По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак.
Шрифт:
– Не-а, не видал его.
– Уши гоблина поникли.
– Оч давненько никого не видал.
– Ясно… Ну ничего, он наверняка где-то спрятался. Может, даже на третьем этаже, или вообще ещё ниже.
– Ребёнок на её руках захныкал, она его покачала и поцеловала в лобик.
– Тише-тише, малыш, папа скоро найдётся, не переживай.
Женщина прошла в другой конец притихшего стола и села на свободное место. Помрачневший Камбис тяжело вздохнул и обвёл рукой стол.
– Ешьте и пейте, поговорим после.
Я склонил голову.
– Благодарю. Пусть в вашем доме всегда будет мир и достаток, а Древние благоволят деяниям.
– И не сводят глаз с нашего пути, - кивнул Камбис
– За Древнир, Кронмаршалла Вестабиана и барона Драйторна!
– За Древнир!
– нестройно грянули сидевшие, воздев чаши и отпив из них.
Любопытно, надо будет запомнить. А сейчас - еда!
Где-то минут тридцать гремели чашки,стучали вилки, стояло чавканье, бульканье и галдёж. Вторая половина стола по сравнению с первой была более веселой, ведь там всех развлекали байками уже изрядно набравшиеся гоблины, которые наперебой рассказывали истории из своего бурного и весёлого прошлого. А Тыждак так ещё и про свою жизнь после “кабздеца” поведал, так что скучно никому не было.
Всё это время я не столько ел, сколько прислушивался и присматривался к окружающим меня людям. Не считая нас с Тыждаком, здесь было тринадцать мужчин, пять женщин, один ребёнок и один гоблин. Итого двадцать разумных. Если разбирать по расам, то если откинуть гоблинов, почти все были людьми, кроме Сиэрда, которого Беара называла “жаброидом”, женщины с лисьими ушками и хвостом, то и дело стреляющей в меня глазками, а также похожих на трактирщика Фринга двух крупных мужланов с нижними клыками, захлестывающими верхнюю губу - к слову, эти двое были так сильно похожи друг на друга, что, думается мне, являлись близнецами. Да уж, не рассчитывал я здесь встретить выживших в таком количестве. Помнится, Кривглазиан просил помочь по возможности своим уцелевшим слугам? Ха, и ещё раз ха! Тут ещё стоит поспорить, кто кому в итоге окажет большую помощь - я им или они мне. Но в любом случае мои шансы на то, чтобы выбраться из этих подземелий, резко и качественно повысились.
Камбис, заметив, что все уже поели и в основном предались распитию алкоголя, обратился ко мне.
– Ну что ж, Саргон, историю Гобли мы уже услышали, а как насчёт тебя? Откуда ты родом и как оказался здесь?
Сидевшие за столом постепенно притихли и приготовились жадно слушать.
– Ну, родом я оттуда, - я ткнул пальцем в потолок, - из Рэйтерфола. Являюсь Посланником, воплотился в Колыбели, мандримом был Знамиир. Ну а в подземелья попал по воле волшебника Кривглазиана Дикого, он мне задание по их зачистке дал.
– Во-о-от! Так и думала, что ты наш человек!
– Беара привстала, потянулась через стол и стукнулась своей кружкой о мою.
– Вернее, наш силпат.
– В смысле?
– я непонимающе нахмурился.
– В смысле, ты тоже здесь по воле одного ополоумевшего кривоглазого старикана, также, как и некоторые из нас, - она махнула кружкой в сторону сидевших и некоторые закивали.
Мои брови взлетели.
– Вы хотите сказать, что вы тоже силпаты, принявшие задание колдуна?
– Они родимые.
– Беара хохотнула.
– Лично у меня была двадцать седьмая ступень, когда я попёрлась сюда. Твою мать, да я тут чуть в первые же десять минут ласты не склеила!
– Та же история, - кивнул крепкий воин с мужественным лицом по имени Хэдвиг.
– Да нас всех поначалу чуть не сожрали, это факт, - поддакнул плутоватого вида мужчина. Если не ошибаюсь, Леос.
