Пленница командора
Шрифт:
Я ожидаю услышать крики или рыдания, но ничего не происходит. Морган сидит с разинутым ртом, а ее глаза стали еще шире, чем раньше. Бриттани бледная, как стена, и кажется, что ее голубые глаза практически вылезли из орбит. Джоан выглядит еще более подавленной, если это возможно. И еще есть я. Для меня эта информация не нова, но то, что я произнесла ее вслух, что-то делает с моей психикой.
— Должно быть что-то, что мы можем сделать, чтобы остановить это, — говорю я, мой голос звучит пронзительно для моих собственных ушей. Истерия, безусловно,
Остальные смотрят на меня, как на инопланетянку. На самом деле, если я правильно диагностирую себя, я думаю, что это просто тяжелый случай отрицания. И паники. Помноженные на хренову кучу раз.
— Лия забыла сказать, что они обладают телекинетической силой, — сухо говорит Морган. — Не говоря уже о том, что они чертовски высокие и, вероятно, обладают силой оборотня или что-то вроде этого хрени.
Бриттани падает на кровать в обмороке.
— Что ж, надежды на побег нет, — бормочет Джоан.
— Лия, не делай вид, что все хорошо, — говорит мне Морган. — Сейчас не время для всего этого дерьма с оптимистическими розовыми очками. Повторяй за мной: «Мы в полной жопе».
Я тяжело вздыхаю, впуская реальность.
— Мы охренеть в какой полной жопе.
Глава 4
Позже раздаются крики и плач. Кричит Морган, а плачет Бриттани. Ничего удивительного. Мы с Джоан молча смотрим на остальных. Было бы смешнее, если бы речь шла не о реальной жизни.
Истерика прекращается, когда дверь скользит в сторону. Это удивительно, правда. В одну секунду наша группа выглядит как обитатели психушки, с нашими белыми платьями и белыми стенами, а в следующую секунду мы становимся тише, чем люди на похоронах.
Незнакомый пришелец ставит на пол четыре металлических подноса с едой, и дверь за ним быстро закрывается. Мы все глядим на еду, а затем друг на друга, а потом я пересекаю комнату, чтобы рассмотреть то, что нам принесли. Приглядевшись к продуктам, замечаю сходство с земными: разнообразные фрукты и овощи, а также мясо, очень похожее на курицу. Аромат, исходящий от еды, приятный, хотя и непонятный.
Я беру поднос, сажусь на кровать и ставлю его себе на колени. Все три девушки наблюдают за мной, пока я осторожно тереблю кусочек фрукта, похожего по размеру и цвету на вишню.
— Бон аппети, — говорю я, отправляя его в рот. Я уверенно ем еду, полагая, что пришельцы не причинят нам вреда, поскольку им нужно, чтобы мы оставались здоровыми, если хотим произвести потомство. И от этой мысли у меня опять чуть ли не начинается паника.
— Ну и как? — спрашивает Морган.
— Что-то среднее между вишней и клубникой. — Я указываю на игнорируемые подносы на полу возле двери. — Тебе стоит попробовать. Кроме того, нам нужна сила. С тех пор как проснулась, я чувствую себя очень слабой, и это отстой.
Морган берет поднос и садится на кровать рядом со мной, пока я откусываю
— Неплохо, — бормочу я, надеясь подбодрить остальных.
— Умереть из-за еды — не самый худший способ, — говорит Морган, слегка пожимая плечами. А потом она тоже начинает есть. Две другие девушки смотрят, как мы едим, и поскольку никто из нас не начал биться в конвульсиях или задыхаться, они поднимают два оставшихся подноса.
В комнате воцаряется блаженная тишина, и я прожевываю еду, чувствуя себя намного лучше физически. В душе я все еще несчастна, но думаю, что не скоро выйду из этого состояния. Может, даже никогда.
— Итак, что дальше? — говорит Морган, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Ты могла бы принять душ, — говорит Бриттани, кивая головой в сторону занавески в дальнем углу комнаты. — С тех пор как нас привели, пришельцы принесли нам чистую одежду один раз, так что, полагаю, они продолжат так делать.
— Надеюсь, — говорю я, поставив пустой поднос на пол. — Тем не менее, мне не хочется раздеваться. Мы и так уже уязвимы. — Я барабаню пальцами по кровати. — Ладно, мы все равно ничего не можем сделать. Как красноречиво выразилась Морган, мы в полной жопе.
— Я не могу просто сидеть и ждать, пока они меня изнасилуют, — говорит она.
Джоан вздрагивает, а Бриттани, похоже, снова вот-вот упадет в обморок. Я бросаю на Морган укоризненный взгляд за то, что она напугала остальных, но та игнорирует меня. В каком-то смысле нам лучше смириться с нашим положением, но стать племенной кобылой — настолько отвратительная и ужасная мысль, что даже не хочется думать об этом.
— Откуда ты, Джоан? — спрашивает Морган.
— Из Вермонта.
Морган обращается к Бриттани:
— А ты?
— Из Калифорнии, — тихо отвечает блондинка.
— Круто, — говорит Морган. — Я родом из Техаса, но оказалась в Канзасе, потому что получила стипендию. Так я и познакомилась с Лией. О, и у меня есть степень в области уголовного правосудия. До того как меня похитили, я получила степень магистратуры.
— Я выросла в Хейсе, штат Канзас, и в итоге там и осталась. Я тоже получала степень магистра, но по психологии, — говорю я, пытаясь поддержать разговор. Это приятное развлечение, в котором мы все нуждаемся.
— Я изучаю искусство, но учусь только на втором курсе, — говорит Джоан.
— Я в сфере образования, — говорит Бриттани. — Хотела работать воспитательницей в детском саду.
— Очень мило, — говорю я. — Интересно, что все мы молодые. Думаешь, на то есть причина?
— Вероятно, идеальные для зачатия, — говорит Морган ровным тоном.
Я скорчила гримасу. Наверное, она права.
— Так или иначе, я…
Дверь скользит в сторону, и замерев, мы смотрим на вход. В комнату заходит еще один незнакомый инопланетный мужчина, его взгляд скользит по нам. Он поднимает руку, и я жду, когда невидимые кольца обхватят меня, мое сердце громко стучит в ушах. Вместо этого он указывает на Бриттани.