Пленница генерала драконов
Шрифт:
Взгляд серых глаз с вертикальным зрачком спокоен и строг, и сейчас направлен на Вайета, который при появлении незнакомки резко встаёт.
— Лорд Лингерли, — произносит она ровным голосом. — Вам, как постороннему мужчине, не пристало здесь находиться. Кроме того, девушке нужен отдых и покой, о чём я неоднократно всем сообщала. Кажется, вы плохо меня расслышали?
— Я беспокоился, — Вайет прочищает горло, и прячет за спиной руку, в которой зажата жемчужина с кольцом, — хотел всего лишь убедиться,
Сама настоятельница! Ох. А я в таком виде…
Лицо настоятельницы остаётся невозмутимым, но её последующие слова ясно дают понять, насколько она проницательна.
— Согласие на брак, вырванное у драконицы с помутнённым болезнью сознанием, не будет иметь никакой силы. Я лично это засвидетельствую. Прошу вас, — лёгкий жест рукой в сторону двери, и вмиг ставший красным Вайет выходит прочь без лишних разговоров.
Когда за ним закрывается дверь, я чувствую внутреннее облегчение. Кто бы мог подумать, что так будет. Но долго думать о Вайете не получается.
Убедившись, что мы остались одни, драконица приближается, лёгким движением передвигает стул ближе к моему изголовью и опускается на него. Несколько секунд мы с ней просто смотрим друг на друга.
В её серых глазах нет ни любопытства, ни сочувствия. Взгляд изучающий и спокойный.
— Ну, здравствуй, Аурэлия, — произносит она с мягкой улыбкой, наклонив голову набок. — Вот мы и встретились, хотя, должна признаться, ты порядком задержалась у Роквуда.
— Вы меня знаете? — шепчу потрясённо, нервно комкая одеяло.
— Конечно.
Неопределённо пожимаю плечами. Не знаю, что на это ответить. Настоятельница продолжает:
— Покойный Роквуд ничего не рассказал, верно?
Качаю головой.
— Не рассказал, — кивает драконица. — Не мог рассказать из-за клятвы молчания. Да и не хотел, как я сейчас понимаю, ведь тогда пришлось бы отпустить тебя, а отпускать тех, кого любишь, всегда тяжело.
— Он был мне вместо отца, — киваю, и в носу начинает щипать от воспоминаний.
По лицу драконицы пробегает тень, но уже в следующий миг уголки её губ приподнимаются в едва заметной улыбке:
— Он всегда будет с тобой, Аурэлия. Уверена, он и сейчас наблюдает за нами, — её зрачки чуть смещаются вверх, к потолку, — оттуда. Отыщи ночью на небе самую яркую звезду и знай — это он. Ты всегда можешь поговорить с ним и получить советы или поддержку.
Киваю, шмыгая носом, тру глаза, убирая сырость, затем спрашиваю:
— Здесь только Вайет? — показываю глазами на дверь. — Или ещё кто-то?
Драконица чуть прищуривается и изучающе смотрит на меня, я опускаю глаза обратно на одеяло, которое продолжаю сминать кончиками пальцев.
— Если ты о посторонних, то здесь лорд и леди Лингерли и их сын, которого ты уже видела. Больше никого. Пока что.
Последние два слова она произносит с какой-то недовольной обречённостью в голосе. Но меня сейчас вдруг волнует другое: выходит, Райгон всё-таки не нашёл меня? И мне бы радоваться, но вместо этого чувствую в груди неприятный укол. Не нашёл? Или не стал искать?
Морщу лоб, но вынуждена снова взглянуть на настоятельницу.
— Лорд Роквуд вырастил тебя как родную дочь, — продолжает она. — Но теперь ты взрослая, и пришло время узнать, что у тебя есть и другой отец. Кровный.
Драконица замолкает. Я молчу тоже. Не знаю, как воспринять эту новость. Она не отзывается в душе никак. Мне всё равно. Нет у меня другого отца, и не надо. И неважно совсем, где он был всё это время, и почему всё вышло так, как вышло.
Хмурю брови и задаю вопрос, который мучил меня намного больше:
— А мама?
В ответ драконица лишь качает головой:
— Сожалею.
Пожимаю плечами:
— Я не знаю, что сказать, настоятельница Чайри. Я ведь совсем их не знала. Не знаю, — поправляюсь, вспомнив, что отец ещё жив, как выясняется.
— Поверь, на то были свои причины. И очень серьёзные.
Усмехаюсь грустно, думая о том, что же за причины могут быть, чтобы бросить собственного ребёнка. Открываю было рот, чтобы задать новый вопрос, но в этот самый момент дверь в комнату снова распахивается.
Входит девушка с тугими каштановыми косами в таком же, как у настоятельницы, платье песочного оттенка с подносом в руках. На подносе белый фарфоровый чайник и две чашки.
— Госпожа Чайри, — приседает она.
— Поставь на стол, будь добра, — кивает настоятельница.
Девушка оставляет поднос, ещё раз приседает и тут же выходит, тихо притворив за собой дверь.
Драконица встаёт, плавно приближается к столику и наполняет две чашки. Я любуюсь её изящными движениями и тонкими запястьями. Манеры выдают в ней знатную леди. Интересно, что заставило её отказаться от прежней жизни и выбрать затворничество обители?
Раздаётся звонкое журчание, и даже с расстояния я чувствую аромат мяты, ромашки и пряных трав.
— Укрепляющий отвар, — поясняет настоятельница, протягивая одну из чашек. — Тебе сейчас нужно как можно больше пить, если хочешь поскорее восстановиться. Разумеется, драконья регенерация в этом поможет, но даже её возможности не безграничны, а ты пострадала очень сильно, Аурэлия. Нужно выпить всё.
Послушно принимаю из её рук белую чашку без ручек, обхватываю ладонями гладкий фарфор, вдыхаю душистый и свежий аромат и делаю глоток. По телу сразу разливается приятное тепло, ледяные пальцы постепенно согреваются.