– Вот только каким надо быть отмороженным, чтобы послать сюда семнадцатилетнего пацана шестнадцатой ступени, а?
Он мотнул головой в сторону покрасневшего Вирхема.
– Эй, красавчика не трожь!
– насмешливо прикрикнула Беара.
– Мы ж его подтянули,
– И не говори!
– Есть предположение, - негромко сказал Сиэрд, смотря в свою кружку, - что Кривоглаз шлёт сюда всех подряд без разбору, пытаясь со временем из количества сделать качество.
За столом все зароптали, соглашаясь или опровергая теорию жаброида.
– В принципе, это не лишено смысла, - переварив новую информацию, внёс и я свою лепту.
– Вот только кто ему запрещает сразу послать сюда подготовленную команду, а не зелёных новичков?
– Дебилизм, - уверенно ответила рыжая воительница.
– Ему запрещает так сделать его полный и абсолютный де-би-лизм. Он же старый безумец, чего ещё от него можно было ожидать?
– А мне он показался вполне нормальным, - попытался защитить волшебника Вирхем.
– А как вы попали на второй этаж?
– поспешно задал я интересующий меня вопрос, пока разговор вновь не скатился к обсуждению Кривоглаза.
Беара взяла бутыль и долила себе вина.
– Лично я прокралась мимо всей этой нечисти. Хотя, конечно, пришлось частенько пускать своих малюток в ход, - она похлопала по кинжалам.
– И я почти также, - поднял свою кружку Леос.
– А у меня забавно получилось, - пробасил Хэдвиг и улыбнулся своим воспоминаниям.
– Я в узком коридоре оборону держал, рубил кого мог да отступал потихой. А потом вдруг одна тварь кабанообразная меня боднула и на спину себе закинула, ну а я возьми да и воткни сдуру свою булаву ей прямо в задницу! Визгу было-о, чуть не оглох!
– Клыкастые близнецы уже в голос ржали, а все остальные улыбались и похохатывали с весёлыми глазами. Да и я сам не смог сдержать ухмылки, чего уж там. В это время Хэдвиг смочил горло и продолжил: - В общем, так гадину проняло, что она давай бежать со всех ног! А я-то, стал быть, вцепился в неё, не отпускаю, на ней болтаюсь - тык-дык-тык-дык, тык-дык-тык-дык! И бандуру свою при этом ещё кручу-верчу, как рулём управляю! Вот так вот - вжууу, вжууу, поворо-о-от! А потом ка-а-ак скидыщ - и летим мы вверх тормашками по ступеням в самый низ! Авария, будь она неладна! И вот там-то каюк и пришёл моему жопомобилю.
Весь стол уже лежал держась за животы и утирал слёзы. А Хэдвиг так печально вздохнул и пожаловался.
– Эхх вы, ничего вы не понимаете. Вот знаете, сколько мы с моим жопомобилем монстров передавили, а? Да я сколько булавой не перебил, вот чесслово!
Беара, хохоча, приложила кружку об стол, расплескав её содержимое, и попыталась перекричать всеобщее веселье:
– Да это ты ещё самого главного не рассказал!
– она повернулась ко мне и указала на ухмыляющегося воина.
– Идём мы, значит, исследуем подземку, карту составляем, и тут поворачиваем за угол и видим такую картину - стоит к нам спиной этот ездок и крепко держит за задницу визжащую тварь, которая безуспешно пытается вырваться, да кричит ещё на неё во всё горло: “Да заткнись ты! Терпи, щас закончу уже!” Лядь, да это всё у меня до сих пор перед глазами стоит!
– Не, ну а чо я-то?
– развёл руками Хэдвиг.
– Ведь ежели жопомобиль поломался весь, то не бросать же булаву, верно?
Его слова породили новую волну хохота, и я смеялся вместе со всеми. Может быть, если рассматривать ситуацию со стороны бедного “жопомобиля”, это было не так уж и весело, но, чёрт возьми, мы ведь просто напившиеся солдаты, гарланящие пошлые шуточки, для которых каждый выход в подземелья может стать последним! Лично у меня нет сострадания к этим тварям, и сильно сомневаюсь, что здесь кто-то не разделяет этого же мнения.