Плюс один
Шрифт:
Я рассмеялась.
— Я думала, вам нравится всё неподобающее.
— Так и есть, но для меня всё это очень серьёзно. И потому Пирс на пути к тому, чтобы умчать нас на свидание под номером два.
— За один вечер?
Он кивнул, двинувшись в сторону лифта.
— Наша следующая остановка — Центральный парк.
— Прогулка в карете?
— Если захотите. Если не польёт дождь, этим вечером там будет концерт. Я подумал, мы могли бы прихватить плед и насладиться им часок-другой.
— Часок-другой? — Я пыталась скрыть похоть
После того, как двери лифта закрылись, и мы начали спускаться, Дункан прошептал, — Или десять минут. Это вы мне скажите, мисс Джонс, сколько будет достаточно, чтобы засчитать второе свидание, поскольку, как я и сказал, до конца этого вечера ты вернёшься в мою квартиру.
— Только если вы пообещаете всякие неподобающие вещи.
Я втянула воздух, когда от протянул руку и бесцеремонно погладил мою грудь. Хотя нас разделяло несколько слоёв ткани, мои соски превратились в бусинки, а трусики стали влажными.
— О-ох.
Мы стояли позади другой пары, но по тому, как они начали переминаться с ноги на ногу, я поняла, что у них есть предположение о том, что только что произошло.
Дункан сверкнул улыбкой.
— У меня есть большие планы на этот дерзкий ротик.
Надеюсь на это.
— Полчаса, — прошептала я, когда мы сели в машину.
Дункан кивнул и сказал Пирсу: — Высади нас возле входа на Пятьдесят девятой, и мы вернёмся через тридцать минут.
— Тридцать, сэр?
Наверное, он думал, что мы сошли с ума.
Дункан поймал мой взгляд. Я кивнула.
— Тридцать, — повторил он.
— Возможно, будет дождь, — предположила я.
— Да, мадам.
— О, — прошептал Дункан. — Мне нравится, когда ты мокрая.
Глава 27
Дункан потянул меня за руку, когда небеса разверзлись. Нам действительно следовало уделять больше внимания сводкам погоды. Наша обувь скользила по асфальтированной тропинке, пока мы с толпой других любителей концертов наперегонки мчались к выходу.
Пропустив несколько человек, мы остановились под пешеходным мостиком. Дункан набросил мне на плечи промокший плед и обернул его вокруг меня.
— Просто из ниоткуда, — с улыбкой сказал он.
Я покачала головой и обтёрла капли со щёк.
— Думаю, нам следовало больше внимания уделять погоде. Шана же говорила мне об урагане. И Эрик сказал, что тот движется вдоль побережья.
Дункан пожал плечами, отряхнул свой пиджак, и на землю брызнули капли. За пределами нашего убежища дождь безжалостно лил как из ведра, буквально стоял стеной. До выхода, у которого ожидал Пирс, было идти минут пять, может больше, поскольку тропинки были заполнены снующими людьми, велосипедами и колясками.
Я
— Ну, ты же сам сказал, что тебе нравится, когда я мокрая.
Дункан рассмеялся вместе со мной и заключил меня в объятья.
— Не так я себе это представлял, но приятно знать, что я могу заставить тебя стать мокрой на втором свидании.
— Нет, мистер Уиллис, вы достигли этого уже на первом свидании.
— О?
— Чтобы ты знал, сцена на столе никогда не произойдёт, но когда ты упомянул об этом...
Он наклонился к моему уху.
— От одних только слов? — Его низкий глубокий голос прогрохотал как раскаты грома.
Я просто кивнула.
Дункан плотнее обернул плед вокруг меня и натянул мне на голову.
— Пойдём, мы продолжим это свидание у меня дома.
В эту секунду ночное небо рассекла молния и земля задрожала от раската грома.
Дункан взял меня за руку, и мы побежали.
Я вспомнила, как он рассказывал, что бегает, да и я тоже, но не на каблуках и не по скользким тропинкам, пытаясь маневрировать между другими людьми, собаками и велосипедами. Наконец, мы оказались снаружи, и будто по волшебству Пирс выскочил из машины и открыл нам дверь.
— Ура! — закричал Дункан и махнул Пирсу, чтобы тот возвращался в безопасное пространство машины.
Моя кожа покрылась мурашками, а зубы застучали, когда нас поприветствовал прохладный поток воздуха из кондиционера. За окном дождь лил всё сильнее и сильнее, отчаянно барабаня по крыше.
Дункан стянул плед с моей головы и большим пальцем обтёр мою щёку. Я прижалась ближе, и мы рассмеялись.
— Наше второе свидание мы никогда не забудем, — сказал Дункан, пока Пирс пробирался сквозь медленно движущийся поток машин.
Все еще промокшие до нитки, мы ворвались в квартиру Дункана. Великолепный вид из окна сейчас был скрыт облаками, ураган грохотал, а пелена дождя стучала в окно.
Взяв меня за руку, Дункан направился к спальне.
— Мисс Джонс, нам нужно избавить вас от этой мокрой одежды.
Тёплый влажный пар из душа наполнил ванную, и ощущался на моей холодной коже просто божественно, поскольку даже моё нижнее бельё промокло под дождём. Когда я развернулась, у меня перехватило дыхание: передо мной предстал совершенно голый Дункан Уиллис. Холодные дождевые капли стекали с его тёмных волос, контрастируя с жаром его взгляда.
Мои соски от этого несоответствия превратились в бусинки.
— Это всё ещё наше второе свидание?
— Это зависит от обстоятельств, — ответил он, беря меня за руку. — Будет ли неподобающе облапать тебя на втором свидании?
— Думаю, это самое приличное, что ты можешь сделать, ну знаешь, после спасения дамы, попавшей в беду, и все такое.
— Ох... — Когда мы ступили под струи горячей воды, его большая ладонь прошлась по моей коже. — ...ненавижу тебя разочаровывать, но вести себя прилично не входило в мои планы.