Плывущие против течения
Шрифт:
— Ну, это ваше дело. Я ничего не слышал и не говорил. Иди.
Симура улыбнулся в усы и закурил свою бамбуковую трубочку.
* * *
Вода с шумом бурлила в своем каменистом русле. Сильные струи вымывали со дна ил и песок, и разводы пены над волнами отсвечивали бледной желтизной.
— Мальчики, смотрите: карпы! — взвизгнул Синдзо, глядя в воду. Он лежал на большом валуне, опустив руки в воду.
— Правда, карпы! — Котаро всплеснул руками. — Идут против течения!
Подбежавшие к валуну мальчики
Несколько поодаль от засмотревшихся на рыб школьников стояли Дзиро, Масато и Сигеру.
— Давай я, — шепнул Масато. — Я с ним спокойно поговорю, бить не буду.
Дзиро недоверчиво покачал головой.
– г- Говорить с ним не нужно. И бить тоже, — сказал Сигеру сощурившись. — Просто в воду окунуть...
Дзиро махнул рукой и, подойдя к Синдзо, позвал его. Отойдя в сторону с ним, он спросил, глядя на него в упор:
— Зачем ты пришел сюда с нами? Говори честно.
Толстяк удивленно вскинул глаза, но, не выдержав
взгляда Дзиро, стал рассматривать свои руки.
— Как зачем? Вместе с вами... чтобы поиграть... — пробормотал он запинаясь.
— Ты пришел, чтобы шпионить, — медленно сказал Дзиро. — Вот зачем ты пришел сюда!
Синдзо замотал головой:
— Нет... это неправда. С чего это ты взял?
— Если не хочешь признаться, я тебе напомню. — Дзиро подошел к нему ближе. — У кого ты был в кабинете во время большой перемены?
Синдзо еще ниже опустил голову и стал теребить поясок.
— Мы могли бы тебя проучить сейчас, — сказал Дзиро, — но не делаем этого. Запомни хорошенько: если возьмешься шпионить, то придется поплакать тебе! Иди!
Он отвернулся от Синдзо и пошел к ручью. Ни на кого не глядя, Синдзо медленно поплелся по тропе, которая вела к поселку.
Все молча провожали его взглядом.
— Весь в папашу! — крикнул вдогонку Такао, подражая походке отца Синдзо.
Масато шумно вздохнул:
— Эх, жалко!.. Надо было немножко причесать его. Отучился бы шпионить на всю жизнь!
— Ну, пора приниматься за дело! — Дзиро хлопнул в ладоши.
Такао и Котаро притащили к самому ручью по вязанке хвороста и развели костер. Мальчики торопливо уселись вокруг. Тучи комаров, носившихся над берегом, сразу же отхлынули от поднявшегося дыма.
Дзиро оглядел всех собравшихся:
— Так вот, давайте решим, как будем участвовать в сборе подписей. Хейтаро говорит, что лучше всего нам ходить вместе со взрослыми.
— Правильно! — крикнул Масато, подняв руку. — Я пойду с матерью Сато-сенсея.
— Нет, я пойду! — замахал руками Сигеру. — Я ближе всех живу.
— А почему не я? — возразил Котаро. — Может быть, и я хочу и другие!
— Бросим жребий! — предложил Такао.
— Правильно, жребий! — поддержали его.
Котаро набрал в шапку горсть прибрежной гальки.
— Вот глядите! — Он показал мальчикам серый овальный голыш. — Кто вытащит его, тому и идти с матерью Сато-сенсея. Только брать с закрытыми глазами. По-честному.
Все стали по очереди брать камешки из шапки. Голыш достался Такао.
— Ну вот, никому не обидно! А теперь давайте решать, с кем пойдут другие, — предложил Дзиро, вытаскивая из кармана карандаш и листочек.
Над вершиной Одзиямы зажглись звезды. От воды потянуло прохладой. В ивовых кустах, густо разросшихся на противоположном берегу, замелькали светлячки. А «карпы» всё еще сидели у костра.
Задумчиво вглядываясь в багрово-желтые языки пламени, Дзиро говорил:
— ... Если летающий змей запустить с холма, он повиснет над самым храмом, над парком... Как удивился бы народ, собравшийся на праздник, если бы сверху вдруг посыпались листовки! А на них — иероглифы: «Освободите нашего сенсея!»
— Здорово придумано! — Масато вскочил и захлопал в ладоши.
Все тоже стали хлопать в ладоши.
— А уж полицейские перебесятся! — воскликнул (Нигеру. — И амеко тоже...
* * *
Проходя мимо высоких ворот особняка, в котором жил Хитоси, Синдзо замедлил шаги. Ворота были старинные, обитые медью и крытые черепичной крышей. Синдзо увидел во дворе Хитоси и его приятелей. Они играли в «воля-ки». На земле лежала подушечка, на которую играющие с размаху кидали маленькие железные волчки. Кружась, волчки выбивали друг друга с подушечки. Тот считался победителем, чей волчок оставался на арене.
— Хитоси, можно мне с вами поиграть? — спросил Синдзо.
Хитоси посмотрел на своих приятелей и кивнул головой:
— Иди.
Синдзо, не скрывая своей радости, быстро вбежал во двор.
— А у меня земляные орехи! — объявил он, вытащив из кармана полную горсть. — Берите, мальчики!
Это было необычно для жадного Синдзо. Хитоси понял, что он хочет задобрить их.
— Ты почему не ушел тогда с нами вместе из класса?
Все четверо глядели на Синдзо исподлобья.
«Вот бы сказать им о разговоре с Гото-сенсеем!» — подумал Синдзо. Но нет, нельзя: об этом никто не должен знать, кроме него и Гото-сенсея.
— Может быть, тебе в компании Дзиро веселее? — ехидно спросил Масасиге. — Никто тебя не неволит. Иди.
— Масато при всех отпускает ему оплеухи, — заметил Сабуро, — а он ходит за ним, как собачка.
— Какие же они мне приятели? — тонким голосом протянул Синдзо. — А то, что я хожу с ними... это я так, для отвода глаз. Пусть думают, что я их друг. Я давно хочу отомстить им за все.
Хитоси подошел вплотную к Синдзо и смерил его взглядом:
— А что, если мы проверим тебя на деле?