Плохая война
Шрифт:
Ему нужно было закончить распрю или хотя бы пригасить, не длить и не ворошить ее для пущего огня. Обозлить местный сеньорат никак не хотелось. Может, сеньоры и позабудут про мерзавца Шауберга со временем. Для того он и просил Брунхильду, чтобы она привезла на место встречи графа, мужа своего. Один он, конечно, не поедет, увяжутся за ним подхалимы, соседи и приближенные, но с ними-то и собирался говорить кавалер. Для этого он и взял флакон с ядом, который через жену Шауберг передал Бригитт для преступления страшного. А еще и письмо от него же, в котором тот писал Элеоноре, что собирается купить яд у какой-то старой ведьмы. Да, Волков ехал не с пустыми руками, повод убить любовника жены у него имелся. И повод был, и доказательства низости Шауберга.
Волков вздохнул и потер горло. Он надел тот самый колет со вшитой кольчугой, в котором дрался с Шаубергом, а за кружевным высоким воротом колета прятался крепкий обруч из железа, который защищал горло и шею. Он-то и впивался в кожу, но ничего, кавалер готов был потерпеть. Всяко это легче, чем целый день носить кирасу и горжет. В самый последний момент, когда Волков уже надел колет и перчатки, Бригитт заметила на одежде порезы, которые остались от меча Шауберга, но Волков не стал снимать эту отличную одежду, решил, что шуба все скроет. Так и поехал.
А госпожа Ланге надела самое дорогое свое платье, все украшения, что у нее были, включая золотой браслет, что дарил ей Волков, надела шубу. Велела запрячь себе карету госпожи Эшбахт, не в телеге же ей ехать. Садилась в нее, высоко подбирая дорогие юбки, чтобы не запачкать. Настроение у Бригитт с самого утра было решительное. Собиралась в дорогу так, что бранью не ограничивалась, дворовые бабы оплеухи получали чаще, чем обычно, – только звон по дому стоял. Лицо красавицы было холодным и даже злым; когда она уселась в карету, даже Волкову не улыбалась. Куда только делась вся ласка, вся нежность, что так и лились из нее ночью? Но даже злой и холодной она была прекрасна.
И опять кавалера удивило то, что не его распоряжения ждали кучер и молодые господа из выезда, что уже сидели в седлах, а поджидали, пока она, усевшись на подушках и расправив платье, негромко скажет: «Трогай уже». Хлыст щелкнул, и карета покатила со двора. И все поехали, не дожидаясь приказа от господина. Удивительно, как Бригитт так смогла все в доме поставить, что не госпожа Эшбахт всем тут заправляла, а незаконнорожденная ее родственница. Но не об этом сейчас Волков думал, не до этого ему было.
Шатер разбили на холме, почти на том самом месте, где он дрался с Шаубергом, может, чуть южнее. До полудня было еще далеко. Стали рубить кусты, жечь костры. Опять же благодаря предусмотрительности госпожи Ланге, которая велела взять две свиные туши, хлеба и бобы, занялись приготовлением еды господам и солдатам. Над поросшими кустарником глинистыми холмами поплыл приятный запах печенного на углях мяса.
Хоть Волков и завтракал дома весьма хорошо, как перед любым походом, но на ветру он захотел этого вкусного мяса с пивом, которое, опять же, додумалась взять умная Бригитт. Но не успел кавалер вместе с госпожой Ланге расположиться за походным столом на походных креслах подле шатра, не успел и раза укусить от сочного большого куска мяса с салом, как солдат, что стоял в пикете на дороге, замахал рукой и закричал:
– Едут! Едут, господа!
Волков сразу вскочил. Он волновался, какая уж тут еда. Но Бригитт поймала его за руку.
