Пляж призраков
Шрифт:
14
Мне хотелось убежать, но я не мог. Ноги словно приросли к полу. Я не мог даже пошевелиться. Это было так, словно человек-призрак обладал какой-то волшебной силой, превратившей меня в камень.
Сзади донесся сдавленный крик Терри. Потом я почувствовал сильный толчок в спину
Судя по всему, она просто налетела на меня, споткнувшись, но этот толчок вернул мне власть над своим телом. Я бросил последний взгляд на тусклую мерцающую фигуру.
Человек-призрак двигался к нам, его губы
Потом мы повернулись и бросились наутек. Первой в тоннель вбежала Терри. Ее тапочки громко шлепали по влажному полу Поскальзываясь и спотыкаясь, я несся следом. Ноги словно налились свинцом и весили не меньше тонны каждая. Кровь пульсировала в висках с такой силой, что я испугался, как бы моя голова не лопнула.
— Быстрее! Быстрее! Быстрее! — не переставая, повторял я.
Во втором зале я не выдержал и оглянулся.
Он бежал за нами по пятам!
— Не-е-е-т! — закричал я.
Лучше бы я не оборачивался! Под ногу по нал крупный камень, и в следующее мгновение я растянулся на полу пещеры.
Быстро поднявшись на четвереньки, я снова оглянулся…
И увидел тянувшиеся к моему горлу длинные костлявые пальцы…
15
Я заорал дурным голосом, каким-то чудом ускользнул от этих зловещих пальцев и снова вскочил на ноги.
Терри, остановившаяся в нескольких шагах впереди, смотрела на меня расширившимися от ужаса глазами. Рот ее был широко открыт в беззвучном крике.
Человек-призрак зарычал и протянул ко мне сразу обе руки.
Я опять как-то увернулся и бросился бежать.
Терри тоже сорвалась с места.
Мы добежали до конца зала летучих мышей, тихого и пустого теперь. На одном дыхании пронеслись через первый тоннель и увидели перед собой залитый лунным светом выход из пещеры. Не останавливаясь, почти кубарем скатились к подножию скалы… И лишь на песчаном пляже, не в силах удержаться, посмотрели назад. Отверстие пещеры теперь было темным. Темнее ночного неба.
Бегом мы пересекли песчаный пляж, не останавливаясь, миновали сосновый бор и оказались у коттеджа. Оба мы тяжело, с шумом дышали.
Я толкнул дверь, пропустив вперед Терри, ввалился следом, захлопнул дверь и налег на нее спиной.
— Терри? Джерри? Это вы? — услышали мы из кухни спокойный голос Агаты. Она вышла в прихожую, вытирая руки клетчатым полотенцем. — Вы нашли его?
— А? — Я непонимающе уставился на нее, все так же тяжело дыша.
Нашли ли мы призрак?
Неужели Агата спрашивает об этом?
— Нашли или нет? — переспросила она. — Пляжное полотенце? — И в свою очередь непонимающе уставилась на нас: мы с Терри зашлись в приступе полуистерического
В ту ночь я не мог уснуть. Перед глазами неотступно стоял человек-призрак. Его длинные седые волосы… Глубоко посаженные глаза… Протянутые ко мне костлявые пальцы…
Я все время спрашивал себя: правильно ли мы с Терри поступили, ничего не сказав Брэду и Агате?
— Нас просто отругают за то, что мы лазили в пещеру, — сказал я сестре.
— И разумеется, никто нам не поверит, — добавила она.
— И вообще, зачем нам их расстраивать? — продолжал я. — Они так хорошо к нам относятся, а мы их совсем не слушаемся.
Так что мы ни слова не проронили о пещере, свечах и призраке.
И теперь, ворочаясь с боку на бок, я терзался угрызениями совести и сомнениями в нашей правоте.
Несмотря на жару, я натянул покрывало до подбородка и уныло смотрел в окно. Там за полупрозрачными занавесками все было залито бледно-голубым светом полной луны.
Но этот свет нисколько меня не радовал. В моем сознании он ассоциировался с бледной кожей призрака.
Беспорядочное течение моих мыслей нарушило тихое мягкое постукивание:
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук.
Я быстро сел в кровати.
Звук повторился:
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук…
А потом из-за окна донесся тихий зловещий шепот:
— Выходи… Тук-тук-тук…
— Выходи…
— Выходи…
— Выходи…
И я понял, что призрак преследовал нас до самого коттеджа.
16
— Выходи…
Весь одеревеневший от страха, я беспомощно наблюдал, как в залитом лунным светом окне появилось белесое лицо…
Копна светлых волос… Высокий открытый лоб… Пара темно-голубых, почти черных в лунном свете глаз…
Нат!
Ухмыляясь, он смотрел на меня через окно.
— Нат! Это ты? — с облегчением вскрикнул я, вскочил с кровати, мгновенно натянул одежду и подбежал к окну.
Нат хихикнул.
Выглянув, я увидел, что он сидит на плечах у Сэма. Рядом в белых теннисных шортах и свободном светло-сером свитере стояла Луиза.
— Ч-ч-что вы здесь делаете? — заикаясь, спросил я. — Напугали меня до смерти.
— Пугать мы тебя совсем не хотели, — заверил меня Сэм и снял с плеч чрезвычайно довольного собой Ната. — Просто увидели, как вы с Терри несетесь по берегу, и захотели узнать, что случилось.
— Да вы мне просто не поверите! — воскликнул я и тут только сообразил, что звуки наших голосов могут долететь до комнаты Брэда и Агаты.
Разбудить их я хотел меньше всего. Поэтому движением руки поманил ребят к себе.
— Залезайте ко мне. Здесь поговорим.
Сэм подсадил Ната на подоконник, и я втянул его в комнату. Следом забрались Сэм и Луиза.