Плата за красоту
Шрифт:
В отчаянии она подергала ручку, и дверь плавно отворилась. Ярость тут же сменилась жгучим стыдом.
Миранда выглянула, оглядела холл. Все двери были открыты.
Первая комната оказалась библиотекой с полками от пола до потолка, уютными кожаными креслами и мраморным камином, украшенным красивыми часами с маятником. В стеклянном шкафу шестиугольной формы стояла внушительная коллекция флаконов с духами. Миранда взяла один, понюхала. Райан Болдари, конечно, человек просвещенный, у него утонченный вкус, но он все равно вор.
За следующей дверью располагалась
После знакомства с Морин Миранда склонна была предположить второе.
Очень мужская комната, решила Миранда. Малахитово-зеленые стены с кремовым рисунком. Светильники в стиле модерн с плафонами из непрозрачного стекла; они, наверное, очень красиво рассеивают свет. Огромное серое кресло приглашающе повернуто к внушительному камину из серого мрамора в розовых прожилках. У окна кадка с лимонным деревцем, сквозь раздвинутые занавески в комнату льется солнечный свет.
Миранде очень хотелось залезть в массивный полированный шкаф, но она себя остановила: не хватало еще, чтобы он ее застукал.
Третья комната, очевидно, служила кабинетом человеку, который мог себе позволить, самое лучшее оборудование для занятий дома. Два компьютера, каждый с лазерным принтером, готовый к приему факс, настольный ксерокс, два телефонных аппарата, широкий дубовый стол. На дубовых же полках стояли книги, всякие безделушки и не меньше дюжины фотографий в рамочках.
Мальчик и девочка, наверное его племянники. Хорошенькие мордашки улыбались в камеру. Чинная женщина с лицом Мадонны, держащая на руках младенца. – видимо, его сестра Бриджит. Элегантный молодой красавец с фамильными глазами Болдари – очевидно, его брат Майкл, а женщина, которую он обнимал, – конечно же, его жена. Они живут в Калифорнии, вспомнила Миранда.
На другом снимке были Райан и Кошен, смеющиеся, невероятно похожие друг на друга. А вот вся семья у сверкающей огнями рождественской елки.
Какими они кажутся счастливыми, подумала Миранда. Непринужденные лица людей, привыкших часто фотографироваться. Миранда внимательно вглядывалась в эти лица, потом перевела взгляд на фотографию, где Райан целовал руку своей сестре, одетой в наряд сказочной принцессы, ее лицо светилось радостной улыбкой.
Где-то в глубине души шевельнулась зависть. В ее доме фотографий, запечатлевших счастливые семейные торжества, не было.
У Миранды возникло нелепое желание проскользнуть на одну из этих фотографий, почувствовать приятную тяжесть руки, лежащей на плече. Почувствовать любовь. Миранда встряхнула головой, отгоняя подобные мысли, и решительно отвернулась от полок. Нет времени да и смысла размышлять о том, почему в семье Болдари столько тепла, а в ее семье столько холода.
Миранда спустилась вниз по витой лестнице. Райана не было ни в гостиной, ни в сибаритской комнате с огромным телевизором, мощной стереосистемой и игровым автоматом с весьма подходящим названием – «Полицейские и воры».
Он,
В кухне его тоже не оказалось. Но в кофеварке был горячий свежий кофе.
Райана вообще не было в квартире!
Миранда схватила телефонную трубку. У нее мелькнула безумная идея позвонить Эндрю и все ему рассказать. Гудка не было. Миранда метнулась в гостиную и подергала дверь. Закрыто.
Сукин сын просто расширил размеры запертой клетки.
Только во втором часу дня она услышала шум поднимающегося лифта. Но она тоже утро не потратила впустую. Миранда воспользовалась возможностью и обследовала каждый дюйм его квартиры. Она без малейших угрызений совести изучила содержимое его шкафа. В моде он явно тяготея к итальянскому дизайну, рубашки Райана были хлопковые, свитера – из натуральной шерсти. Из белья предпочитал трусы из шелкового трикогажа.
Ящики столов – в спальне, библиотеке, кабинете – были заперты. Миранда безуспешно потратила время, пытаясь открыть их с помощью шпильки. Для входа в компьютер требовалось набрать пароль. Но вид с роскошной каменной террасы был великолепен, а от крепкого кофе, который она пила, заколотилось сердце. Миранде было что сказать тому, кто поднимался сюда на лифте.
– Как ты посмел запереть меня здесь? Я что – пленница? – были ее первые слова.
– Маленькая предосторожность. – Он поставил на пол портфель и пакет с продуктами.
– Что дальше? Наденешь на меня наручники?
– Для этого мы должны узнать друг друга получше. Как ты провела утро?
– Я…
– Ненавидишь и презираешь меня, – закончил он за нее, снимая пальто– Это мы уже проходили. – Он аккуратно повесил пальто на плечики. Да, действительно, мать хорошо его воспитала– У меня были неотложные дела. Надеюсь, ты чувствовала себя как дома.
– Я ухожу. У меня, наверное, было помутнение рассудка, когда я согласилась работать с тобой вместе. Миранда решительно направилась к лестнице.
– «Смуглая Дама» на складе в институте Барджелло. Она там будет до тех пор, пока не выяснится, откуда она и кто ее создатель.
Как он и ожидал, Миранда остановилась и медленно повернулась:
– Откуда тебе это известно?
– Профессия такая. Итак, с тобой или без тебя я полечу в Италию и вызволю ее. Я без особого труда найду другого археометриста и в конце концов непременно выясню, что произошло и почему. Уходишь – уходи.
– Тебе ни за что не удастся проникнуть в институт Барджелло.
– Ага, – он по-волчьи оскалился, – еще как удастся! Так что выбирай: или ты попробуешь ее на зубок, или же возвращайся в Мэн и жди, пока твои родители соизволят допустить тебя к работе.
Последнее замечание было обидно слышать, но какой смысл возмущаться: ведь это правда.
– Как же ты ее выкрадешь?
– Это моя забота.
– Но если я соглашусь на этот идиотский план, я должна знать детали.
– Я сообщу тебе то, что тебе необходимо знать, после твоего согласия. Таковы условия, доктор Джонс. Или ты в игре, или нет. Мы зря теряем время.