Чтение онлайн

на главную

Жанры

По обе стороны Грани
Шрифт:

Но больше всего она злилась на себя из-за того, что до сих пор продолжала то и дело вспоминать о Дэниеле.

"О мистере Уинстоне", — сердито поправила себя Элис, — "Мы не так близко знакомы. Если он со мной "на ты", это не значит, что я тоже позволю себе опуститься до фамильярности и панибратства".

Почему этот дерзкий молодой человек занимает её мысли, несмотря на то, что они не виделись уже почти три месяца?

* * *

Элис разбудила возня на чердаке: это Лори вернулся с ночной охоты. Наспех одевшись, она вышла в коридор

и на цыпочках двинулась к чердачной лестнице. Эмили и миссис Браун остались в городе, чему Элис была несказанно рада, — ей не хотелось менять адрес. Но сейчас обе они крепко спали. Вряд ли Лори их потревожил: слух человека не такой острый, как у мага, да и с первого этажа мало что услышишь.

— Юджиния, это ты?

Девушка подскочила от неожиданности: у подножия лестницы стояла Эмили в кружевной ночной рубашке. В руке у неё качалась масляная лампа.

— Что ты здесь делаешь?

— Ты тоже проснулась из-за шума? — с тревогой прошептала Эмили и подняла лампу повыше, — Похоже, кто-то забрался в дом.

— Ммм… Я ничего не слышала, — для убедительности Элис покрутила головой, делая вид, что прислушивается, — Может, тебе это приснилось?

— Да нет же! — Эмили стояла на своём, — Там кто-то есть.

Элис спустилась вниз и взяла Эмили за руку.

— Никого там нет. У слухового окна ставня держится на одной петле, и стучит от ветра.

— А мне показалось, что кто-то скрёб когтями по крыше и рычал, — не унималась Эмили, — Мне страшно.

— Ну, Лори, ну, удружил… — сквозь зубы процедила Элис.

— Что?

— Ничего, — Элис решительно отобрала у неё фонарь, — Иди спать. А я поднимусь, посмотрю, что там.

— Я с тобой!

— Нет.

Эмили обиженно надула губы.

— Считаешь, я не в состоянии постоять за себя?

Воздух между ними нагрелся и пошёл волнами, какие бывают от мощного источника излучения. Какие-то несколько секунд Элис колебалась, прежде чем ответить.

— Считаю. И тут не на что обижаться. Ты не сможешь изменить свою суть. Если нас действительно там поджидает нечто опасное, будет лучше, если ты не будешь мешаться под ногами. Прости за прямоту, Эми, но ты не маг.

"Или всё же нет?"

— Ты же сама только что уверяла, что это всего лишь ставни! — крикнула Эмили ей вслед, но Элис уже вскарабкалась на лестницу, открыла люк, ведущий на чердак, и, подтянувшись на руках, забралась наверх. Неяркое пламя лампы осветило полумрак, и девушка успела заметить длинный чёрный хвост существа, поспешно скрывшегося в треугольном проеме слухового окна.

— Нет тут никого, — крикнула Элис, выглядывая в люк, — Только пыль и паутина.

И много чёрной шерсти. Но ей это знать не обязательно.

— Точно? — настороженно переспросила Эмили.

— Точнее некуда. Я починю ставни, так что можешь спать спокойно. Больше никаких ночных шорохов.

Когда Эмили ушла восвояси, Элис прикрыла люк и подошла к окну.

— Лори! — тихо позвала она.

И услышала в ответ знакомое рычание.

Фэрлинг помог ей выбраться на крышу. У стены дома, вплотную примыкавшего к дому миссис Браун, нашлось местечко, где почти не было ветра. Снега,

однако, здесь намело столько, что девушка провалилась в него по пояс.

— Что ты наделал! — Элис посмотрела на фэрлинга с упрёком, — Эмили слышала, как ты тут шуршишь. Она чуть было не заявилась на чердак, я еле её удержала. Неужели нельзя было потише?

— Ультразвуковые частоты лежат за пределами диапазона, доступного для человеческого уха.

— Эмили тебя услышала с первого этажа!

— Эмили? Светловолосая девушка, что живёт здесь?

— Именно!

— Понятно. Она услышала, потому что она — маг.

Элис закашлялась.

— Что?!

— Не притворяйся, что для тебя это новость. Ты не могла её не почувствовать.

— Я почувствовала, но… — Элис задумчиво посмотрела на небо, покрытое клочьями облаков, — Я сомневалась. От неё исходит тепло, но очень слабое. Так бывает у маленьких детей, или у тяжелобольных. Сама она, между прочим, считает себя человеком. Странно получается.

— Странно?

— Никто из наших не распознал в ней мага.

— Может, они были невнимательны?

— Вряд ли. Семьи и родственники домовладельцев тщательно проверяются.

— Значит, недостаточно тщательно.

Над крышами Грейстоуна медленно поднималось оранжевое февральское солнце. Лориан обнял Элис крылом, заслоняя от ветра.

"Случайность ли это?"

За время работы в Департаменте разведки Элис усвоила: случайностей не бывает. Возможно, Эмили не та, за кого себя выдаёт? Надо будет поговорить на эту тему с Феликсом или Кристофером.

— Лори…

— Да?

— Ты хочешь, чтобы я тебе рассказала?

— О чём?

— Обо всём, — Элис смущённо копнула снег сапогом, — Чем я занимаюсь, и вообще.

— Не стоит, — просто ответил фэрлинг, — Если тебе о чём-то нельзя говорить, не говори. Ты принесла присягу. Я не стану подглядывать твои мысли.

— Ты на меня не обижаешься?

— Конечно, нет. Мне всё равно, чем ты занимаешься. На моё к тебе отношение это не повлияет. Я знаю тебя настоящую.

Элис увидела, как десятью метрами ниже Эмили вышла из дому, и, заперев дверь, побежала на работу.

— С начала времён, — заговорил Лори, — Люди и маги сперва придумывают себе проблемы, а затем бьются над их решением. Должно быть, чтобы придать своей жизни смысл. Так было раньше, так будет и впредь. Нужно родиться фэрлингом, чтобы понять, о чём я говорю. Мы выше всего этого. Мы не видим логики в человеческих дрязгах, и не поддерживаем их. Поэтому мне нет дела, на чьей ты стороне, Элис. Потому что я знаю: нет другой стороны.

"Реверсайд — другая сторона!" — чуть было не воскликнула Элис.

— Мир не делится на "правых" и "неправых", — фэрлинг обвил хвостом передние лапы, — И на "свет" и "тьму" он тоже не делится. Может, когда-нибудь ты поймёшь, и согласишься со мной.

— Вот скажи, Лори, в кого ты такой умный? — девушка всплеснула руками, — Ты ведь не убелённый сединами старец. Тебе и пяти лет нет. По человеческим меркам — дитя.

— Но не по меркам фэрлингов. Для нас время течёт иначе. К тому же, фэрлинги обладают коллективным разумом.

Поделиться:
Популярные книги

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11