Пленница Кото
Шрифт:
— Да, в любое время. Повеселитесь там хорошенько.
— Спасибо тебе. Я должна идти. Митч только что мне просигналил. Не хочется пропустить наш рейс. Люблю тебя! — Мишель повесила трубку.
Линн повесила телефонную трубку обратно и тупо уставилась на неё. Не осталось больше никого, кому стоило позвонить. У всех была своя жизнь, за исключением неё. Линн рухнула на спину, изучая потолок, покрытый разводами от воды из-за протекающей крыши, которую ей пришлось заменить за год до этого. Тишина убивала Линн, и её мысли вернулись к Кото, вновь переживая каждое мгновение,
Несколько часов спустя зазвонил телефон, Линн схватила его, принимая сидячее положение.
— Алло?
— Мисс Рейнольдс? Это Милли, секретарь Хилтона Моргана.
Линн поморщилась.
— Да?
— Завтра в два часа он хотел бы видеть вас в своём офисе.
— Зачем?
Женщина поколебалась, затем понизила голос.
— Он зол. Знаю только, что ему позвонил его племянник, после чего он сделал несколько звонков и попросил меня назначить эту встречу.
Ну, вот и всё. Джимми настучал на неё, а эти звонки, вероятнее всего, были её боссу.
— Ну, тогда до встречи, — она бросила трубку.
Несколько минут спустя телефон зазвонил вновь, и Линн ответила.
— Алло?
— Что происходит?
— Кто это?
— Это Ричард с работы. Меня только что вызвали и потребовали выполнять твои обязанности в течение следующих нескольких недель. Я не могу работать в выходные. Моя жена просто в бешенстве. Если ты заболела, тогда ты должна вытереть сопли и пересилить себя.
— Думаю, меня уволили.
— Господи.
— Прости, — девушка бросила трубку, прервав разговор.
— Моя жизнь в полном дерьме, — пробормотала она вновь, в очередной раз рухнув на спину. Линн повернулась на бок, взирая на пустое место в постели рядом с собой. Ей хотелось, чтобы Кото был там.
Когда солнце село, свет в её комнате исчез. Лежа вот так, она думала о Кото и о своей жизни. Линн всегда мечтала встретить мужчину, который бы заставил её чувствовать себя сексуальной, ощутить самой важной в его в жизни. С Кото она познала это ещё в тот короткий промежуток времени, что они смогли провести вместе. По мере того как проходили часы, в ловушке своего разума Линн вела войну «плюсов» и «минусов» будущей жизни без Кото. В конечном итоге, она заснула.
*
Линн резко проснулась в своей тёмной спальне и приподнялась, уставившись на часы. Было семь утра. Ей снился Кото. Они смеялись, сидя на диване в комнате, которая не была ей знакома. Мужчина целовал её, и что-то потянуло её за рубашку. Линн отстранилась от Кото и увидела, что возле её ног стоял маленький мальчуган. Ему, должно быть, было около двух лет, и было очевидно, что отцом мальчика был Кото, судя по тому, насколько схоже они выглядели. Малыш улыбнулся Линн и взобрался к ней на колени. Она знала, что он был и её сыном тоже.
— Что я натворила?
Девушка отбросила одеяло, которое она, должно быть, натянула на себя ночью, и, выскочив с кровати, бросилась в ванную комнату. Линн почистила зубы, плеснула в лицо водой и резко открыла двери шкафчика под раковиной, вытащив оттуда дорожную сумку.
Она не хотела потерять Кото. Было очень страшно бросать прежнюю жизнь, но жалеть всю оставшуюся жизнь было бы гораздо хуже.
— Я только надеюсь, что ещё не слишком поздно.
Она упаковала предметы первой необходимости и помчалась в свою спальню, где в задней части шкафа отыскала свой чемодан. Линн замерла, задумываясь о том, что следует взять с собой на другую планету: там холодно или тепло? Она понятия не имела.
— Твою же мать, — девушка открыла чемодан и побросала туда кое-какие свои любимые наряды. Она должна найти его и надеяться, что он всё ещё не поднялся в небо. Чтобы свернуть лагерь потребуется время. Она могла бы найти его там. Они могли бы быть в старом фермерском доме или даже там, где разбился их корабль.
На неё обрушилось отчаяние, когда она поместила в чемодан несколько семейных фотоальбомов и драгоценных сувениров, которые ей не хотелось оставлять. Один чемодан превратился в два, плюс сумка. Линн продолжала поглядывать на часы. Каждая минута, казалось, проносилась с такой же скоростью, с которой девушка носилась по всему своему дому.
Наконец Линн схватила несмываемый маркер и, сорвав с него колпачок, в раздумьях остановилась перед собственным холодильником.
— И как сказать «прощай» всем тем, кого любишь?
Линн в конечном итоге начала писать. Никто не сможет пропустить и не увидеть это, придя к ней домой, если начнёт расследовать причины, по которой она испарилась.
— Будет паршиво, если Кото уже улетел, и мне придётся удалить это.
Когда Линн потащила первый чемодан к своему внедорожнику и вернулась за вторым, стало очевидно, что она упаковала слишком много вещей. Внимание девушки всё ещё было отвлечено: подняв чемодан и потащив его к открытой передней двери, Линн всё ещё пыталась понять, где искать Кото в первую очередь. Она врезалась во что-то твёрдое и уронила чемодан.
Кото схватил Линн за бёдра, чтобы удержать девушку на месте.
— Ты цела?
Она быстро оправилась. Кото стоял на её крыльце.
— Кото!
— Я засунул свой коммуникатор в твой карман, когда целовал тебя на прощанье. Я пришёл, чтобы ещё раз попросить тебя улететь со мной, — признался он. — Я не мог уснуть прошлой ночью. Всё, о чём я мог думать, — это ты. С первыми лучами солнца я отправился отслеживать сигнал. Пожалуйста, полетели со мной.
Линн закивала головой.
— Я намеревалась найти тебя. Это — полное безумие, но я говорю «да».
Он улыбнулся.
— Да?
— Да!
Линн испытала такое облегчение от того, что они снова были вместе, что поднялась на цыпочки и обвила руками его шею. Губы Кото обрушились на неё в поцелуе. Она застонала ему в рот. Кото потащил её внутрь жилища, и они врезались в её диван. Он оторвал свои губы.
— Я тебя хочу.
— Я тоже тебя хочу, — она отпустила его и, неуклюже возясь, стала выбираться из собственной одежды.
— Я закрою дверь.
— Не стоит беспокоиться. Сюда никто никогда не приходит. С дороги дома не видно. Раздевайся.