Плоть орхидеи
Шрифт:
Рой смотрел, как они уходят, потом медленно поднялся на ноги. Его так взбудоражило то, что Кэрол не сопротивлялась, он даже почти забыл, что Стив его ударил. Он ее поцеловал! Легко, все равно что отнять конфетку у ребенка. Если бы Стив не влез… она такая легкая добыча!
Той ночью, когда Рой уже лег, Стив пришел в спальню, предварительно заперев дом. Рой весь день старался не попадаться ему на глаза, но сейчас, вновь оказавшись лицом к лицу с братом, решил перехватить инициативу, не дожидаясь брани.
– Следи
– Тогда и ты следи за руками, – сказал Стив, присев на край кровати. – Ты что, не видишь, что она не в себе? Повредила голову при ударе и теперь совсем как ребенок. Держись от нее подальше, Рой. Нельзя приставать к девушке в таком состоянии.
– Да ладно, – осклабился Рой. – В темноте все кошки серые, нормальные они или нет. Для меня она просто женщина, а женщин я люблю.
Стив помрачнел:
– Прекрати напрашиваться!
– И не надейся. Кто помешает мне тебя прикончить? Пройдет не один месяц, прежде чем тебя найдут, а я к тому моменту буду уже далеко. Берегись, тут я могу делать все, что вздумается, и чем скорее ты это поймешь, тем лучше.
Стив скинул ботинки и начал раздеваться.
– Я тебе сказал – не трогай Кэрол!
– Я ей нравлюсь. Она дала мне себя поцеловать, разве нет? Уж тут меня трудно обмануть. Если бы ты не влез, мы бы отлично поладили.
– Больше повторять не стану, – тихо сказал Стив. – Если придется тебя прибить – так и сделаю, и на пистолет не погляжу.
Они долго смотрели друг на друга. Рой первым отвел глаза.
– Ты все-таки ненормальный, – сказал он и отвернулся к стенке.
Стив тоже лег.
– Чего ты боишься? – вдруг спросил он. – Кто за тобой гонится?
Рой резко развернулся и приподнялся:
– Заткнись. Никого я не боюсь.
– Боишься. Дергаешься, как рыба на сковородке. От кого ты бежишь – от полиции?
Рой поднял уродливый тупорылый пистолет.
– Если не закроешь рот, проделаю в тебе дыру, – проворчал он, побледнев. – И что это я раньше тебя не прибил…
– Потому что боишься остаться один, – тихо сказал Стив. – Хочешь, чтобы я прикрыл тебя, когда случится то, чего ты ждешь.
Рой откинулся на подушку и убрал пистолет.
– Ты рехнулся, – сказал он и выключил свет. – Сам не знаешь, о чем говоришь. Я спать хочу.
Но он не уснул. Он пролежал без сна несколько часов, прислушиваясь к тяжелому дыханию Стива и глядя в открытое окно на залитые лунным светом большие сосны.
Ночь была тихая, в деревьях шуршал ветерок, у пристани мягко плескалась вода.
Рой думал о Кэрол, о том, нельзя ли выйти из комнаты, не разбудив брата. Если он сможет войти в комнату Кэрол, остальное не составит труда – в этом он был уверен. Мысль о том, чтобы снова сжать Кэрол в объятиях, вдруг пробудила в нем жажду действий. Он привстал, глядя на Стива. И тут его внимание привлекло какое-то движение на улице. Желание покинуло его, и он сел с бешено бьющимся сердцем.
За окном мелькнула тень – бесшумно скользящая тень, которая появилась и исчезла, он едва успел заметить ее.
Страх объял его, и он замер в постели, глядя на окно.
На веранде послышались легкие шаги, один, потом другой. Скрипнула половица. Звук раздался ближе.
Рой с силой затряс Стива.
Стив тут же проснулся и сел, чувствуя, как в его предплечье судорожно впились пальцы Роя. Он посмотрел в побелевшее лицо брата и сразу понял: что-то произошло.
– Да что такое? – шепотом спросил он.
– Снаружи кто-то есть. – Голос Роя дрожал. – Послушай.
Где-то у озера тоскливо завыл Пятнаш.
Стив спустил ноги с кровати и помедлил – за окном снова мелькнула тень. Он подался вперед.
– Это Кэрол. Не психуй, дурень.
Рой выдохнул сквозь сжатые зубы:
– Кэрол? Что ей там делать? Ты уверен?
– Я ее вижу, – сказал Стив и прокрался к окну.
После минутных колебаний Рой присоединился к нему. Кэрол ходила взад-вперед по веранде в ушитой пижаме Стива, босиком.
– А, чтоб ее, – тихо сказал Рой. – Напугала до смерти. Что она делает?
– Тише, – прошептал Стив. – Может, она во сне ходит.
Рой хмыкнул. Теперь, придя в себя от испуга, он рассматривал босую Кэрол, в белой шелковой пижаме, с рассыпавшимися по плечам рыжими волосами, и кровь его воспламенилась.
– Красотка, правда? – не удержался он. – Какая фигурка!
Стив нетерпеливо дернулся. Он был озадачен этим хождением туда-сюда.
Вдруг Кэрол остановилась, посмотрела в их сторону, словно почувствовав, что за ней наблюдают. Лунный свет упал ей прямо на лицо, и оба мужчины с удивлением заметили, как изменилось выражение ее лица. Мускулы напряглись, черты лица исказились, в ней появилось сходство с хитрым животным. Правый уголок рта дергался от нервного тика, глаза словно остекленели. Стив едва узнавал ее.
Пятнаш грустно завыл в конуре по другую сторону двора, и Кэрол быстро обернулась на звук. Она двигалась быстро и легко, как дикая кошка, – и казалась такой же опасной. Потом, когда пес снова завыл, она исчезла в открытом окне своей комнаты.
– И как, черт побери, это понимать? – озаботился Рой. – Видел, какой у нее взгляд? Какое выражение лица?
– Да. – Стив тоже не скрывал тревоги. – Я бы предпочел выяснить, что она там делает.
– Поосторожнее, не то глаза выцарапает, – неловко хохотнул Рой. – Она сейчас выглядела так, будто на все способна.