Пленительные наслаждения
Шрифт:
— А ты не подумала, что мой организм мог не принять это лекарство? — холодно спросил Квил. — Тогда я вообще не встал бы с этой постели.
— О нет, это лекарство могло просто не подействовать, но никаких осложнений после него не бывает.
— Что еще говорил Судхакар?
Габби молча кусала губу.
— Я спрашиваю. Что… еще… сказал… Судхакар… об этом… лекарстве? — настойчиво повторил Квил, делая паузу после каждого слова, но ей казалось, будто он кричит.
— В его состав входит природный яд, который в больших дозах
Он отвернулся и стал одеваться.
— Итак, ты дала мне опасный яд. — Голос Квила звучал бесстрастно. — Неужели ради ночи любви стоило рисковать моей жизнью?
Габби умоляюще посмотрела на него.
— Моя вина в том, что я не могла больше видеть твоих страданий, — заплакала она, чувствуя, что все между ними кончено. Ее замужеству пришел конец.
— Твоя вина! А ты не испытывала вины, когда лгала мне, Габби? Когда давала мне лекарство, которое могло меня убить? — Квил повернулся к ней, и она вздрогнула, увидев выражение его лица. — Когда моя мать купила для меня подобное зелье, она по крайней мере спросила, буду ли я его принимать, а ты не соизволила этого сделать.
— Ты бы отказался!
— Верно.
— Я должна была попробовать, — рыдала Габби, — потому что не могла смотреть, как ты мучаешься.
— Но ты почему-то упустила из виду тот факт, что я не выношу обмана! — гневно вскричал Квил. — Поэтому я снова тебя спрашиваю: ты считаешь, эта ночь того стоила, Габби? — Квил сжал кулаки. — Ночью я принимал тебя за ангела. Довольно забавно при подобных обстоятельствах! Тебе было весело? Я что-то не помню, чтобы раньше ты так смеялась. — Его язвительный голос прорезывал воздух, как нос корабля, рассекающего туман.
— Я люблю тебя.
— Моя мать тоже покупала лекарства из любви ко мне, — фыркнул Квил. — Потому я ее и простил. — На этом бы и поставить точку, но он продолжил: — Ты хотела расторгнуть наш брак? Я не устраивал тебя как мужчина? Ты дала мне это лекарство, чтобы я был более… более активным? — Он цедил слова сквозь стиснутые зубы, хотя к этому времени уже полностью владел собой.
— Неправда! — закричала Габби. — Я не могла видеть твоих страданий! Это было непереносимо!
— Но в прошлый раз, если помнишь, все обошлось без мигрени. Напрашивается вывод, что тебя не удовлетворил тот опыт, не так ли?
Она не могла отвечать из-за слез.
— Я не стану принуждать тебя к дальнейшим экспериментам, — мягко продолжал Квил. — Ты ведь и сама это знаешь. Я больше не доверяю тебе, и при этих обстоятельствах наша совместная жизнь не может быть благополучной.
Габби вытерла слезы. Ну что ж, она не будет унижаться. Сначала она ему все объяснит, а потом уйдет.
— Я не собираюсь тебя переубеждать, но мне хочется, чтобы ты понял, почему я так поступила. Судхакар заверил меня, что лекарство никоим образом тебе не навредит. Поэтому я посчитала эту ложь оправданной.
— Оправданная ложь. Кому? Своему мужу! Боже, до чего же ты самоуверенна и ограниченна! Ты нарушила брачный обет. Помнишь, как во время венчания ты обещала почитать своего мужа? Правда, тогда ты еще не подозревала, насколько мои недуги будут мешать тебе в повседневной жизни.
— Нет! — В голосе Габби больше не было слез. Глаза ее засверкали от гнева. — Дело не в этом! Ты не должен говорить такие жестокие вещи! Я никогда не лгала тебе в важных вопросах.
— Конечно. Ты лгала, только когда считала это необходимым!
— Но я никогда не позволяла себе такой ужасной лжи, как ты!
— И что же это за ужасная ложь, Габби? — Квил, скрестив руки, смотрел на нее в упор. — Должен тебе сказать, я всегда гордился своей честностью.
Габби вскинула голову.
— В таком случае ты не должен был лгать, что женился на мне по любви. У тебя были совсем другие мотивы.
Квил внезапно вспомнил несколько эпизодов из своего «сна».
— Прости меня, Габби. — Он виновато посмотрел на нее. Она с радостью дала волю гневу, чтобы заглушить свое горе.
— Ты лгал мне в один из самых святых моментов в жизни! Ты заставил меня отказаться от человека, которого я любила и за которого хотела выйти замуж.
— Я принудил тебя, потому что…
— Я все знаю. Вы с Питером строили планы у меня за спиной. — Габби в упор смотрела на мужа. — Ты верно сказал прошлой ночью, что я романтик. Я по наивности думала, что ты любишь меня, и поэтому отвергла своего жениха. Конечно, Питер тоже мне лгал. Оказывается, он находил меня слишком толстой, а такие женщины не в его вкусе. А я-то, глупая, верила тебе, когда ты говорил, что я красивая.
Квил не знал, что ей ответить на это.
— Я по крайней мере лгала ради твоего блага, — продолжала обличать его Габби. — Я бы никогда не решилась на такой обман, как ты. На твоем месте я бы сгорела со стыда, разве может быть брак без любви?
— Это не брак без любви! — запротестовал Квил. Габби пожала плечами:
— Теперь это вообще не брак, как ты сам сказал. — Квил с большим опозданием понял, что на самом деле и не собирался приводить в исполнение только что высказанные угрозы.
Габби выбралась из кровати, от гнева потеряв всякое чувство стыда.
— Как ты прекрасна, — хрипло произнес Квил, когда она наклонилась поднять с пола свое белье.
Габби холодно взглянула на него и, надевая сорочку, повторила его слова:
— Я больше не доверяю тебе, и при этих обстоятельствах наша совместная жизнь не может быть благополучной. — В голосе у нее звучали горечь и разочарование.
— Но… твоя ложь — совсем другое дело! Ведь ты могла погубить меня этим снадобьем.