По прочтении сжечь
Шрифт:
Кита отпил полчашки:
– Значит, наши вышли с Курил?
– Да. Вы получите директиву о сожжении документов, и сейчас же после этого последует сигнал.
– Знаю. Мои люди уже дежурят круглосуточно у радиоприемника.
– Сигнал может быть передан и в виде телеграммы о назначении секретарей Касиваги и Минами - это будет означать, что мы начинаем.
– Дипкурьер осушил чашку и громко икнул.
– А может быть, не получите никакого сигнала, не до этого будет.
– Пожалуй, можно будет приступить к ликвидации документов, не дожидаясь телеграммы.
Дипкурьер кивнул и согнал с лица улыбку. Вытащив из кармана листок, он сказал:
– Давайте проверим пункты, откуда будут даваться сигналы подлодкам. У вас все готово?
– Когда начать подачу сигналов?
– С завтрашнего вечера. Значит так...
– дипкурьер поднес листок близко к лицу и зажмурил один глаз: - С чердаков домов в бухте Раникай и в деревне Калама.
– Это на Оаху, а на Мауи - с пункта между Ровакула и Балеакала.
Дипкурьер спрятал листок в карман и спросил:
– Как дела у Идэ?
– Он мне не говорит, но, по-видимому, все хорошо.
– Передайте ему, что накануне событий ему сообщат через связного, что надо делать. Назовите мое имя, он знает.
– А он не будет сердиться, что я не устроил ему встречу с вами? У него тяжелый характер.
Огасавара рассмеялся.
– Не советую с ним ссориться. Очень решительный человек. Не постесняется даже вас... Будьте осторожны. Время такое, нервы у всех на пределе.
– Он улыбнулся и поклонился.
– Извините меня, я немножко выпил.
– Ну что вы, - Кита тоже поклонился.
– Я тоже выпил. Только не надо путать: у трапа меня встретил человек с черной повязкой вместо белой. Значит, ударим?
– Да.
– Огасавара сделал жест фехтовальщика, опускающего меч на голову противника.
– Наверное, через неделю.
– Тренировку закончили?
– Да. Несколько месяцев упражнялись в Кагосиме, сделали из бухты макет Пёрл-Харбора. Летали бреющим полетом над бухтой и тренировались в сбрасывании торпед и бомб. А Сакурадзима исполняла роль острова Форд.
– Технику сбрасывания на мелководье отработали?
– Научились сбрасывать на глубинах менее тридцати футов. К торпедам приделываем специальные стабилизаторы "Кай-два".
– Молодцы. Меньше тридцати!
– с восхищением произнес Кита. Он рассмеялся: - Вот будет сюрприз для американцев - этого они никак не ожидают.
На прощание Огасавара сказал:
– Итак, ждите со дня на день. Все будет зависеть от погоды.
Сойдя с парохода, Кита поехал на Ривер-стрит; вышел из машины, покружил по переулкам и, убедившись, что за ним никто не следит, направился в китайский ресторанчик.
В маленьком зале на первом этаже сидели торговые моряки - европейцы и негры. Пройдя зал, Кита поднялся по крутой лесенке наверх. В крохотной, прокопченной каморке, устланной красными одеялами, сидел Баллигант. Столик перед ним был уставлен блюдами и пустыми жестянками из-под пива.
Кита бросил взгляд на Баллиганта и усмехнулся:
– Сегодня все пьют. И вы тоже, вижу, накачались.
Баллигант махнул рукой, задев бутылку. Она упала со столика.
– Пришлось утром выпить с одним человеком... по делу.
– Он тяжело дышал и с трудом ворочал языком.
– Но я... Я сколько бы ни выпил, не теряю сознания. Наследственная черта.
Кита похлопал себя по карману и строго насупился:
– Я принес деньги, но сегодня не дам. Не люблю пьяных.
– Я звонил вам потому, что у меня интересная новость, - прохрипел Баллигант.
– Очень важная, но это исключительно секретно...
– Ну?
Вместо ответа Баллигант отвел глаза от Кита и стал барабанить пальцами по столу. Кита привстал и взмахнул рукой, чтобы ударить Баллиганта по голове, но тот успел нагнуться. Тогда Кита двинул ногой по стулу, на котором сидел американец, и тот упал на бок вместе со стулом.
– Я вас слушаю, - сказал Кита.
– Не забывайте, что я вспыльчивый. Наследственная черта.
Баллигант с кряхтеньем поднялся с пола, поставил стул и сел. Затем как ни в чем не бывало заговорил:
– Значит так. Имею одно сообщение без подписи о том, что готовятся диверсии на аэродромах Уилер и Хикэм. Задания насчет этих диверсий получил один человек в Вашингтоне от женщины, которая уехала на машине. В сообщении приводится номер.
– Какой номер?
– Номер машины. В результате проверки выяснилось, что это номер машины учительницы одного чиновника советского посольства...
– Советского?
Баллигант так энергично кивнул головой, что пошатнулся.
– Затем отправитель анонимки пишет, что ему приказали направиться в Гонолулу и явиться в аптеку...
– Какую?
– На Маунакеа-стрит, к корейцу Ан Гван Су.
– Баллигант подмигнул и, показав большой палец, лизнул его.
– Все карты сходятся. Начальство в Вашингтоне в восторге от этого дела.
Он крякнул и взялся за рюмку, но, взглянув на Кита, отдернул руку.
– Пейте, - разрешил Кита.
– Очень любопытное сообщение, но к нам никакого отношения не имеет. А что по нашей части?
– Есть интересный факт...
– Баллигант вылил остатки виски в рюмку и выпил.
– Студентка Хаями Марико встречается с японцем, приехавшим несколько месяцев тому назад из Мексики. Его зовут Доминго Акино. Они встретились около той же аптеки корейца. Этот Акино...
Кита прервал его:
– В отношении Акино ничего не предпринимайте без меня. Сообщили начальству?
– Насчет того, что студентка связана с Ан Гван Су, сообщил. А насчет ее знакомства с Акино - нет.
– Об Акино своему начальству пока ничего не сообщайте. Все материалы о нем сперва показывайте мне. Я буду проверять сам. Может быть, Акино работает для китайской разведки или для той, в которой работает Ан Гван Су.