– Отчего же вы встали? Сядьте, господин мой, негоже господину Эшбахта, рыцарю божьему, хранителю веры и победителю свирепых горцев, прерывать обед. Не папа и не император по дороге едет, а такие же, как
То холодное спокойствие, с которым говорила эта красивая женщина, вдруг и Волкова успокоило. Он послушался ее и сел. Она, не выпуская его руки и склонившись к нему, продолжала:
– За Шауберга вам будут говорить, так не переживайте о том, господин сердца моего. Зовите меня сразу, я уж все им про него скажу, так скажу, что больше и не спросят. А надо будет, так и на Писании Святом повторю. А пока ешьте. Дозвольте, я вам порежу мясо.
Она взяла нож и на глазах многих его людей стала в его тарелке резать ему еду, словно матушка помогала малому любимому дитю.
– Оставьте это, – сказал он чуть сконфуженно, – я еще при руках и при силе.
Но она нож не выпустила, нарезала ему его кусок и сказала:
– Вот, кушайте, господин мой. Кушайте и не думайте о господах этих, я уже о них подумала.
Воистину было это странно. Странно слышать было ему такое. Ему, человеку, что провел почти всю свою жизнь в войнах, предлагала свое заступничество женщина.
Волков взял кусок и съел. Да, мясо было прекрасным, и женщина, что сидела перед ним, была прекрасна, и шатер, стенку которого трепал ветер, был прекрасным. И все это его: и кони у коновязи, и офицеры, и солдаты, и унылые холмы вокруг. Да, он был здесь господином, и к нему ехали господа, такие же, как и он, в этом Бригитт права. Так чего ему волноваться?
Теперь и он их видел. Кавалькада появилась на дороге: всадники и карета. Кони, отсюда заметно, очень хороши, полсотни, не меньше, и карета с гербами графа. Ах, какая же молодец Брунхильда, какая же молодец, выволокла графа из замка, а уж за ним поехали и другие сеньоры.
Карета графа встала у пригорка, тут же лакей снял с задника раскладное кресло, оно было поставлено так, чтобы граф, сидя в нем, оказался скрыт от декабрьского ветра и кустами, и пригорком. Пока лакеи помогали вылезти из кареты графу и его близким дворянам, остальные господа, что были в кавалькаде, спешивались и, разминая ноги, прохаживались подле. Волков прикинул и на первый взгляд понял, что господ с графом приехал едва ли десяток, все остальные – это благородные выезды сеньоров и их неблагородные свиты. Но среди этих господ нашлись и те, что недавно приезжали к нему. Да, уехали они в дурном расположении духа, и вряд ли оно к этому дню переменилось.
Но что хуже всего: все недовольные господа, кроме господина фон Эделя, который состоял при старом графе, были подле графа молодого, и фон Хугген среди них. Он так и распинался, жестикулировал и всячески пытался разговором своим увлечь молодого графа, но тот был не в духе и, скрестив на груди руки, только рассеянно кивал.
Между Теодором Иоганном, девятым графом фон Маленом, и Волковым сразу возникла неприязнь. Граф был заносчив и спесив, вечно носил на лице печать скуки и при этом, как ни странно, оказался неглуп. Всем своим видом, каждым жестом и каждой гримасой своего бледного лица он подчеркивал, что кавалер ему не ровня, даже если он и родственник, даже если он дважды родственник, все равно должен знать свое место. Простота в общении, что была присуща его отцу, ему была неведома. Волков тоже не любил молодого графа, и теперь не любил его еще больше, чем раньше, чего уж тут скрывать, и причина его нелюбви скрывалась вовсе не в спеси Теодора Иоганна, на спесь кавалеру плевать, и даже не в том, что тот подсунул в жены непутевую и распутную Элеонору Августу, и это Волков пережил бы, а вот то, что в доме графа притесняли Брунхильду, он простить не мог и с этим примиряться не собирался. Едва увидал родственника, едва вспомнил письма графини, так сразу он отметил, что прямо на ходу, с каждым его шагом в нем растет и наливается злоба, тяжелая и черная злоба к Теодору Иоганну. А еще и раздражение на графа старого, что тот не мог своих дочерей и снох успокоить и защитить жену от брани и пренебрежения.