Плохо, когда в имени Лорелея
Шрифт:
Вконец разбитая, она встала с дивана и поплелась на кухню, чтобы сбавить уровень шума вручную. Задержалась у зеркального шкафа и резко сменила направление. Майка и трусы – не лучшая одежда для выхода в свет. Как день встретишь, так его и проведешь. Терпи теперь нестыковки, накладки, конфузы и мелкие неприятности. Не зря на ее часах начало пятого возникало только тогда, когда это было время ложиться в постель.
– Доброе утро, - поздоровалась Лола с заседателями на кухне. Они рассматривали какие-то бумаги с чертежами, каталоги и еще кипы макулатуры. А как
– Здравствуйте, мисс Поттс. Я Даниэль Тэйлор. Мы с Вами обсуждали проект по телефону. Приятно познакомиться лично.
Ло чуть не подавилась плохо сдерживаемым смехом. Мисс Поттс она была разве что по части вещей, которые одолжила у Пеппер. А чтобы разговаривать с этой братией по телефону? Увольте! Для этого у нее есть домоуправ, который потом переводит их убористые полупустые речи на нормальный человеческий язык фактов и цифр.
– Лорелея фон Моргенштерн, - представилась девушка, вводя в ступор строителей с огромным самомнением. И где времена фараонов, когда можно было скормить их крокодилам, особо не объясняя, за что?
Оказалось, разрешение вопросов генеалогии с попутным выяснением предпочтений в оформлении интерьера было только началом. После того, как, казалось, все конфликтные позиции были улажены, предстоял контрольный созвон с Калифорнией, которая возымела претензии к Лолиному чувству меры и вкуса. Виртуальные переговоры на грани скандала утомили даже слегка приторможенных богемных дизайнеров, не то, что далеких от мира интерьерного искусства Ло и Стива, которые к третьему часу пляски вокруг да около ощутили последствия недосыпа. Они по очереди зевали и теряли суть разговора, пока продуктивность труда и воспринимаемость речи не скатились к нулевой отметке.
Тэйлор и его партнер откланялись и обещались завтра к ленчу, Тони и Пеппер продолжали препираться даже после их ухода и, наверное, не скоро заметили отсутствие собеседников с атлантического побережья. Лола и Стивен еле дождались чайника, чтобы заварить сладкий чай с молоком и развалиться в гостиной на полу, грея косточки в лучах дневного солнца.
– Если завтра они будут продолжать в том же духе, тебе придется выгораживать меня перед правоохранительными органами и лжесвидетельствовать в суде, - пожаловалась Ло на наболевшее.
– Насколько велики шансы того, что нас посадят в одну камеру?
Такого неожиданного поворота Лола никак не ожидала от доброго и справедливого капитана Роджерса. Она резко приподнялась на локтях и посмотрела на собеседника, убеждаясь в том, что голос подавал именно он. Но он ведь справедливый, значит, они заслужили расправы, возможно, не такой жестокой и кровавой, которую представила себе девушка, но она же не самурай, для которого важен путь, а если результат один, то Ло готова смириться с любыми методами.
– К сожалению, правосудие не настолько справедливо, чтобы отправлять нас раскаиваться
– Ты пугающе быстро находишь варианты развития событий, один незаконнее другого. Лорелея фон Моргенштерн, где твое аристократическое достоинство?
– Досыпает то, чего лишили мое бренное тело.
***
Бренное тело взяло свое и брало бы дальше, если бы не телефон. Лола открыла глаза и почувствовала все прелести пересыпа. Голова болела, словно ее сдавило железным обручем, тело все рвалось доказать закон гравитации и не хотело отрываться от пола, а мысли отчаянно путались, сбивая врожденный GPS-навигатор. Она, как зомби, брела по квартире, собирая ногами все острые углы. Трель прекратилась, сообщение пришло, адресат нет.
Наконец она добралась до смартфона и долго фокусировала взгляд на сообщении:
«Не согласитесь ли Вы дать интервью для “Vanity Fair”? Посплетничать о сливках общества и заодно спасти Вашего оперного друга».
Ярмарка тщеславия? Оперный друг? Посплетничать? После недавнего сбоя в самоидентификации Лола всерьез задумалась, а не Беки ли Шарп ее зовут. Восставшая из книги маленькая авантюристка и лицемерка. Завидное описание, но Ло была о себе лучшего мнения, несмотря на многие прегрешения, в том числе и то, которое она собралась взять на себя, отправляя ответ:
«Вот я и раскрыла тайну билетов. Журналисты всегда получают лучшие места, хорошие журналисты, по крайней мере. Вам не кажется, что слишком хитроумно сыграли, чтобы заполучить интервью?»
Для себя девушка уже решила судьбу Ларса и согласилась на продолжение игры в кошки-мышки, но ей было интересно помучить его и узнать пределы терпения и упорства. Соглашаясь на встречу, она автоматически освобождалась от разговоров о краске цвета джунглей после дождя и новомодных аксессуарах какого-то молодого дизайнера-выскочки, а потенциальные собеседники увеличивали свои шансы пережить день грядущий. Да, она опять бросает Стивена, но ведь никто и не обещал ему примерного поведения.
«Если Вы о встрече в кафе, то она была случайной. Не льстите себе, светлейшая».
«Не льстите или спасите мою жизнь?» - ответила Лола и хищно улыбнулась в ожидании ответа с заверениями в верности короне и ее светлейшей особе.
– Что-то ты подозрительно довольна, - поинтересовался Стив, заходя в спальню. Он застыл в дверях, требуя пояснений, кому предназначался хитрый взгляд и хищный изгиб губ, чьей крови жаждала фон Моргенштерн.
– Тактик-перестраховщик, - хмыкнула девушка, - заходи, не бойся, сегодня не твой день расплаты.
Роджерс не поверил в свое счастье и сел на край кровати, в любой момент готовясь отражать атаку. Лола потянула его за ворот рубашки и уложила себе на колени. Она почесывала Стива за ухом и смотрела на черный экран смартфона: неужели это все, на что его хватило? Раньше он был более изворотливым.