По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І
Шрифт:
Приняв решение, я тяжело вздохнул.
Эхх, была не была!
Пячусь назад на несколько метров, а потом начинаю обратную трансформацию. И как только она подходит к концу, сразу же сжимаю разрезанную ладонь в кулак и наполняю его пустарной энергией, готовясь в любой момент активировать «Валклазар».
Незнакомка не сделала ни единого движения, продолжая сидеть на столешнице и неотрывно смотреть на меня. Её глаза с интересом скользнули по моему телу вниз и она улыбнулась.
— Ммм. Я смотрю, кто-то получил у мандрима очень хороший прибор. Пользоваться им, надеюсь, ты тоже умеешь? — Она заглянула мне в глаза, закусила губу и изящно
Что? О чём это она?.. Твою ж мать! Да я же голый!!! Вторая кожа, Вторая кожа, Вторая кожа!!!
Грань почему-то никак не желала правильно работать и броня то появлялась, то вновь исчезала. Но, в конце концов, всё активировалось и я вздохнул с облегчением.
Уффф… ну и попадос… мне срочно надо что-нибудь выпить…
Незнакомка с невинным выражением лица взяла со стойки бутылку вина, отхлебнула из неё и протянула в мою сторону.
— Будешь?
Поначалу медлю, но потом всё же подхожу. Девушка в это время наполняет нам кубки, один из которых двумя пальцами беру я и залпом опустошаю. Анестезия из этой наливки так себе, но хоть вкус есть, и весьма неплохой. Наливаю себе по новой и хмуро смотрю на теперь уже собутыльницу.
— Хто… — изо рта вырывается свистящее сипение и меня скручивает в кратковременном приступе кашля. Н-да уж, в таком состоянии я бы вряд ли смог хоть что-то сколдовать… — Кто ты?
— Шейди, — коротко ответила она, делая глоток. — А ты, стало быть, Саргон?
Вопросительно выгибаю бровь и красотка охотно поясняет, кивая на труп гомункуляторши.
— Запомнила, когда ты перед ней распинался. Но вернёмся к насущному — нафига со мной биться-то полез, а? Скальп что ль себе в коллекцию добавить решил?
— Какой ещё лядский скальп? — злобно огрызаюсь я, борясь с болью в горле. — Ты убила Генриетту, а потом едва не грохнула меня! Мне за это что, ноги тебе в благодарности целовать?
— Тю! Кто ж знал, что ты так быстро откинешься? Я тебя всего лишь из строя хотела вывести, чтобы под ногами не путался. Да и вообще, я как убила, так бы и воскресила. — Она небрежно взмахнула рукой и в ней появился потрёпанный свиток. — А вот и о-он, свиток воскрешения-я. Между прочим, неимоверно редкий и чертовски дорогой, да ещё и продаётся только за униары. И я ведь его на тебя готова была потратить, мышастик ты мой. А вот ты взял и всё испортил. — Шейди потрясла бесценной бумажкой и насупилась, переведя взгляд на раскинувшую руки Генриетту и глубоко вздохнув. — Теперь придётся действовать по плану и воскрешать старую стерву, чтобы задать несколько вопросов и хорошенько помучать.
Смотрю на заветный свиток и не могу оторвать взгляд.
— Зачем? — глухо спрашиваю я.
Шейди недоуменно повернулась, а потом медленно протянула:
— Ну, эээ, чтобы получить ответы и насладиться страданиями врага, пытая его до смерти?
Качаю головой.
— Нет. Меня тебе зачем воскрешать?
— Ааа, ты об этом. Тут на самом деле две причины. — Она стала отгибать пальцы. — Первая — ты не согласился на её условия и не прельстился тем бредом, который она наобещала. И вторая — ты просто мне понравился и я так захотела. — Шейди склонила голову к плечу и улыбнулась. — Устраивают ответы?
Мрачно киваю.
— Более чем.
