По обе стороны Грани
Шрифт:
Здесь было раннее утро. В туманной дымке знакомые силуэты зданий выглядели плоскими, как на старинных фотокарточках, имевших бешеную популярность до изобретения трёхмерных стереограмм. Когда Элис добралась до Департамента, туман почти рассеялся. Она подошла к дверям и дернула ручку. Заперто.
" Заперто?"
— Эй! — крикнула она, — Что за новости? Это же я.
Ответа не было.
— Дежурный! Э-эй! Есть там кто-нибудь? — она что
Внезапно двери распахнулись, и Элис увидела бледную как смерть Луизу. Девушка смотрела на неё так, словно она побывала в преисподней и вернулась обратно.
— Элис, это ты? Это вправду ты?..
— Это вправду я, — поспешно кивнула Элис, — Может, ты впустишь меня внутрь? Или…
— Элис! — Луиза бросилась к ней на шею и стиснула в объятиях, не обращая внимания на её грязную одежду, — Ты ранена?! — ахнула она испуганно.
— Я в порядке, — прохрипела Элис, — Где Пит и Ана?
— Здесь мы, — раздался угрюмый голос, и Питер шагнул к Элис, — Выглядишь неважно, подруга.
— Мы думали, ты тоже погибла, — всхлипнула Анабель.
— Да нет же, я… — Элис вздрогнула, и оторвала от себя Луизу, — Что значит "тоже"?
— Сэр Паркер, — ответил мрачный как туча Питер, — Октаниумовая бомба всё-таки была. Мы узнали об этом в последний момент. Было поздно пытаться что-то предпринять. Сэр Паркер сказал, что всё сделает сам. Он спас город, — его голос сорвался.
— Но сам погиб, — подвела черту Луиза.
Элис беспомощно хлопнула себя по лбу.
— Какая же я недотёпа! — со злостью воскликнула она, — Я должна была предвидеть это.
— Нет, — возразил Феликс. Элис вздрогнула: она не видела, как он подошёл, — Если бы не ты, наш мир был бы уничтожен ещё вчера. "Сестрица Мэри" разрушена, её схема у нас, ещё одно Зеркало взято под охрану, — и всё благодаря тебе.
— Но Реджинальд…
Феликс покачал головой.
— Элис, он знал, за что отдаёт свою жизнь. И, если надо, сделал бы это ещё раз. Пойдём, — он хотел обнять девушку за плечи, но она внезапно отпрянула в сторону.
— Почему ты молчал? Почему ты не сказал мне сразу?
— О чём ты, Элис? — он удивленно поднял брови.
— Сам знаешь! Так вот почему вы так рвались завербовать меня: из-за того, что моя мать — пилигрим!
Феликс изменился в лице.
— Что ты сказала? — выдавил он.
— Что, делаешь вид, что первый раз слышишь? Да, я знала это, — но только недавно поняла, что это значит на самом деле. Возможность сражаться на двух фронтах сразу, не так ли? Сколько ещё полукровок в нашем Департаменте?
— Я клянусь тебе, — оторопело пробормотал Феликс, — Мы ничего не знали о твоей матери…
— Да ну? А про Найджела вы тоже ничего не знали? Что он наполовину реверсайдец?
— На четверть, — педантично уточнил Энтони, — Но, несмотря на это, он
Она разозлённо фыркнула.
— Энтони, ты даже представить себе не можешь, через что мне пришлось пройти, чтобы вернуться! И ты смеешь упрекать меня в чём-то? — она обвела агентов сердитым взглядом, — Да, моя мать из Реверсайда! Поэтому, и только поэтому мне удалось уцелеть. У кого ещё есть сомнения в моей преданности?
— Я никогда не сомневался в тебе, Элис, — устало вздохнул Феликс, — И никто не сомневается. Я могу лишь одно сказать: будь благословлён тот день, когда небеса послали нам тебя. Реджинальд был превосходным лидером. И, как его преемник, я сделаю всё, чтобы оправдать ваши надежды.
К нему подошел Кристофер и протянул какое-то письмо. Развернув бумагу, Феликс пробежал глазами по строкам.
— Это от Моргана, — прокомментировал он, — Война объявлена.
Анабель судорожно вздохнула, Питер сжал её руку, Тайлер мрачно усмехнулся, поигрывая мускулами.
— Что же теперь будет? — прошептала Луиза.
— Будем сражаться, — ответила Элис, — Да, Феликс?
— Элис, — он сделал длинную паузу, и у девушки возникло ощущение, что эти слова были заготовлены заранее, — Пришло время кое с кем тебя познакомить.
Элис заинтересованно последовала за агентом, гадая, кем окажется этот "кто-то". Они с Феликсом поднялись на второй этаж и повернули во флигель, где, помимо всего прочего, располагалась лаборатория. Однако Феликс прошёл мимо, остановившись в самом конце коридора.
— Профессор, вы у себя? — он вежливо постучал в дверь.
— Да-да, входите.
Седовласого дородного мужчину в шерстяном костюме-тройке и пенсне Элис прежде никогда не встречала, но его фотографии в газетах и научных журналах видела много раз, а однажды даже слышала его выступление по радио.
— Доброе утро, сэр, — поздоровался Феликс, входя в кабинет, и придерживая дверь для девушки, — Позвольте представить вам агента Элисон Мейнфорд.
— Весьма рад знакомству, мисс, — сидевший за столом мужчина подошёл к Элис и протянул ей руку, тепло улыбаясь, — Профессор Гилберт Джонс.
— Вы — агент ДВР? — изумлённо воскликнула Элис, напрочь позабыв о правилах хорошего тона.
— Скорее, научный консультант, — поправил профессор Джонс, — Мне приятно, что вы так глубоко осведомлены о предмете моих изысканий.
— О предмете ваших изысканий?.. — переспросила она.
— Я позволил себе изучить выкладки вашего дипломного проекта, — пояснил профессор, — И, вынужден признать, в них есть несколько довольно любопытных мыслей.
— Благодарю вас, — Элис покраснела, — Простите, что я в таком виде: у меня не было возможности зайти домой… Я рада, что вы находите мою работу заслуживающей внимания. Я всегда интересовалась наукой.