Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Плавящиеся Камни
Шрифт:

Эти камни шипели. Сила, которую черпали Джаят и другие маги до него, была здесь недавно, и наполняла их. Я нырнула глубже в поисках источника этого чудесного ощущения. Там был кварц, который упоминал Луво. Он блестел в разломе, бросая отражение моей силы обратно в меня сотней своих граней. Там было достаточно белого, прозрачного и дымчатого кварца, чтобы обеспечить нужды Спирального Круга и Лайтсбриджа на века вперёд. Частицы проходившей здесь прежде шипучей силы липли к ним подобно эху грозы.

Вот теперь мне было весело. У кварца столько же разновидностей,

сколько у снадобий Розторн — от агатов до тигрового глаза, и оттенков от тёмно-дымчатого до бесцветного. На дне каньона были агаты, а также аметисты и чистый белый кварц. Я мелькнула сквозь белую жилу, затем проскакала вдоль шестигранных стержней аметиста. Грани и куски рассказали мне свои истории, о днях, когда этот пласт двигался вверх из-за смещения земли, а потом обратно вниз. Я проскользнула через длинные стороны, видя, как моя магическая тень волнами расходится по их поверхностям.

— «Эвумэймэй».

Голос Луво был громом в земле, отражаясь эхом от каждого камня. Я завизжала, и метнулась вверх. Открыв глаза моего тела, я упёрла в него свой бешеный взгляд.

Он сидел рядом со мной, и казался просто зелёно-пурпурно-кристаллическим медведем, обточенным водой.

— Зачем ты это сделал! — заорала я. — Это же больно.

— У нас гости, — тихо сказал Луво.

И никто бы не поверил, что он заставил каждый камень под землёй на мили вокруг трястись от звука своего голоса.

— Тебе следует её поприветствовать.

— Мне и так было неплохо! Я занималась своими делами! Я прост…

Нори шагнула в моё поле зрения:

— Чего ты кричишь? И где ты нашла этот говорящий камень?

Она стояла рядом с нами, скрестив руки на груди.

Я зыркнула на неё:

— Чего ты тут вообще делаешь?

У меня от голоса Луво голова болела достаточно сильно, чтобы мне было плевать, грубила я или нет.

— Ты же не маг, и не решательница проблем, и не тот, кто приглядывает за своим магом.

— Трик полон раскаяния за своё вчерашнее поведение. Я пользуюсь этим в своих целях, чтобы вырваться на день из дому. Хотя это и не твоё дело, Та-Кто-Приглядывает-За-Своим-Магом. Для титула звучит не очень впечатляюще. Ты ответишь на мой вопрос, или нет?

Я уставилась на неё. Как кто-то настолько красивый мог иметь такой жалящий как огонь язык?

— Твои родители что, всю свою жизнь поклонялись в храме Огня каждый день?

— Моя мать поклонялась деньгам. Потом в её корабль ударили молнией, и потопили его, когда она нападала на Спиральный Круг восемь лет назад. Мой отец и старший брат поклонялись Урде и Лакику, как все разумные люди, молясь той стороне Лакика, которая приносит удачу. Охотники на пиратов приняли их за свирепых бандитов, и убили их. Так что в целом я к вопросу о богах сейчас отношусь скептически.

Если Нори и было нелегко произносить эти слова, то на её лице это никак не отразилось.

— Ты так и не сказала мне, где ты достала этот говорящий камень.

Я вытащила из карманов камни для жонглирования. С этим львиным зевом Луво сам раздерётся.

Он подошёл к ней, стуча по сухой траве своими короткими

ногами:

— Я ощутил прибытие Эвумэймэй и её друзей, когда они приблизились к моему дому в Горах Небесного Ветра в южном Янджинге. Я никогда прежде не ощущал такой дух, как у Эвумэймэй, поэтому я покинул свою гору, чтобы познакомиться с ней.

— Каменных магов — как грязи, — с укоризной сказала ему Нори. — По крайней мере, в настоящем мире, а не в этой горке навоза в Море Камней.

— Но таких как Эвумэймэй — нет. Она живая. Мир принадлежит ей, или она сделает его своим. Она искрится.

Я сплюнула на землю. Луво — милашка, но тысячи лет пребывания горой сделали из него мечтателя.

Шипение в моих венах всё больше меня беспокоило. Я подбросила мои камни для жонглирования в воздух, но у меня слишком сильно тряслись руки. Один я уронила, а о второй ушибла палец. От этой горячей, чешущейся щекотки мне хотелось соскрести себе кожу. Я что, притащила её с собой из камней в мёртвом каньоне? Теперь, когда я была здесь, наверху, я знала, что ощущала силу, которую использовали Джаят и его мастер. Луво был прав. Она была внизу, под дном каньона.

Я подняла мои камни для жонглирования.

— Сила земли нашла новые пути. Если я заберусь достаточно глубоко вниз, то может быть смогу коснуться её.

Я произнесла это вслух, забыв, что я была не одна.

— Может быть, я смогу выяснить, что случилось со старыми линиями, и что заставило их сместиться.

Камни у меня в руках были загадкой. Один был пемзой, испещрённой длинными дырками. Второй — обсидиан. Третий — полевой шпат. Откуда здесь взялись вулканические камни? Я прошлась своей силой по окружающей местности. Здесь были и другие вулканические камни. Гора Грэйс была ими просто покрыта.

«Оставь их», — сказала я себе. А что со всей этой силой под каньоном? Эта линия куда-то шла, но куда? Я послала свою магию вниз, чтобы коснуться её. Линия уходила под гору, куда мне было не дотянуться. Я задумалась, смогу ли я отыскать её на той стороне пика.

Если мы и дальше будем двигаться с такой скоростью, то до противоположной стороны Горы Грэйс нам ехать пару часов, даже если взрослые закончат беседовать. Моё тело чесалось всё сильнее, шипение распространилось на мои кости. К тому времени, как мы спустимся с той стороны горы, я уже буду себе руку грызть.

Не могу объяснить, что я творила дальше. Я просто действовала. Я выбежала обратно на поляну, и накинула сбрую на голову моей лошади. Я засунула ей удила в рот быстрее, чем мне удавалось когда-либо прежде. Я думаю, что просто застала лошадь врасплох. Закончив с этим, я слишком спешила, чтобы утруждаться с седлом. Я просто вскочила лошади на спину, схватила поводья, и пришпорила её пятками.

Я даже не помню, слышала ли я кого-нибудь, хотя весьма уверена, что Розторн и Суетяге было, что сказать. Я скакала безумным галопом по каменистой, виляющей горной дороге. По крайней мере я не забывала время от времени останавливать лошадь, чтобы передохнуть. Я обтирала её пучками травы. Я даже не забыла дать ей воды из моей бутылки, поскольку в ручьях могла быть кислота.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III