Что ж, всё понятно — передо мной типичная сумасшедшая, безрассудная, неуправляемая, потакающая сиюминутным прихотям психопатка. Надо валить, пока я ей не наскучил и она не решила меня прибить…
— На, держи. — Шейди вытащила из отсека на поясе маленькую красную капсулу и положила на столешницу. — Восстановит ежи. А теперь, прошу простить, но меня ждут великие дела.
Она спрыгнула со стола и, что-то напевая себе под нос, подошла к трупу гомункуляторши, схватила её за волосы и без малейшего усилия потащила к одному из проходов, скрытых ярким балдахином. Проводив её хмурым взглядом, протягиваю руку к капсуле и невольно замираю, рассматривая разрезанную практически надвое ладонь. Жуткое зрелище, да ещё и болит адски. Хорошо хоть её ещё можно восстановить, в отличии от второй…
И тут меня озаряет.
— Постой!!!
Шейди останавливается и поворачивается, не отпуская свою ношу.
— Да, мышастик?
Я непроизвольно делаю шаг вперёд, нервно облизывая губы.
— Слушай, Шейди, а ты не можешь её воскресить и запытать до смерти немного попозже, после того, как она мне протез сделает?
— Аа, точно. — Она заинтересованно скользнула глазами по моему обрубку. — Ты же хотел себе протез заказать. Из черного дриарилла, если не ошибаюсь?
— Да, верно. Его изготовление не займёт много времени, обещаю! Просто мне действительно важно его сделать, понимаешь? Это эксклюзивная работа, выполнить которую может только Генриетта.
Шейди цокнула и закатила глаза.
— Да ну? Не смеши мои крылья! Короче, как только я с ней закончу, мы пойдём в Рэйтерфол и я сделаю тебе твой протез. Идёт?
Я нахмурился и осторожно переспросил:
— Ты? Сделаешь протез из дриарилла?
— Ага. Я ведь её ученица. — Она потрясла голову трупу.
Мои брови изумлённо взлетели.
— Ты?!
— Ну да. А как, ты думаешь, я смогла деактивировать этих страхолюдин? — кивок куда-то в сторону.
Я огляделся и только сейчас заметил, что все куклы в зале недвижимо замерли в различных позах, словно время для них в какой-то момент просто остановилось, застав каждого за своим делом: кого-то в движении, кого-то сидя или стоя, а кому-то даже повезло активировать скрытое в искусственной руке лезвие и теперь он представлял собой зловещую композицию из какого-нибудь жуткого кошмара.
Вот же Лядь… А ведь вздумай все эти твари броситься на нас, выбраться отсюда вряд ли бы удалось — кто знает, какие смертоносные сюрпризы в них заложила Генриетта арн Рэн…
— Ну, я пошла? — Шейди лукаво улыбнулась. — Или есть ещё какие-нибудь просьбы?
Я посмотрел ей в глаза, а потом опустил задумчивый взгляд на Генриетту.
— А знаешь, ещё одна просьба действительно есть…
Скрытый тьмой ночи, Уорлиг прокрался по переулку и прильнул к стене дома. Крепко сжимая под плащом рукоять кинжала, он осторожно выглянул из-за угла и убедился, что путь до особняка Харксфилдов абсолютно чист.
Его губы растянулись в самодовольной улыбке.
Хорошо быть одним из капитанов стражи — можно составить маршрут для охранных патрулей так, чтобы никто не помешал твоим планам. Вот только раньше он это делал для всякого преступного сброда, причем далеко не задёшево, а сегодня эта услуга потребовалась уже ему самому.
Поглубже натянув капюшон, Уорлиг перебежал через дорогу, открыл тихо скрипнувшую калитку и сразу же затерялся в саду среди аккуратно подстриженных кустов. Перебираясь от одного декоративного деревца к другому, он обогнул дом и стал внимательно наблюдать за задней дверью и чёрными окнами.