Чтение онлайн

на главную

Жанры

Плохой Принц Чарли
Шрифт:

— Если только вы не хотите получить яичный порошок, — сказал Ораторио. — Вряд ли у вас есть такое желание.

— Ах, да, я и забыла, что в Дамаске нет яиц. Какое-то проклятие, не так ли?

— Не проклятие, — возразила Кэтрин. — Больше похоже на заклинание, чтобы все пошло наперекосяк.

— И в самом деле, мы можем производить яйца. Есть утиные или гусиные яйца, если пожелаете. А вот куры здесь не выживают.

— Все из-за колдуна по имени Тессалониус, — сказала Кэтрин. — Он оказался довольно сильным магом. На самом деле, сейчас он

Королевский Волшебник Дамаска. Но казус с курицами случился много лет назад, когда он только начинал свою карьеру.

— Он убил всех кур?

— Он изгнал их из страны. В действительности он пытался изгнать змей. Он слышал, что кто-то проделал такое в какой-то другой стране, и подумал, что это неплохая идея. Но он где-то ошибся, и вместо змей исчезли все куры.

— Ну, это была хорошая идея, — поежилась Розалинд. — Я не люблю змей. Ик.

— В конце концов, он выяснил, как прогнать змей, — заметил Ораторио. — Но был вынужден вернуть их обратно.

— Боже мой, почему?

— Крысы, — ответила Кэтрин. — Змеи едят крыс и мышей, паразиты размножились и заразили зернохранилища. Суслики тоже едят зерновые культуры, когда еще только всходят молодые побеги. Оказалось, нам нужны змеи. Таким образом, как это ни печально, но колдун мудро рассудил, что должен отменить свое великое заклинание и пустить их обратно. Без сомнения, это был урок для всех нас.

Розалинд развила мысль:

— Если он смог отменить заклинание, изгоняющее змей, почему он не может вернуть кур?

— Быстро соображаете, — похвалил Ораторио. — Мне нравится эта девушка.

Розалинд невольно слегка повела плечиком.

— Поскольку, — продолжал он, — Тессалониус не знает, в чем заключалась его ошибка, когда он прогнал кур, то и не может отменить заклинание.

— Следовательно, никаких омлетов, — закончила Кэтрин. — А заодно забудь о суфле, яичном салате и пирогах.

— И пирожных, — добавил Ораторио. — И о заварном креме. И что хуже всего, о гоголе-моголе. — Он попытался изобразить трагическое выражение лица. — Во время зимних праздников мы вынуждены пить бренди неразбавленным.

Розалинд похлопала его по руке:

— Для вас это чрезвычайно трудно.

— Да, это так. Но в гвардии служат мужественные парни. Мы привыкли к трудностям. Плюс, каждую осень проводится куриный фестиваль, на который из-за гор привозят целые возы холодных жареных кур и сваренных в крутую яиц. Тогда все население устраивает пикники в парках.

— Но тем не менее, в стране отсутствуют яйца, торты, заварной крем, рубленая печень и куриный суп. Я думаю, люди должны быть недовольны. Почему король не уволил этого колдуна?

— Он не только не уволил, а способствовал его продвижению. Никто не знает почему, но Тессалониус и король были весьма близки. А потом, когда король умер, колдун исчез.

— Неужели? — удивилась Кэтрин. — Я об этом не знала.

— Никто не видел его уже несколько недель. Паккард и Грегори дали нам приказ следить за ним, если он объявится.

— Возможно, он просто

где-то переживает свое горе. Что скажете о Плохом Принце Чарли? Почему все его так называют? За этим прозвищем стоит какая-то история?

— Да, — ответила Кэтрин серьезно. — Это я дала такое прозвище. Он отнесся ко мне самым не галантным образом. Он предал мое доверие.

Розалинд смотрела на нее широко раскрытыми глазами. Кэтрин с мрачным выражением лица нервно теребила салфетку. Блондинка перевела взгляд на Ораторио, который, стараясь не пропустить ни одной детали, наклонился вперед, затем опять посмотрела на Кэтрин. Для него это явно что-то новенькое. Розалинд подбодрила подругу:

— Не стесняйся. Расскажи нам.

— Он пригласил меня на ужин. Вы должны помнить, это случилось, когда я была молода и наивна.

— А сейчас вы не молоды и наивны? — спросил Ораторио.

— Увы, нет, — вздохнула Кэтрин. — Годы невзгод оставили свой след на моем измученном заботами челе.

— Он пригласил тебя на ужин…, — напомнила Розалинд.

— Да. Он прислал за мной экипаж. Ресторан оказался довольно милым. Мы обедали на террасе, наступил уже поздний вечер. Чарли налил охлажденное вино в мой бокал. Стоял теплый летний вечер, мне было немного жарко. Я быстро его выпила, возможно, слишком быстро.

— О, дорогая! — Розалинд знала, к чему приводят подобные вещи. Она покосилась на Ораторио, узнать, как он воспримет эти откровения. Молодой солдат выглядел невозмутимым.

— Атмосфера вокруг притупила мою бдительность. Луна ярко светила в небе, теплый бриз доносил запах роз, трио музыкантов наигрывало романтическую мелодию. Каждая смена блюда сопровождалась новым вином. Принц не позволял моему бокалу оставаться пустым. Мне было очень трудно следить за тем, сколько я выпила. Но я считала, что могу доверять Чарли.

Ораторио и Розалинд понимающе кивнули.

— Голова моя закружилась. Пламя свечей превратилось в размытые пятна света. Официанты убрали посуду и подали десерт. Словно из ниоткуда передо мной появился бокал коньяка. Я сказала, что не хочу пить коньяк. Уверена, что сказала. Но он уговорил меня. Этот глоток крепкого напитка в завершении ужина толкнул меня на край пропасти. Я больше не могла ясно мыслить. И в тот момент, когда я осталась совершенно беззащитной, когда все мои инстинкты самосохранения отключились, Чарли жестоко воспользовался моей слабостью.

Губы Ораторио сжались в тонкую жесткую линию. Розалинд, казалось, оцепенела от ужаса, страшась услышать продолжение.

— О, Кэтрин! — она наклонилась через стол, ее голос упал почти до шепота. — Он не мог… нет… только не Принц Чарли… это не то, что я думаю!

— Боюсь, это правда.

— Вы имеете в виду, он ел ваш десерт!

— Да! — рыжеволосая красавица издала сердечный вздох. — И шоколад, тоже!

Ораторио поднялся.

— Весьма остроумно, дамы. Очень умно. Должен признать, вы меня заинтриговали. Теперь, прошу меня извинить, я должен удалиться.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2