, Делия. Всего несколько минут, и я ваша, — ответила ей Мелеза.
— О, не торопитесь. Я не к вам. Меня заинтересовала наша новая пара.
Она двигалась легко и красиво, с той врожденной грацией, которой Силана всегда в глубине души мечтала научиться.
— Милая, — сказала Делия. — Вы ведь не против, что я называю вас «милая»? Прекрасное Посвящение. Давно пора было устроить встряску. Меня восхищает ваша смелость. Немного напомнило мне Мелезу в юности.
Она взяла Силану за руку — привычно и непринужденно, с той уверенностью, на которую были способны, наверное, только очень красивые люди, и Силана едва не отдернулась. У Делии была очень светлая кожа. Казалось, что от прикосновения она вот-вот станет черной.
Силана не знала, как и что ответить и как отстраниться, не показавшись при этом грубой.
— Уже очень поздно для разговора, Делия, — наверное, Мелеза почувствовала ее состояние и вмешалась. — Вам лучше перенести знакомство на другой вечер.
— Но мы уже познакомились. Разве не так, Силана? Вы знаете, как зовут меня, а я знаю, как зовут вас. В Парной Лиге так много людей, запомнить всех просто невозможно. Знать друг друга по именам — это же почти как дружба.
Мелеза растянула губы в улыбке:
— А совместное чаепитие почти как брачный союз?
— Разумеется. Крайне интимный процесс. Милая, — она снова посмотрела на Силану, и в свете чародейских светильников глаза Делии показались мертвыми — застывший, прозрачный взгляд. — Но у вас же найдется пара минут?
«Змеиный», — почему-то подумала Силана, осторожно освобождая руку.
— О чем вы хотели поговорить?
Делия бросила быстрый взгляд на Рейза, улыбнулась ему ласково и беззаботно:
— У меня есть предложение для вас. Давайте превратим ваше зрелищное Посвящение в нечто большее. Сегодня у моего Коэна должен быть поединок, но соперник отказался в последний момент. Для вас это отличный шанс. Покажите себя. Если вы выиграете, вы за один день станете знамениты. А даже если проиграете… ну что ж, вы же всего лишь новички.
Силана не знала, что на это ответить и чувствовала — как когда-то на войне — опасность. Будто поток холодного воздуха вдоль позвоночника.
— Это очень щедрое предложение, — осторожно заметила она.
— Разве? — Делия рассмеялась. — О, я делаю это не из щедрости. Милая, я просто хочу выиграть и забрать ваши деньги. Но вы все равно не откажетесь. Ведь это такой редкий шанс.
Силана нерешительно посмотрела на Рейза. Он хмурился и молчал.
— Я не могу принимать такие решения в одиночку, госпожа Делия. Но я благодарю вас за предложение, — она поклонилась на жреческий манер. — Госпо… Рейз тоже имеет право решать.