Пленница командора
Шрифт:
Или он что-то подлил в мой напиток.
— Что там было? — спрашиваю я.
— Ягоды тангуа. Это напиток, который нужно пить неспеша, — криво усмехается он.
— Ох. — Я улыбаюсь ему, когда тепло распространяется по всему моему телу. — В следующий раз предупреди меня.
— Приму к сведению.
— Итак, Варек, почему ты похож на эльфа?
Я тут же зажимаю рот рукой, шокированная своим грубым поведением. Что было в этом напитке? Если не хочу заниматься с ним сексом, это не значит, что я должна оскорблять его. Во всяком случае, я должна быть благодарна, что он еще ничего не предпринял.
— Тысячи
Я слушаю, но мне так приятно, что он не выглядит расстроенным из-за моих слов.
— Почему вы покинули Землю? — спрашиваю я.
— Она не была нашим домом, и Коалиция решила забрать его из-под нашей юрисдикции, когда йалаты тоже заявили на нее свои права.
— А теперь? — спрашиваю я.
— Земля все еще не считается нашей территорией, но поиск тебя стоил того, чтобы рискнуть.
Я знаю, что он говорит не обо мне конкретно, но в этот момент от выпитого у меня кружится голова, мое тело томится, и моя кровь кипит. Поэтому его слова воспламенили меня.
Часы на его запястье сигналят, и он смотрит вниз, нахмурившись и сжав губы. Они выглядят такими же мягкими, как его волосы. Его взгляд возвращается ко мне, ловя мой пристальный взгляд, но на его лице написано замешательство.
Что показывают его часы? Я умираю от алкогольного отравления?
— Что случилось? — мой голос хриплый, и я виню в этом недостаток сна и фруктовый напиток. Но не его красивое лицо или сексуальный голос.
— Ты возбуждена, Лия?
Если раньше не была, то сейчас да. Достаточно того, как он произносит мое имя.
Я опускаю взгляд с его глаз, которые пронзают меня в поисках ответов, которые не хочу давать, и останавливаю на его губах. Наверное, не самая лучшая идея, потому что сейчас я думаю о том, чтобы поцеловать его.
Его часы снова пищат, и мое лицо пылает. Я почти уверена, что мой уровень возбуждения только что поднялся на ступеньку выше. Или две.
— Лия?
Я закрываю глаза и не уверена, поможет ли это или сделает еще хуже. Мой мозг сейчас создает неуместные образы обнаженного Варека. Клянусь, если еще раз услышу звон его часов, я сорву их у него с руки и уничтожу. Да, это означало бы прикоснуться к нему, но в своем воображении я уже делаю это.
Что, черт возьми, было в этом напитке?
— Я в порядке, — говорю я, не отвечая на его вопрос.
Он сдвигается на кровати, и матрас проминается. Я открываю глаза и вижу, что он сидит рядом. Он так близко, что ткань его униформы касается моей руки.
— Я не собирался прикасаться к тебе сегодня вечером, — говорит он, проводя пальцем по моей щеке. — Я хотел узнать о тебе побольше, потому что ты для меня чужая. Но это нечто большее. — Он обхватывает мое лицо ладонями, его большой палец скользит по моей нижней губе. —
Глава 6
Я приоткрываю рот, чтобы возразить, потому что далека от желания. Возможно, немного возбуждена, но это не значит, что мою девственность можно украсть. И мой уровень возбуждения снизится, если инопланетянин перестанет говорить «член», мое имя или просто вообще замолчит.
Как раз в тот миг, когда собираюсь произнести что-то несвязное, он закрывает мой рот поцелуем. Ласкает рукой мое лицо и наклоняет мою голову, чтобы полнее ощутить вкус. Когда его язык коснулся моего, я словно таю в поцелуе. А потом мои губы начинает покалывать. Не так, как например, когда затекает нога. Скорее похоже на особый жар, который накапливается прямо перед оргазмом. Такое впечатление, что покалывание распространяется ото рта по всему телу.
Теперь все женские местечки начинает покалывать. О, как это мило.
Я прижимаюсь к Вареку, чтобы облегчить боль. Это инстинктивно и естественно, и приятно. Он твердый везде, и действительно имею в виду везде, но я мягкая. Такой контраст между нами притягивает, усиливая мое возбуждение.
У меня кружится голова, когда он касается губами моих и их давление усиливается. Варек глубже просовывает язык в мой рот, соединяясь с моим, и я отвечаю, мое желание необузданно. Руками вцепляюсь в его одежду, притягивая его ближе. Я бы предпочла, чтобы он разделся, но не могу перестать прикасаться к нему так надолго. Вместо этого прижимаюсь к нему, впиваясь ногтями в мышцы на его груди. Они напрягаются в ответ на мои прикосновения, и мои соски твердеют. Я все еще жду, когда испуганная девственница во мне начнет кричать, но единственный крик, который срывается с моих губ, — это стон экстаза.
Как только это происходит, поцелуй меняется.
Варек берет все под свой контроль, проникая глубоко, словно не может насытиться мной. Он опускает руки с моего лица, скользит вниз по шее и рукам, пока не обхватывает мою талию. Он поднимает меня с кровати и усаживает верхом на себя, удерживая за бедра, чтобы не могла с него слезть. При этом я невольно прижимаюсь к нему и стискиваю его коленями. Поцелуй не прерывается, но мои мысли, конечно же, в сумятице, когда его член прижимается между моих ног. Жар пронзает меня, пульсируя, и часы Варека радостно звонят.
Варек издает глубокий рык, а я в ответ приникаю к нему бедрами. Он прекращает поцелуй и проводит губами по моей шее, и я вздыхаю, наклоняя голову, предоставляя ему доступ. Восхитительный жар от его рта снова начинается там, где он целует меня. Мое тело и так пылает, так что это только заставляет еще сильнее пульсировать клитор, и я начинаю скакать на его коленях, не забывая тереться об его член. Я не уйду из этой комнаты, не получив удовольствия.
И, возможно, без девственности.
Варек покусывает нежную кожу на моей шее, и я вздрагиваю, не ожидая остроты его зубов. Волнующий трепет охватывает меня, и я придвигаюсь ближе. У меня вырывается стон. Он звучит громко и похотливо, но мне все равно.