По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II
Шрифт:
Зависят не от них самих…
Я нахмурился.
Странно… Почему всё это кажется мне столь знакомым?
Она не хотела умирать… Рука… Мёртвая хватка… Глаза, полные безмерного удивления, отчаяния и ужаса… Отказ признавать неизбежность смерти…
Туманные образы и обрывки слов отчаянно вертятся в голове, но в самый последний момент ускользают от понимания и отказываются складываться в единое целое…
Что это? Воспоминания страгена? Или, быть может, виверны? Как бы то ни было, с абсолютной точностью могу сказать только одно — я однозначно уже где-то видел подобное…
И тут мои зрачки
Я стремительно вскочил на ноги, выбежал на середину наполненной людьми улицы и, осмотревшись вокруг безумным взглядом, сориентировался и бросился бежать.
— Эй! Ты куда? — долетел мне в спину крик Вильяра, и я прокричал в ответ, бросив на него взгляд через плечо:
— Мне срочно нужно кое-что проверить!!! А ты собери наших и идите к замку!
Лихорадочно огибая и расталкивая бредущих впереди меня людей, я яростно оскалился и зарычал.
Л-лядь! Как я мог сразу не обратить на это внимания?! Идиот!!!
…
Глава 3. Часть 2
…
За считанные минуты домчавшись до замка, я вбежал внутрь и ринулся к лестнице, у которой стояли баронские гвардейцы. Благо, объяснять им ничего не пришлось — меня узнали и безмолвно расступились в стороны, пропустив дальше. Взлетев по ступеням и миновав несколько коридоров, сориентировался с помощью карты в дриаре и вскоре добрался до нужной мне овальной двери, которую тут же резко распахнул.
— Где оно?!! — взревел я, едва оказавшись в кабинете подпрыгнувшего от неожиданности казначея.
— Где что?? — выпучив глаза, испуганно вжался в кресло Мыфан.
— Тело! — я опёрся кулаками о стол и навис над бледным толстяком. — Тело племянника! Где оно?!
Казначей изумлённо вскинул брови и захлопал глазами, в которых застыло непонимание. Потом он нахмурился и осторожно уточнил:
— Моего племянника? Фергюса?
— Да!
— Эээ, ну, оно здесь, в замке, в мертвецкой, куда сейчас вообще всех умерших уносят. Хотя его потом должны будут перенести в баронский могильник для прислуги, но сейчас же никого толком не похоронишь, вот и…
— Вставай и пошли! Отведёшь меня туда и покажешь его!
— Д-да… конечно, сейчас, только не надо так нервничать, право слово…
Сглотнув, Мыфан поднялся и мы вышли из кабинета. Озираясь через плечо, он семенил впереди, а потом всё же набрался смелости и спросил:
— А что случилось-то? Зачем вам…
— Затем! — злобно огрызнулся я. — Веди давай!
— Понял, понял, — он поднял руки. — Молчу и веду, веду и молчу.
На первом этаже мы влились в ряды горожан и спустились в подземелья замка, пол, стены и потолок которых был надёжно выложен камнем. Оказавшись в коридорах, освещённых настенными кристасветами, я невольно напрягся, настороженно осматриваясь по сторонам и силясь услышать эхо от рычания монстров или клацанье их когтей. Даже толпа солдат и беженцев вокруг не дала мне ощущение спокойствия. Часто дыша, я сглотнул и облизнул пересохшие губы, силясь загнать в глубины сознания вспыхнувшие перед глазами жуткие картины из подземелий Кривглазиана. Но в тоже время что-то внутри меня наоборот, потянулось вперёд и
…когти вонзаются в податливую землю и тянут чешуйчатое тело вперёд по узкой норе, а длинный хвост бьёт по каменным стенам.
Нора. Берлога. Спокойствие.
Дом…
Что-то врезается в меня и я вздрагиваю всем телом.
— Простите, — произносит какой-то парень, задевший меня плечом, и идёт дальше.
Тяжело дыша, смотрю ему вслед и не могу вспомнить, где я нахожусь…
— Рэй Саргон? — поворачиваю голову к толстому мужчине в круглых маленьких очках и деловом костюме, озабоченно смотрящем на меня. — С вами всё в порядке?
Воспоминания вдруг вернулись и я напряженно выдохнул.
— Да. Идём дальше.
Нахмурившись, Мыфан окинул меня недоверчивым взглядом и отвернулся.
— Да пришли уж почти.
Следуя за ним, я улучил момент и опустил глаза на дриарилловую руку.
Кажется, она стала больше…
Сжав ладонь в кулак, вытер выступившие на лбу капли пота и уставился в спину казначея.
Лядская виверна. Прошло всего чуть больше суток с момента её поглощения, а она уже настойчиво просится наружу. Похоже, в этот раз закрепляющая трансформация пройдёт намного быстрее…
Мы миновали большие двустворчатые двери и оказались в длинном, плохо освещённом зале, конец которого терялся в темноте. Везде, покуда хватало глаз, лежали тела, большинство из которых были завернуты в похоронный саван, и подле них стояли и плакали их родственники и друзья. При этом в склеп продолжали вносить всё новых и новых погибших, после чего ими уже занимались бродящие от мертвеца к мертвецу лекари, фартуки которых были красны от крови.
— Куда дальше? — выдавил я из себя, с трудом переводя взгляд на зажавшего рот и нос рукой казначея, но тот лишь помотал головой.
— Н-не знаю. Я не спускался сюда. Знаю лишь, что он здесь, и всё.
Я мрачно осмотрел ряды мертвецов, лежащих на полу и в специальных нишах. И как же нам его найти?
— Саргон! — я обернулся на голос и увидел идущую к нам Вейри, устало вытирающую руки о фартук. — Как ты?
Я вымученно улыбнулся.
— Более-менее. А вы?
— Ну, как тебе сказать. — Алхимик окинула взглядом зал. — Могло быть намного хуже. Нам повезло, что многие родственники погибших соглашаются на передачу органов тем, кто ещё жив. — Она вновь внимательно посмотрела на меня. — Что ты здесь делаешь? Лекарь нужен?
— Не совсем. Дело в том, что мы ищем тело одного погибшего, которое должно находиться где-то здесь. Есть здесь кто-нибудь, кто может с этим помочь?
— Я его знаю?
— Вряд ли. Его имя Фергюсон, он племянник Мыфана, — я кивнул в сторону бледного казначея.
— Значит, служил здесь, при дворе?
— Именно так, уважаемая милея, — подтвердил толстяк.
— А умер он когда?
— В день нападения на город Баллиса Брассела, — ответил я.
— Ну, тогда всё намного проще — у входа лежат только одни из последних, а места для слуг находятся в другом конце похоронного зала, в отдельном помещении. Пойдёмте, я провожу.