Плюс один
Шрифт:
— Это весьма крупная сделка, но, думаю, что справляюсь с ней.
— Ох, красавица, ты можешь справиться с ней в любое время, когда захочешь.
Глава 28
Откинувшись в кресле, я тряхнул головой, медленно пытаясь понять, что говорит Майк, и уставившись на личное дело сотрудника, которое лежало перед нами. От фотографии меня
Неправомерное увольнение?
— Она наняла адвоката? — спросил я, не уверенный, что правильно расслышал своего друга.
— Да. Сегодня пришли бумаги.
— В этом штате можно увольнять сотрудников в любое время. Уверен, у Эрика были причина. — Я просмотрел заметки, жалобы на приставания от различных сотрудников, последняя — от Максвелла Найта. — Ситуация выглядит банальной. Почему адвокат взялся за это?
Майк снял очки, помассировал виски и склонился над столом для совещаний. На данный момент, мы обсуждали это сугубо между собой. Мы хотели понять, что с этим делать, прежде чем вынесем на всеобщее обсуждение. Моя тошнота только усилилась от того, что одним из участников этого обсуждения будет Кимбра.
Прошло уже больше полутора месяцев с тех пор, как я был её парой на свадьбе Скарлетт. Чуть больше месяца с тех пор, как Шана перебралась в Лондон. Может показаться, что я двигаюсь слишком быстро, но я провёл большую часть этого времени подыскивая аргументы в пользу того, почему Кимбра должна официально переехать ко мне. Почти каждую ночь мы проводили вместе, или у меня, или у неё.
Не то чтобы мы не могли это потянуть, но в содержании двух мест жительства не было необходимости.
— Дункан, тут ещё кое-что. Карла Тони заявляет, что у вас двоих были отношения. Она заявляет, что отдел кадров действовал из мести. — Он перед мне другую бумагу. — Она особенно отмечает Кимбру, ссылаясь на то, что ваши отношения стали причиной для нападок на неё.
Меня наполнил гнев.
— Какая ерунда!
— Ты же не?... — Он сузил глаза. — Это всего лишь я. Скажи мне правду.
Хлопнув рукой по столу, я повернул кресло и встал.
— Я даже не знал её гребаного имени.
— И как это должно помочь нам? Адвокат запросил записи с камер наблюдения из нашего отдела безопасности.
Я прошёлся и встал позади своего кресла.
— Это было не... — Теперь была моя очередь массировать виски. — Она сама предложила. Я ей не отказал...
— Ну конечно же ты...
— Я ей не отказал, — прервал его я, — но ничего не было. Это она была в туалете.
У Майка глаза полезли на лоб.
— Это с ней тебя слышала Кимбра?
Я удручённо кивнул и рухнул в своё кресло.
За последние шесть недель мы с Кимброй дважды встречались с Майком и Келли. Последний раз — у них дома. Они все полюбили Кимбру, даже их дети тоже. И они не могли бы быть счастливее от того, что я наконец-то впустил кого-то в свою жизнь, позволил кому-то приблизиться. Это было так по-новому и волнующе, я никогда и представить такого не мог. Мне нравилось знакомить её с близким мне людьми. Быть с ней в своём мире было так же приятно, как и быть в её.
Но сейчас разочарование на лице Майка было как удар в мой и без того скрученный живот.
— Я не хочу вовлекать её в это, — произнёс я.
— Она уже вовлечена. Её назвал адвокат мисс Тони.
— Чего они хотят? Чего требуют?
— Не восстановления в должности. Требуют возмещение ущерба, заявляют, что её увольнение — это месть за связь с тобой. — Майк, прищурившись, пробежал глазами по бумагам. — ...и что-то насчёт её предыдущих отношений с мистером Коулом.
— Что за предыдущие отношения?
Майк неудобно поёрзал в кресле, снова надевая очки и внимательно изучая страницы.
— Чёрт, Дункан. Это не моё дело.
— О чём ты?
— Здесь сказано, что связь мисс Тони и мистера Коула помешала недавним отношениям Кимбры и мистера Коула. И, чуть далее, о том, что, когда Кимбра узнала о вас с мисс Тони, она инициировала увольнение мисс Тони. Мисс Тони заявляет, что прочие подобные заявления не расследовались, но, из-за мести и обиды Кимбры неподтверждённый случай, в который был вовлечён мистер Максвелл, раздули, что и привело к несправедливому увольнению.
У меня голова закружилась. Мистер Коул.
— Что это, блять, за мистер Коул? И что значит недавние?
— Понятия не имею, что они подразумевают под недавними. Однако Сара для меня получила личное дело мистера Коула. — Майк передал мне другую бумагу. — Тимоти Коул, всё ещё работает в "Бьюкенен и Уиллис" в отделе продаж...
Я перестал слушать, когда осознал, что мистер Коул — не просто кто-то, с кем Кимбра недавно виделась. Он был ее кавалером на Рождественской вечеринке. Он тот кретин, который изменил ей на Новый год. Именно его её семья ждала на свадьбу.
Все детали встали на место, как игрушечный поезд на рельсы.
Тимоти Коул изменил Кимбре с Карлой Тони. Карла Тони заигрывала со мной. Я заигрывал с Кимброй. Мы с Кимброй вместе, а Карла...
— Вот дерьмо. Полное чистейшее дерьмо.
— Вернёмся к их показаниям, — произнёс Майк. — Если мы удовлетворим их запрос на записи с камер наблюдения за конец мая, что они увидят?
Я вытянул губы в линию и сложил руки на груди.
— Я уже говорил тебе об этом. Она некоторое время делала недвусмысленные намёки. Я отказывался. Пока наконец... в то утро много чего навалилось. А встреча с Кимброй в кофейне выбила меня из колеи. И я принял приглашение Карлы сходить в уборную.
Это был первый раз, когда я рассказывал эту историю, упомянув её имя.
— Вне кабинок есть камеры наблюдения.
Я раздражённо выдохнул.
— Она достала мой член. Это ты хотел знать? Он есть на записи. Но она так и не взяла его в рот. Блять, на самом деле, не думаю, что у меня даже встал. Я думал о Кимбре, не о ней... Карле... — Я заставил себя второй раз произнести её имя. — А затем я услышал женский стон. Если у меня встал, то именно в этот момент. А затем всё вышло из-под контроля. Она спросила, есть ли там кто-нибудь. Мы убрались оттуда к чертовой матери.