Пленник замка Зенды
Шрифт:
– Ну, тогда до скорых встреч, господа, – я помахал им рукой и добавил: – Надеюсь, у нас еще найдется время познакомиться с вами поближе.
– Мы будем счастливы, ваше величество, – ответил Руперт.
Проходя мимо Сапта, он состроил такую пренебрежительную гримасу, что старый полковник в негодовании сжал кулаки. Мне кажется, Сапт был не совсем прав. По-моему, если уж неизбежно приходится иметь дело с подлецами, то подлец веселый всегда предпочтительнее. Вот почему Руперт Хенцау, при всей своей дерзости,
В тот же день я приказал оседлать лошадей и, предоставив Сапту вместе с доблестным отрядом расправляться с обедом, предпринял вместе с Фрицем вылазку в гостиницу, где я останавливался, когда впервые приехал в Зенду. Путешествие не таило никаких опасностей. Дни стояли длинные, и мы должны были успеть вернуться засветло. Кроме того, дорога в гостиницу была такой людной, что опасаться засады попросту не приходилось.
Я закутал лицо шарфом по самые глаза, и мы в сопровождении грума тронулись в путь.
– Хочу вас обрадовать, Фриц, – весело сказал я, когда мы уже подъехали к гостинице, – одна из дочерей хозяйки очень хороша собой.
– Вы-то откуда знаете? – удивился он.
– Я тут уже был.
– После того, как…
– Нет, до того, – перебил я его.
– А вдруг они вас узнают?
– Конечно, узнают. Но послушайте, что я придумал. Мы представимся как двое дворян из свиты короля. Вы скажете, что у меня страшно разболелись зубы и мы вынуждены просить у них приюта. Затем, не дав раскрыть мне рта, вы закажете отдельную комнату и попросите принести нам туда ужин и бутылку лучшего вина, чтобы унять зубную боль. Если я все правильно рассчитал, прислуживать нам станет именно хорошенькая девушка.
– А если она не захочет? – засомневался Фриц.
– Дорогой мой Фриц, – невозмутимо ответил я, – если даже она не захочет прислуживать вам, она непременно захочет прислуживать мне.
Мы вошли в гостиницу. Из-под плаща, капюшона и шарфа видны были лишь мой нос и глаза. Встречать нас вышла хозяйка, а минуту спустя нам предстала и моя хорошенькая знакомая. Это побуждает меня прийти к выводу, что основную часть времени она посвящала ожиданию гостей и выскакивала в переднюю тотчас же, как ее хоть что-нибудь привлекало во вновь прибывшем.
Я уселся за стол в отведенном нам номере, а Фриц отправился заказывать обед и вино. Наконец он вернулся.
– Она придет, – объявил он.
– Если бы она отказалась, я вынужден был бы сделать вывод, что у графини Хельги дурной вкус, – ответил я.
Не успел я это произнести, как девушка вошла в комнату. Мы заказали хорошее вино, и мне было бы жаль, если бы она его уронила. Вот почему я не торопился снимать шарф. Я терпеливо ждал, пока она поставит бутылку на стол. Когда это произошло, Фриц наполнил стакан вином и протянул мне.
– Вам очень больно? – с сочувствием спросила девушка.
Вину теперь ничто не угрожало, а значит, момент настал.
– Я чувствую себя не хуже, чем тогда, когда мы виделись в последний раз, – резко отбросив шарф, ответил я.
Она тихо вскрикнула. И тут же восторженно завопила:
– Ну! Я же говорила, что вы – не кто иной, как король. Как только я увидела ваш портрет в газете, я в этом окончательно убедилась. Умоляю вас, ваше величество, простите, что я тогда так запросто обращалась с вами!
– Положа руку на сердце, не могу вас ни в чем упрекнуть, – сказал я.
– Но мы говорили при вас такие ужасные вещи!
– Я все вам простил за то, что вы были добры со мной, – сказал я так напыщенно, словно отпускал ей грехи.
– Пойду расскажу матушке!.. – воскликнула она.
– Стойте! – возразил я. – Мы приехали сюда не для забавы. Идите и принесите обед. И никому ни слова о нас.
Кивнув, она выбежала из комнаты. Вскоре она вернулась. Лицо ее было серьезно, но глаза горели любопытством.
– А как поживает Йоханн? – уже принявшись за ужин, спросил я.
– О, милорд, то есть я хотела сказать – ваше величество, неужто вас интересует этот парень?
– Можете называть меня, как прежде, сейчас это даже лучше, – милостиво разрешил я. – Так как же поживает наш Йоханн?
– Последнее время мы почти не видим его, ваше величество.
– Вот как! Отчего же?
– Я сказала ему, что он что-то слишком часто стал приходить сюда, – кокетливо тряхнув головой, ответила она.
– И он обиделся на вас?
– Именно так, ваше величество.
– Ну, это не беда. Вам стоит только позвать его, – сказал я с улыбкой.
– Наверное, вы правы, ваше величество, – кивнула она.
– Я видел вас обоих, – решил польстить я ей. – Ваше влияние на Йоханна безгранично.
Девушка зарделась от гордости.
– Но, ваше величество, есть еще одна причина, по которой он сейчас не может бывать у нас. Он очень занят в замке.
– Чем же он занят? – с удивлением спросил я. – Разве герцог Стрелсау сейчас много охотится?
– Нет, ваше величество, охоту уже давно не устраивали. Йоханну поручили вести хозяйство в доме.
– Вы хотите сказать, что Йоханна сделали горничной? – Я засмеялся.
Девушка тут же поделилась всем, что знала:
– Дело в том, ваше величество, что в замке не работает ни одной девушки. Может, это неправда, но так все говорят. И еще говорят… – Она засмеялась.