По образу и подобию (Видение смерти)
Шрифт:
— К вашим услугам, милорд!
— Ты что, Беренски, впал в детство?
— Откуда ты знаешь, может, эта программа — вещественное доказательство с места преступления!
— Ну да, с того места, где несколько подростков мастурбацией довели себя до смерти. Ты, кажется, забыл, что мы оба на службе.
— Десятиминутный перерыв на восстановление нервной системы. Я же добыл тебе башмак, не забыла?
«Он действительно установил происхождение ботинка», — напомнила себе Ева. Это помогло ей удержаться от искушения расколоть
— Меня интересует Аннализа Саммерс. Точнее, анализ волос.
— Работа, работа, работа! — Дикхед повернулся на вращающемся кресле. — Я передал их Харво, это мой лучший специалист по волосам. Она настоящий гений, хотя по виду и не скажешь.
— Эта Харво мне уже нравится. Где она?
Дикхед ткнул длинным тощим пальцем куда-то вправо.
— Вон туда, потом налево. Рыжая. Она еще не подала мне отчет, значит, не закончила.
— Я проверю.
Пибоди выждала, пока Ева не отойдет на несколько шагов, и наклонилась к нему, на всякий случай понизив голос:
— У этой программы есть вариант с мужскими персонажами?
— А то! — усмехнулся Дикхед.
Ева прошла в один из изолированных стеклянными стенами отсеков лаборатории, где работала женщина с рыжими волосами.
— Вы — Харво?
— Да вроде бы.
Она оторвалась от работы и смерила Еву взглядом зеленых, как молодая трава, глаз. Ева решила, что перед ней самая белая из всех белых женщин, каких ей когда-либо приходилось видеть. В сравнении с ярко-зелеными глазами и тонкими губами, накрашенными морковной помадой под цвет волос, ее кожа казалась молочно-белой. Волосы стояли на голове копной в три дюйма высотой. На ней был черный рабочий халат.
— Даллас, верно?
— Да вроде бы. А это детектив Пибоди.
Харво кивнула и сделала им знак заходить. Коротко остриженные ногти у нее на руках были выкрашены по диагонали в красную и черную полоску.
— Урса Харво, Королева Волос, — к вашим услугам.
— У вас есть что-нибудь для меня, ваше величество?
Харво усмехнулась и вывела изображение на монитор.
— Волосообразные волокна, найденные на теле жертвы и на месте преступления… — начала она.
— Волосообразные?
— Да. Видите, это не человеческие волосы и не шерсть животного. Дикхед передал их мне, когда установил, что это искусственные волокна. Он гений. Жаль, что при этом он такая задница.
— Обратите внимание, сколь горячо я не опровергаю ваши слова!
Харво снова усмехнулась.
— Меня также называют Принцессой Волокон. Так, что тут у нас? — Она повернула изображение, увеличила масштаб. — Ну да, искусственные волокна. То есть выработанные руками человека.
— Как в ковре? — спросила Ева, машинально ощупав свои собственные волосы.
— Не совсем. И вряд ли это парик или накладка. Скорее имитация меха животного. Подобные материалы используют для изготовления игрушек — мягких или заводных. Волокна обработаны огнеупорным
— Так значит, игрушка?
— Думаю, да. После того, как мы проанализировали выработку, окраску и… — Харво оторвалась от экрана, по которому теперь бежали цифры и символы, и бросила взгляд на Еву. — Хотите весь процесс в деталях?
— Нет, хотя я не сомневаюсь, что они захватывающе интересны. Результат, пожалуйста.
— Ясно. Призвав себе на помощь силы черной, белой и серой магии, я определила производителя волокон и широкое поле их применения при данной окраске в неповторимый серый цвет. Заводная игрушка кошачьей породы. Обычная полосатая киска. Они производят котят, молодых кошек, взрослых кошек и даже пожилых семейных любимиц. Производитель — фирма «Петко». Могу добыть список точек сбыта, если хотите.
— Спасибо, отсюда мы будем действовать сами. Отличная работа, Харво.
— Я также Богиня Скорости и Производительности. Кстати, Даллас, волокна были чистыми. Никаких следов подкожного сала, моющих средств, почвы. Я бы сказала, этот котеночек был новехонький.
— Соображения, детектив?
— Как, по-вашему, эта Харво добилась, что у нее волосы стоят дыбом? Выглядит потрясающе. Но вы, очевидно, не это имели в виду.
— Ни в малейшей степени.
— Кто-то мог подарить Саммерс котенка. Надо будет опросить подруг, с которыми она ужинала после спектакля. Но не исключено, что кто-то потерял игрушку в парке задолго до появления Саммерс, а она ее заметила и взяла в руки. Это не так-то просто будет проверить. Если с подругами ничего не выйдет, придется обойти торговые точки, а потом отдать список покупателей на проверку в ОЭС: вдруг это онкупил котенка?
— Дельное предложение. Вот ты им и займись, — сказала Ева по дороге в управление. — Мне надо справиться у Фини, как у них идут дела, а потом успеть к Мире на сеанс гипноза. «Ваши веки становятся все тяжелее… — продекламировала она. — Вам хочется спать… Вы засыпаете…»
— Думаете, он снова убьет сегодня ночью? Ева нахмурилась.
— Я думаю, что, если мы не получим имена, если у Селины не будет прорыва, а женщины не будут держаться подальше от парков среди ночи, у Морса вскоре появится новая гостья.
По пути к кабинету Фини Ева остановила знакомого сотрудника из отдела наркотиков и попросила его купить для нее банку пепси из автомата. Новый метод отлично работает, решила она. Автоматы не заедало, и у нее не возникало искушения расколотить их вдребезги.
Сделка, устраивающая всех!
Войдя в отдел электронного сыска, Ева заметила Макнаба. Он работал в своем обычном режиме: расхаживал взад-вперед, что-то бормотал, напевал, пританцовывал. Увидев ее, он сдвинул наушники на затылок и направился к ней танцующим шагом.