Плоть и кровь
Шрифт:
– Алекс, мне так жаль.
С моих губ сорвался смешок. Совершенно не к месту.
– Я люблю тебя, – сказал я.
– Знаю, я тебя тоже.
Майло сел за руль, и я рассказал о Шоне Игер. Он ответил:
– Я помню это дело. "Королева красоты". Слава Богу, им занимался Лео Рили.
– Что, сложное дело?
– Практически тупиковое. Ни улик, ни свидетелей. Помню, Лео ворчал по этому поводу – последнее дело перед пенсией, а он вынужден оставить его нераскрытым. Интуиция подсказывала, что какой-нибудь извращенец добрался
Он посмотрел на мусорный контейнер.
– В этом случае убийцу не волновало, найдут ее или нет.
– Да, – подтвердил я.
– А почему ты заговорил об Игер?
Я пересказал свой разговор с Джином Долби. Майло ответил:
– Две студентки, симпатичные блондинки, пропали с перерывом в один год. Если в случае с Игер убийство действительно было на сексуальной почве, то один год – слишком большой срок между преступлениями подобного рода. Ничто не указывает на существование связи между этими делами.
– Просто подумал, что тебе может пригодиться эта информация.
– Буду держать ее в голове, и если ничего не удастся выяснить о Лорен, то прощупаю и версию о серийном маньяке. Я отправил ребят опечатать ее квартиру и понаблюдать за соседом. Ты знаешь, как его зовут?
– Эндрю Салэндер. Примерно двадцать пять лет. Работает барменом в "Отшельниках".
– В "Отшельниках"? – Майло провел рукой по волосам. – Невысокий, худой, бледный парень в татуировках?
– Он самый.
– Энди. – Детектив неловко улыбнулся. – Утверждает, что смешивает превосходный мартини.
– А на самом деле?
– Если бы я знал! Терпеть не могу мартини. – Он снова нахмурился. – Значит, она жила с Энди. Как долго?
– Говорит, около шести месяцев. Ой жил в том же доме, этажом ниже, но не смог потянуть аренду. Лорен пригласила его к себе и предложила платить за квартиру пополам.
– Любопытно. – Майло посмотрел на меня своими зелеными глазами. – Что ты об этом думаешь? Почему она его позвала?
– Может, решила, что он безобидный?
– Вероятно.
– Ты знаешь его с другой стороны?
– В общем, нет. На мой взгляд, он слишком болтлив, хотя всегда казался приятным малым. В то же время его соседку убили. Нам все равно нужно с ним пообщаться. Ну а пока – самая "приятная" часть работы: разговор с матерью.
– Я поеду с тобой.
– Знаю. Даже не собирался отговаривать тебя.
– Это в Шерман-Оукс, – сказал Майло с пассажирского сиденья. Мы поехали на моей машине. Я повернул на север от Сепульведы, затем по эстакаде съехал на шоссе номер 405, вырулил на скоростную полосу и разогнался до восьмидесяти пяти миль в час.
Несколько лет назад в такое время шоссе было бы пустынным. А сейчас у меня оказалось достаточно много попутчиков. В основном громыхали грузовики, но встречались и легковые. Лучше бы им не попадаться мне на пути, ведь я ехал с важной миссией – разрушить жизнь Джейн Эббот.
Я гадал, вернулась ли она уже домой. Или мы застанем только ее помешанного мужа? После старого доброго Лайла теперь этот... Да, семейное счастье – явно не ее удел.
А если все же она дома, что ей сказать? Как ей сказать?
– Нам на Девана-террас, – прочитал Майло адрес, продиктованный дежурным из участка, – к югу от бульвара Вентура.
Я хорошо знал этот район. Несмотря на умственное состояние, деньги у второго мужа Джейн Эббот, судя по всему, имелись. Вспоминая его слабый голос, я гадал: чем же он прельстил Джейн?
– Опять Долина, – отозвался я. – Отец Лорен привез ее сюда на поле для мини-гольфа в день, когда решил прекратить терапию.
Я рассказал ему об обмане Лайла.
– Да уж, приятный тип, – заметил Майло. – Больше ничего не хочешь о нем поведать?
– Нет, Лорен с ходу отмела мои предположения о приставаниях с его стороны.
– Но ты все-таки спросил?
– Было в нем что-то... Лорен и сама намекала, говорила, он словно приревновал ее ко мне. Однако потом ясно дала понять, что отец к ней не притрагивался.
– А она не слишком настойчиво это отрицала?
– Не знаю, не было времени выяснить поподробнее.
Он поворчал, поскреб колено.
– Значит, после отмены терапии ты ее видел только один раз?
– Я до сих пор не знаю, почему Лорен пришла тогда. Под конец она на меня просто накричала. Может, это ей и было нужно.
Майло немного помолчал. Я еще сильнее разогнался, и он занервничал. Тогда я снизил скорость до восьмидесяти в час, и Майло сказал:
– От неуправляемого подростка до стриптизерши и проститутки. Многие девушки, работающие в этом бизнесе, пережили сексуальное домогательство в детстве. – Он усмехнулся. – Хотя кому я рассказываю...
– Если отец и приставал к ней, сейчас, по прошествии стольких лет, он точно не сознается.
– Давай хотя бы посмотрим, как он отреагирует на ее смерть. И чем скорее, тем лучше. Он, может, и скотина, но мы обязаны его оповестить.
– Если сумеешь его найти.
– А почему нет?
– Он бросил Лорен и ее мать много лет назад, снова женился. Чаще всего, когда мужья решают сбежать, они убегают подальше.
Майло достал телефон.
– Лайл Тиг?
– Да. Ему около сорока.
Он нажал на кнопки телефона. Скоростная полоса была свободна на милю вперед, и я опять надавил на газ. Майло заметил:
– Пожалей мой желудок, ты же не в Дейтоне [8] .
Я сбросил скорость. Через несколько секунд у него был адрес Лайла.
8
Дейтон-Бич – американский город на побережье Флориды, где проводятся международные соревнования по автомобильным гонкам.