Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пленительные наслаждения
Шрифт:

Через десять минут дворецкий объявил, что прибыла миссис Юинг. Феба сильно побледнела и прижалась к Габби.

— Куда вы ее проводили, Кодсуолл? — спросил Квил.

— В Индийскую гостиную, сэр.

Леди Сильвия, принимавшаяся за пятый хлебец, взяла у лакея блюдо с печеными яйцами.

— Вы все можете идти, — заявила она. — Эрскин, я разрешаю тебе проводить Габриэлу. Только не теряй голову. — Габби удивленно посмотрела на нее.

— Для того и нужны компаньонки, — пояснила леди Сильвия с полным ртом. — Мужчина в любой момент может одичать от похоти. Я имею в ввиду — сорвать поцелуй или что-то еще, в равной

мере запрещенное Богом, прямо перед носом у Кодсуолла. Но я не стану, как собака, караулить вас каждый раз, когда вы пожелаете пойти в сортир. — Она самодовольно ухмыльнулась в ответ на сердитый взгляд Квила.

Леди Сильвия была права насчет того, что новая мама Фебы не взглянет на явно короткое платьице девочки. Но не потому, что собственная юбка миссис Юинг была на долю дюйма короче или длиннее, чем положено. Ее одежда приближалась к иллюстрациям из «Ля бель ассамблее» настолько, насколько это было возможно.

Миссис Юинг была в изящном платье, какого Габби еще никогда не видела — с крохотными бантиками вдоль рукавов, — и в небольшой щегольской шляпке с шелковыми завязками в тон туфлям. Однако при всей своей элегантности она, казалось, и не заметила обтрепанной одежды Фебы. Когда они вошли, миссис Юинг, заколебавшись на миг, подбежала к девочке и опустилась перед ней на корточки.

— О Боже, — шептала она, взяв в руки личико Фебы, — да ты точная копия Каролины, ты знаешь это?

Феба, не реагируя на неудобный вопрос, в свою очередь, в упор рассматривала женщину.

— Вы моя новая мама?

— Полагаю, что да, — улыбнулась миссис Юинг. Габби со щемящим чувством в сердце увидела, как глаза ее наполнились слезами. — Феба, я… я была бы горда быть твоей новой мамой. — Она протянула хрупкие руки и крепко сжала девочку в объятиях. — Мне так жаль, что я ничего не знала! Я бы сама приехала в Индию и забрала тебя. — Она встала, держа девочку на руках.

— Миссис Юинг, — быстро вмешалась Габби, — вы не хотите присесть вместе с Фебой? — Она жестом показала на диван.

— Да, да, конечно, — пробормотала Каролина и, пошатываясь, направилась к дивану. — Боже мой, Феба, тебе должно быть, уже четыре года!

Девочка удивленно посмотрела на нее.

— Не четыре! Мне пять лет!

— Пять. — У миссис Юинг задрожали веки, но она быстро взяла себя в руки. — Как это нехорошо со стороны Каролины не известить меня о твоем дне рождения!

— Он в мае. — Феба даже сейчас, сидя на коленях у миссис Юинг, чопорно сложила руки на коленях. — Мне скоро исполнится шесть лет.

— О-о…

Миссис Юинг была очень красива, хотя выглядела изнуренной и очень худой. Отсутствие между ней и девочкой даже отдаленного сходства тревожило Габби.

— Миссис Юинг, насколько я понимаю, вы родственница Фебы по матери?

— Да. — Под очаровательными синими глазами миссис Юинг лежали темные круги — печать усталости. — Я ее тетя. Каролина, очевидно, просто забыла известить меня об опекунстве.

Феба покачала головой:

— Мама с папой вообще никого не извещали. Английскому консулу, мистеру Стоуксу, пришлось просматривать бумаги. Тогда он сказал, что вы моя попечительница и, наверное, единственная живая родственница. — Девочка пытливо смотрела на миссис Юинг.

— Вообще-то не единственная. Твоя тетя Луиза тоже жаждет встречи с тобой и приехала бы, но она редко выходит из дома. И потом… у тебя есть и другие родственники.

Упоминание о «других родственниках», как показалось Габби, прозвучало не очень убедительно. И почему вторая сестра не могла приехать за девочкой?

— Миссис Юинг, извините, что я не представилась. — Габби мрачно взглянула на Квила, вальяжно прислонившегося к стене и напрочь игнорировавшего свои обязанностями хозяина дома. — Как вы, вероятно, догадались из моего письма, я мисс Габриэла Дженингем, а это — мистер Эрскин Дьюленд.

Квил выпрямился и поклонился.

— Рад познакомиться с вами, миссис Юинг.

Габби с легким раздражением подумала, что Квил не имеет права смотреть на замужнюю женщину таким оценивающим взглядом и с таким интересом.

— К сожалению, наша семья не поддерживала с Каролиной должного контакта. — Улыбка миссис Юинг угасла. — Поэтому случившееся повергло всех нас в шок. Не представляю, что было бы с Фебой, если б не вы, мисс Дженингем. Какое счастье, что вы оказались на том судне!

— Это было счастьем для нас обеих, — улыбнулась Габби. То, с каким вниманием Квил слушал каждое слово миссис Юинг, теперь уже ее всерьез раздражало. — Феба составила мне очень приятную компанию во время путешествия.

— Мы редко получали весточки от Каролины, — продолжала миссис Юинг. — В ней всегда сидел отважный исследователь, и ее муж был таким же. За последние семь лет мы получили от нее только одно письмо.

— Они с папой иногда уезжали на несколько месяцев, — вставила Феба. — Они выполняли очень важную работу.

Глаза миссис Юинг потемнели. Она поцеловала девочку в макушку.

— Они когда-нибудь брали тебя с собой, детка?

— Нет, что вы! — Феба, казалось, прекрасно сознавала, что кто-то может критиковать ее мать за халатное отношение к своим обязанностям. — Мама, конечно, хотела, чтобы мы были вместе, но там встречались такие опасные места. Я оставалась с няней, а мама с папой приезжали, когда могли.

— Твой папа — Родерик Пенсингтон? — Феба, удивленная вопросом Квила, кивнула.

— Да. Он был знаменитый исследователь, — заявила она гордо, явно повторяя чьи-то слова.

— Безусловно, — подтвердил Квил. — Первый западный человек, исследовавший Ганг от истоков до устья.

— Нам пора отправляться. — Миссис Юинг встала. — Тетя Луиза, наверное, ждет не дождется, когда мы прибудем. Да и у мисс Дженингем, как и у мистера Дьюленда, наверняка есть свои планы.

— О нет! — воскликнула Габби. — Прошу вас, не уходите так скоро, миссис Юинг! Я так привязалась к Фебе. Ужасно не хочется с ней расставаться. Я надеялась, что вы останетесь у нас на ленч.

— Может быть, Феба посетит вас в скором времени. Я благодарна вам за ваше приглашение, но, к сожалению, у меня назначена встреча и ее нельзя отменить.

Ничего не поделаешь. Габби опустилась на корточки перед Фебой, державшейся за руку миссис Юинг.

— Ну, моя хорошая, обещаешь, что все будет хорошо?

Феба торжественно кивнула в ответ.

У Габби сжалось сердце. Она крепко поцеловала девочку.

— Ты навестишь меня?

— Да. А вы нас? — В голосе Фебы прозвучало отчаяние. — Кодсуолл сказал, что ваши визитные карточки уже готовы. Вы могли бы заехать к нам — ведь вы еще не знакомы с моей тетей Луизой.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1