Планета
Шрифт:
– Дорого, ол. Господа, что у нас с деньгами?
– спросил атаман потеряшек - Мелехов. Денег было мало. Стелла в это время взяла ола Лукаса в оборот.
– ... завтра у нас ярмарка, - услышали от него устарелые известия. Переговорили. Появилась надежда продать на этой трёхдневной ярмарке всё для нас ненужное. Назначили 'барахольщиков' и пошли заселяться во дворец капо Борга. Я попал в состав антикваров.
Следующий день был бенефисом полковника Мелехова. С утра пленные цессы городок подмели, а жители скоречко его доукрасили. И на ярмарку стали прибывать торговцы и покупатели. По суши и по морю добрались. До ужина, на нескольких
– Ещё двадцать пять тысяч надо, - бухгалтерию вела Эльза.
– Надо трусить цессов, - предложил Мелехов.
– Не получится. У них есть свой кодекс чести бойца. Пытки могут недельные выдерживать... Пошли Григорий Пантелеевич в карты с ними сыграем, - нашёлся Никита. В игре в покер им и повезло.
– Ещё пять тысяч надо, - подвёл итог азартным играм Ястребов. Заявился он на подчищенный, от лишних манаток, 'Карасик'. Ястребов был чем-то сильно взволнован, даже забыл, меня и Борисова, назвать "синьорами".
– А капо, что сказал?
– поинтересовался Борисов. Я переводил дух после этих внезапных ревизий и распродаж.
– Капо сказал нам, что он потерял лицо и... И самоубился. Синьоры, блин, он сам себе шею свернул! А потом тоже сделал и его советник! Уму непостижимо!
– эмоционально возгласил Ястребов. 'Занимательный народ эти цессы', - только надумал. "Занимательные" цессы продолжили дело капо. Вечером все покончили с собой. Как они узнали о самоубийстве капо, для нас осталось тайной. Осталось только тридцать два мальчика-цесса в возрасте восьми - десяти лет.
– Я их возьму на воспитание, - заявил Шарп, к немалому нашему удивлению.
Утром я проснулся от каких-то непонятных шумов. Резво вскочил с пистолетом и замер на полусогнутых. Кабаша сидел на подоконнике и шипел.
– Киса, ты чего? Прокрался до окна и с опаской глянул на виды за окном второго этажа. Внизу, за оградой, полдюжины босяков, увешанных оружием, с превеликим удовольствием закидывали дворец капо, просроченным товаром. Их блаженство закончилось, когда из форточек показалось дуло казачьего крупнокалиберного оружия. Они убежали, я погладил кота, успокаивая.
– Всё, Кабаша, "фулюганы" убежали. Досыпать не стал, переоделся и вышел в коридор, где почти столкнулся с блондинистой малолеткой. Посмотрел на "принаряженную" только в туфельки, браслеты и татуировки, э, "лолиту" и мне стало скучно.
– Скучаем, юноша?
– леди подкинула вопросик. И своим вопросом и себя заставила уйти от скуки.
– А ты, что, профессионалка, клиента ищешь с утра пораньше; восемнадцать хоть исполнилось?
– её неодетость меня раздразнила на юридические колкости.
– Фу, юноша, культурные люди себя так не ведут. Они извиняются. И себя идентифицируют, - в ответ. 'Вау, сколько зажжённого пафоса!'
– Культурные леди спозаранку не слоняются, и трусы одевают, - ответил просто, без затей. Нимфетка фыркнула.
– Ладно, юноша, 1-1. Назовитесь сердитый субъект, - "Лолита" сделала слабую попытку прикрыть свои прелести, и разговор завязать.
– Барон Роман Борн, - буркнул.
– Баронесса Мальвина Борнелли дос Маклауд дос Помпадур. 'Опять пафос, ох'! Её вторая фамилия - дос Маклауд - меня ошеломила. Потом до меня дошло, что со мной изъясняются по-русски. И, как контрольный выстрел - её браслеты. Это которые
– Борн, ты недурно играешь, - беззаботно оповестила Мальвина. Ато, мой счёт пополнился на 100000 империалов. Я был предоволен.
– Подари мне свою яхту, - заломила баронесса.
– Мальвина Карловна, увольте, самому-с нужна-с. Ведь мне ещё через полпланеты-с добираться-с. Дарить яхту я не собирался, но баронесса так пристала, что я вспомнил о "Корсаре".
– Могу только круизный катер презентовать-с.
– Давай катер. Я сейчас. И хозяйка номера исчезла в дальних покоях. Я за полчаса умаялся, её дожидаясь. Вернулась она облачённая, как для сафари, в полувоенный костюм, и с двумя здоровенными бодигардами-тлеко.
– Пиши дарственную расписку. Телохранитель подал гербовую бумагу.
– Гут, баронесса. А вы куда?
– осведомился. 'И на сколько лет она меня старше'?
– ещё подумал.
– Решила сгонять на новый материк. Как там его, э, "Дверь". Придётся на катере. Там же нет реперных точек для телепортации, - как младенцу объяснила. Расписку подписал.
И пришлось её сопровождать в порт на броневике. 'Сто метров пройти боится. Ещё часа три потеряю', - распалялся. В порту, пока баронесса со жгучим интересом рассматривала наши корабли и "Корсар", а работники порта стелились перед ней, осмотрел гавань Тэржа. Корабликов на ней прибавилось, но многие стояли на якоре подальше от мола. Некоторые из них торговыми совсем не были. Баронесса вон, зафрахтовала целый малый вспомогательный крейсер просской военно-морской базы, что была на восточном берегу острова. Офицеры-проссы, в похожую на американскую военно-морскую форму, с прогибом, усадили баронессу на свой крейсер. "Корсар" подняли на борт. Проссы шушукались по мою душу, пока я прощался с Мальвиной.
– Всего хорошего Мальвина Карловна. Счастливого пути. Берегите катер-с, - льстил и предостерегал. 'С помпой осталась дурой, маклаудь дальше, прапрапрабабушка залётная'. Это меня жаба из-за потери катера начала кушать.
– Всего хорошего, юноша. Расстались по гламурному, симулякром поцелуев.
– Где тебя носило?
– допытывался Ястребов, когда я вернулся во дворец. Я с удобствами развалился в кресле. Ноги положил на столик.
– Да с одной дос Помпадур монет срубил. 'И катер отдал'. Жаба меня кушала безбожно.
– А у нас тут такие дела...
– Ястребов мне жаловался и путано рассказывал. Оказалось, что ол Лукас куда-то запропал со Стеллой. По городку шатаются тыщи три залётных бандитов из местных племён, и покупаемый корабль имеет небольшую скорость. С кораблём возились два помощника Лукаса, Мелехов, Макс и Любомир (через удалённый доступ).
– ... И нечего не получается. Прикинь, Борн! Они хакают этот комп, а он им: "Бебе-бе". А что за дос Помпадур? Пришлось рассказывать о своих восьмичасовых похождениях.
– Хорошо ты осилил с этой Помпадур, - замирал от восторга Ястребов. Потом подошли остальные полковники, и хмурый Мелехов предложил план, как справиться с "приблудившимися на ярмарке" бандитами: