Пляска дервиша (сборник)
Шрифт:
– Видишь ту девчонку на роликах? – обратился я к Свете.
– Вон ту корову, которая заварила всю кашу?
– Именно. Мне нужно, чтобы ты проследила за ней. Аккуратненько так. Чтобы она ни о чем не догадалась. Потом все подробно расскажешь. Вечером. Идет?
– Идет! – У нее загорелись глаза. – Только мне нужны наличные. Горбанюк уехал, а я забыла у него взять.
Я в спешке сунул ей сто тысяч песет и помчался вслед за чрезвычайным и полномочным. Тот двигался вдоль центральной улицы, всматриваясь в названия отелей.
– Неосмотрительно с вашей стороны, –
У него чуть было не вывалилась изо рта сигара.
– Но откуда вы…
Казалось, он борется с искушением меня потрогать.
– И вообще, – нашелся он, – у меня лопнуло терпение. Сколько можно?!
– Между прочим, я здесь всего неделю, – позволил я себе заметить.
– Всего! – возмущенно проговорил он. – Сколько же вы собираетесь здесь находиться, разрешите полюбопытствовать? Ведь Лорет де Мар – это не Нью-Йорк, не Токио и не Мехико. Заблудились в трех соснах? Или еще не насытились местной экзотикой? Может, лучше поищите мою девочку на Гавайских островах? А что? Хорошая идея! Или где-нибудь на Каймановых островах. Причем, тщательно: под каждым тентом от солнца, во всех кабинках для переодевания.
– Желаете отказаться от моих услуг? – с вызовом поинтересовался я.
У меня вдруг зачесались руки оставить его наедине с Квадратом, Левым Хуком и доктором Мебелем.
– Для начала мне бы хотелось получить подробный отчет, на что вы потратили мои деньги.
– Вложил их в экспорт кофе: из Чили в Свазиленд.
– Что?! – взревел он.
– Шутка, – успокоил его я. – Хорошо, вы получите отчет, это ваше право. Отправляйтесь спокойно на службу, я вам вышлю через пару дней.
– Ну, нет! Не для того я тащился сюда по этому пеклу. Хочу собственными глазами посмотреть, где, к примеру, вы остановились. Название «Вавилон любви» само по себе, к сожалению, не говорит так много, как «Плаза», «Хилтон» или «Шератон». До меня, например, докатились слухи, что это – вертеп. В самом плохом смысле слова.
И содержит его, между прочим, ваша ненаглядная дочь, мысленно добавил я.
– Пойдемте, – решительно произнес он.
– Что ж, пойдемте, – согласился я.
Через несколько минут мы очутились в холле отеля. Чрезвычайный засмотрелся на лестницу, ведущую в подвальное помещение, а точнее – в ресторан, на двери которого круглосуточно светился фирменный малыш с луком.
– Это что за младенец? – проворчал он.
– Вообще-то, его зовут Купидон.
– Странная у него стрела.
Мимо нас прошествовала Лив. После бесплодных упражнений с большим пальцем моей ноги она едва обратила на меня внимание. Полномочный же впился взглядом в ее обнаженное вымя.
– Между прочим, это западный курорт, – позволил себе заметить я, – со всеми вытекающими отсюда обстоятельствами.
– Как вы попали именно в этот отель?
– Чисто случайно. Ноги привели.
– Ноги, или какой-то другой орган тела?
И тут я заметил, как в фойе буквально вползла Варвара. Ролики болтались у нее в руке. Видимо, она здорово ушиблась о того молодца на автовокзале. На небольшом расстоянии за ней следовала Света с напрочь отсутствующим выражением лица.
– Вы знаете, наверное вы правы, – быстро проговорил я. – Стрела очень подозрительна и вызывает странные ассоциации.
– Что? – Он с удивлением воззрился на меня.
Я ткнул пальцем в светящуюся рекламу. И он с удовольствием продолжил тему:
– Скажите мне честно, это вертеп?
– Смотря, какой смысл вы вкладываете в это слово.
– Нормальный смысл.
У него потухла сигара, и он полез в карман за зажигалкой.
Варвара все еще находилась в холле. Я ни за что не мог допустить, чтобы мой клиент ее обнаружил.
– Лучше вы мне кое-что расскажите. – Я продолжал украдкой следить за передвижением Варвары. – Ваша дочь позаимствовала у вас крупную сумму денег, не так ли?
Он вытаращил на меня глаза.
– С чего вы взяли?
– Отвечайте! – рявкнул я, неожиданно переходя в атаку. Я вдруг почувствовал, что нащупал важное звено во всей этой истории.
– Вы нашли ее? – прохрипел он.
– Нет, – сказал я.
Варвара в это время скрылась за фикусами. Света проводила ее взглядом, потом жестом попросила меня разрешения подойти. Я демонстративно повернулся к ней спиной.
Так получилось, что, отворачиваясь от Светланы, я повернулся задницей к полномочному послу. Он живо оббежал меня и заглянул в глаза.
– Вы нашли ее?
– Нет. – На шахматном языке это называлось повторением ходов.
– Тогда почему вы задали этот вопрос?
– Потому что мне удалось напасть на ее след. И вы знаете, все это не очень хорошо пахнет.
Разумеется, если заходит речь о запахе, правильнее, наверное, говорить «я взял след», но я сказал так, как сказал, а в своих описаниях я ни на йоту не отклоняюсь от произошедшего в действительности.
– Расскажите мне все, что вам известно, – потребовал господин Галаган.
– Слишком рано, – заупрямился я.
– В конце концов я ваш наниматель, а не вы мой, – напомнил он.
Я дал ему понять, что не намерен уступать. Я довольно твердо чувствовал себя на ногах, поскольку Варвара исчезла из поля зрения. А это означало, что опасность разоблачения, нависшая надо мной, по крайней мере отодвинулась во времени.
– Прежде, чем я удовлетворю ваше любопытство, вы должны удовлетворить мое, – стоял я на своем.
Он нахмурился:
– Кто это сказал? Что-то новенькое в истории взаимоотношений между работником и работодателем.
– Но вы – не мой работодатель, позвольте напомнить. Я никогда не служил в дипломатическом корпусе. Моим работодателем является корпорация «Гвидон». А вы – клиент «Гвидона». И одно из условий соглашения, которое вы заключили с «Гвидоном», гласило – никаких умалчиваний. Вы обязались выложить все, что так или иначе имеет отношение к делу, в связи с которым вы к нам обратились. А теперь у меня есть веские основания полагать, что условия этого вы не выполнили.
Он тупо посмотрел на Купидона. А точнее, на тот предмет, которым Купидон пытался выстрелить из лука. Я перевел дух.