По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II
Шрифт:
— Иди ты к Феру со своим приказом! И золотую когорту можешь туда же прихватить! Я остаюсь здесь и точка!
— Тогда я тоже остаюсь! — сжав кулаки, вскинул подбородок Вирхем.
— Хрена с два! — Взбешенная Беара шагнула вперёд, схватила мага за грудки и прижала к стене. — Ты грёбаный маг защиты и восстановления, твоя задача стоять в центре, держать купол и лечить раненых! А если мы не удержим оборону до активации этого сраного телепорта, именно тебе предстоит спасать людей! Понял?!
— Именно поэтому ты и должна быть в золотых, — зло сказал я сквозь стиснутые зубы. — Рэйтерфолцам нужны опытные силпаты на случай опасности с той стороны.
— Обойдутся без меня! — Она резко отпустила Вирхема и посмотрела мне в глаза. — Я — остаюсь! А ты, — девушка ткнула мага в грудь, — будешь стоять у шхайратова портала и делать своё дело, иначе я переломаю тебе ноги прямо там, чтобы ты и шагу в сторону не мог ступить! И я, мать твою, не шучу!
Бросив на меня последний взгляд яростно сверкающих глаз, Беара развернулась и ушла.
— А ведь и вправду не шутит, — я тяжело вздохнул, глядя ей вслед.
— Да знаю я! — огрызнулся молодой маг, дрожа всем телом от распирающих его эмоций.
— Узе сто, всё, зрелища нема? — Гобля разочарованно скривился. — Ну тада поду-ка я, дела делать надо.
Я выгнул брови и покосился на квадрозубого.
— Эт какие?
— Да швырагонку надыть побофе надыбать, — он ткнул большим пальцем себе за спину. — Я ж тоза здеся остаюся. Ну всё, пока-пока!
Сказал и убежал, фальшиво насвистывая веселый мотивчик.
— Да чтоб вас всех… — Я раздражённо потёр пальцами лоб.
— Что ж, я тоже, пожалуй, удалюсь, — подал голос Зубоскал.
— А ты чего, небось тоже решил остаться? — хмыкнув, посмотрел я на него.
Бард фыркнул.
— Ага, ищи идиота! Неее, я лучше в золотую когорту пойду. Мне же потом ещё балладу обо всём этом сочинять, так что героическая смерть это точно не ко мне. Ну лан, пойду народ боевыми песнями воодушевлять, как Сиэрд велел. Бывай, командир!
— Да, давай. Увидимся.
Хмуро смотря на его удаляющуюся спину, я в глубокой задумчивости повернулся к мрачному Вирхему.
— Ну что ж, приятель, кажется, нам пора поговорить…
Глава 12. Часть 2
***
Задумчиво остановившись напротив окованной сталью двери, я поднял было руку, но почему-то замер в нерешительности. Дотронувшись пальцами до старой, чуть потрескавшейся древесины, из груди вырвался тяжелый вздох, а затем я всё же решительно постучал.
По ту сторону раздались лёгкие шаги и через мгновение дверь открыла милая девушка в белых обедяниях. Почтительно опустив глаза и поклонившись, она отошла
— Проходи, Саргон. — Сидящий у круглого стола в кресле-каталке Дэриор Брантар Драйторн взглянул на меня поверх бумаг, которые держал в руках, и в стёклах надетых на его глаза очков заиграл подрагивающий язычок пламени от волшебной свечи, чей свет был ярче, чем у её классических товарок.
Когда под его пристальным взглядом я перешагнул порог и замер на середине помещения, метрах в двух от него, он посмотрел на девушку.
— Спасибо, Мэрин. А теперь оставь нас, пожалуйста.
Поклонившись, девушка вышла из комнаты и плотно затворила за собой дверь.
— Как видишь, пришлось поставить свечи. — Барон опустил бумаги на покрывающий колени плед, снял очки и, болезненно поморщившись, помассировал переносицу. — Свет от кристасветов, увы, начал вызывать боль в глазах.
— Ну, смотрится вполне неплохо, — я слегка пожал плечами. — С ними тут стало даже как-то уютнее.
Он с улыбкой сложил дужки очков и положил их на столешницу, на которой разместился поднос с серебряным чайником, стаканы, сахарница и хрустальная вазочка с какими-то сладостями. Но мой взгляд привлекла довольно длинная, сантиметров в тридцать, прямоугольная шкатулка из алого дерева, уголки которой были искусно окованы отливающим синевой металлом, похожим на насыщенный кристалл, а на месте замка, где край крышки соприкасался с самим ларцом, в центре вытянутого символогического ромба тлела витиеватая руна.
— Как прошло выступление перед народом?
— Без эксцессов. — Мои глаза вновь скользнули к лорду. — Всё развивается именно так, как и предсказывал Сиэрд.
— Это хорошо. — Дэриор устало откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы в замок. — Значит, совсем скоро всё закончится.
— Да. На рассвете.
Несколько секунд мы молча смотрели друг другу в глаза, а затем я всё же спросил:
— Не передумали?
— Нет. — Его губы растянулись в усмешке. — А ты?
Я ухмыльнулся.
— Тоже нет. Хотя, надо признаться, я не понимаю, почему вы решили остаться здесь и умереть.
Барон растопырил в стороны большие пальцы и слегка пожал плечами.
— Причина проста — яд мещеракса слишком глубоко проник в моё тело, и, к сожалению, жить мне осталось от силы несколько часов. Так что даже если у нас всё получится и я живым окажусь в Афилеме, то до Морвиндэйла мне всё равно не дотянуть.
— Всего несколько часов? — Я окинул его выразительным взглядом. — А по вам и не скажешь — выглядите так, словно идёте на поправку.