Пламя смерти
Шрифт:
Дилль слез с коня и задумчиво посмотрел на него. По уму, надо бы коня стреножить, чтоб потом не искать беглеца. Но если Дилля убьют или пленят, животное умрёт от голода и жажды или падёт жертвой хищников. Он снял с коня всю упряжь, похлопал его по шее и сказал:
— Дружище, ты свободен.
И, перестав обращать на него внимание, Дилль уселся на брошенное на песок седло. Какой смысл терять последние силы, пытаясь убежать, если его всё равно настигнут? У него есть не меньше часа — так лучше потратить время на короткую медитацию.
Медитировать под пекущим солнцем, сидя
Дилль вспомнил слова, произнесённые мастером Иггером перед отправкой на войну с Тилисом. Старик тогда сказал, что посох — это всего лишь инструмент. И потеря его не делает мага беспомощным. Маг — сам оружие. Смертельно опасное, между прочим. Тилисцы и хиваши уже убедились в этом. И настало время преподать врагам новый урок.
В груди зашевелилась драконья ярость. Дилль уже не опасался грядущей схватки — он с нетерпением ждал, когда появятся хиваши. И когда в двухстах шагах от него между барханами мелькнула тёмная тень, Дилль призвал полупримусов. Хиваши хотят драки? Сейчас они её получат.
Преследователи окружили его — Дилль видел только четверых всадников, ехавших по его следам. Хиваши не спеша готовили арканы, а за луки даже не взялись, чему Дилль только порадовался. Остальные, видимо, зашли справа и слева. В этот момент за его спиной раздалось громовое рычание. Как ужаленный, Дилль обернулся — увязая в светлом песке к нему мчался один из степных псов, которых хиваши называли гиеннами. Собака тяжело дышала, а из её оскаленной пасти капала мутная слюна — видимо, погоня по жаркой пустыне далась псу нелегко.
Сочувствовать гиенне Дилль не стал — сотворив небольшой огненный сгусток, он швырнул его прямо в раскрытую пасть пса. Несчастное животное с воем покатилось по склону бархана. Поглядев на развороченную морду пса, Дилль счёл, что тот больше не опасен и огляделся в ожидании следующих гиенн. Те не заставили себя долго ждать — три горбатые собаки появились одновременно с двух сторон.
Несмотря на бушующую в груди ярость, действовал Дилль хладнокровно. Он небольшим сгустком отогнал ту гиенну, что приближалась одна. С визгом обожжённая собака отскочила назад, а Дилль повернулся направо, где шагах в десяти от него стояли две гиенны.
— Очень удобная позиция, — одобрил Дилль и создал вакуумный взрыв.
Он взмахнул руками — совсем как гроссмейстер Адельядо во время тренировки. Ослепительный огонь вспыхнул и тут же исчез. Раздался гулкий хлопок. В созданный магический вакуум оказались втянуты не только обе гиенны, но и изрядное количество песка, отчего в воздухе на некоторое время зависло кроваво-песчаное облако. Самого Дилля сбросило с верхушки бархана, но, к счастью, взрывная волна не дотащила его до эпицентра взрыва.
Отплевавшись от попавшего в рот песка, Дилль огляделся. Где-то за барханом выла обожжённая гиенна. Две её подружки превратились в кровавый фарш. Та, что напала первой, молчала — похоже, сдохла. Итак, гиенны закончились, теперь очередь всадников. Где же они?
Диллю пришлось карабкаться на верхушку бархана. Оттуда он увидел, как один из всадников мчится прочь, а остальные… Проклятье! Только чудом можно объяснить, что стрелы не ранили Дилля. Одна просвистела у самого уха, вторая порвала ветхую рубаху, чиркнув его по рёбрам, а третья вонзилась в песок между ступней. Не хуже зайца, удирающего от лисицы, Дилль скакнул вбок и снова покатился по склону бархана. Там, где он только что стоял, просвистели ещё три стрелы.
Ах так! Теперь Дилль окончательно озверел и, наплевав на возможность перегореть, отдался на волю драконьей ярости. Светло-жёлтые барханы окрасились в красное, небо оплыло багровыми тонами. Мутящимся от злости взглядом Дилль смотрел туда, откуда могли появится враги. Да, вот на песке мелькнула тень одного из них.
Огненный шар, наполненный драконьей магией рванулся туда. Взрыв. Во все стороны полетел расплавленный песок и ошмётки того, что мгновенье назад было человеком. Взвыв от радости, Дилль помчался в атаку, совсем не думая, что его может настигнуть хивашская стрела. Он оббежал расплавленное пятно песка и, заметив движение шагах в десяти в стороне, швырнул туда следующий разряд.
Новый взрыв оставил в воздухе клуб чёрного дыма, но пустыннику, похоже, удалось избежать смерти. Заревев дурным голосом, Дилль бросился в погоню, всем своим существом желая уничтожить врага. Дракон должен убить врага! Хиваши он вскоре обнаружил — пустынник уже вскочил на коня и даже успел дать ему шпор.
— Получи! — и огненный шар, пронизанный зеленоватыми сполохами, помчался к всаднику.
Хиваши не успел издать ни звука, а конь только всхрапнул. Пару мгновений спустя оба рухнули на песок в виде груды обожжённых костей и гнилого мяса.
— Где ты?!! — озираясь, заорал Дилль. — Иди сюда, я подарю тебе быструю смерть!
Последний из хиваши не показывался. Драконья ярость требовала крови врага, и Дилль был готов принести ей в жертву пустынника. Вот только сначала нужно найти его между этих клятых песчаных гор.
— Мастер, остановись, иначе погибнешь.
Закоулком сознания Дилль сообразил, что это проснулись муары. Но он совсем не испытывал желания останавливаться. Драконы не останавливаются на полпути. Враг должен умереть!
— Мастер, ты — не дракон. Ты — человек.
— Я — младший брат дракона, — проскрежетал Дилль, красными от ярости глазами обводя окружающее.
— Мастер, если ты сейчас не остановишься, ты больше никогда не увидишь Илонну.
— Какая ещё Илонна? — отмахнулся было Дилль, но замер на полшаге.
Илонна! Прекрасная вампирша с огромными зелёными глазами, точёной фигурой и вспыльчивым характером. Девушка, ради которой он сунулся в логово тилисцев. Потомственный воин и огненный маг. Его вторая половина, которой он непонятно каким образом передал драконий дар. Та, с которой он обменялся частичками души. Что будет с ней, если он умрёт? Не потеряет ли Илонна часть себя?