По ту сторону барьера
Шрифт:
— Хорошо, теперь можете вернуться.
Найсмит посмотрел на нее, затем окинул взглядом травянистую равнину, мирную и молчаливую под голубым небом.
Его пальцы рассеянно начали перебирать сухую ость травинок.
Вдали с вершины одного из отдельно стоящих деревьев вспорхнула точка птицы, и Найсмит наблюдал за ней, пока она не села снова.
— Это прекрасное место, — проговорил он.
Ее смех заставил его обернуться.
— Хотите посмотреть, на что это в действительности похоже? — Она что-то бросила в его направлении. —
Рука Найсмита автоматически пошла вверх, чтобы отбить этот предмет в сторону, но в последний момент он передумал и поймал его на лету.
Это был голубой цилиндрик в форме рукоятки из какого-то гладкого воскоподобного материала. Когда его рука сомкнулась вокруг него, над одним из его торцов засветился и стал видимым диск темного цвета.
Какое-то время Найсмит в замешательстве смотрел на этот предмет, пока не понял, что смотрит сквозь диск на трехмерную картину позади него. Он попробовал повернуть диск в разные стороны, развернул его вокруг оси и обнаружил, что вид сквозь диск соответствует окружающей местности: горизонт, холмы, равнина — все было на месте, по совершенно видоизмененные.
Трава и деревья исчезли; вместо них голая земля и камни — почерневшие, покрытые воронками и бесплодные под звездным фиолетовым небом. Над головой сверкало солнце, но это был не обычный шар света, а чудовище, от которого во все стороны далеко расходились языки пламени. Пораженный Найсмит опустил диск.
— Что это, другая линия времени?
— Я же говорила, — сказала она, безмятежно глядя на него. — Вот так все здесь выглядит в действительности. Все, что вы видите, — это лишь хитроумная иллюзия. — Она указала на местность вокруг. — Земля сейчас — мертвая планета, разрушенная войнами. Вы даже дышать здесь не смогли бы, если бы не были защищены этим аппаратом.
Найсмит протянул руку и коснулся ближайшего кустика травы. Его пальцы ощутили реальность сухого стебля, ости на кончике. Сорвав несколько травинок, он смял их в ладони, посмотрел как они падают.
— Я вам не верю, — решительно проговорил он. — Кто может делать подобные вещи?
— Говорят, могли зуги, — безразличным тоном ответила она. — Доказательством является то, что только люди могут видеть все это. Камера не будет фотографировать данные картины, и через просмотровый прибор иллюзия тоже не проходит. Кстати, отдайте мне его.
После секундного колебания Найсмит швырнул цилиндр ей назад. Диск выключился, как только цилиндр покинул его руку и включился снова, когда она поймала его. Она посмотрела сквозь него и с горечью произнесла:
— Только пыль и камни, — а затем спрятала прибор в свой серебристый пояс.
— Тогда почему вы гуляете здесь? — с любопытством спросил Найсмит.
Она пожала обнаженными плечами.
— Это прекрасно. Почему я не могу наслаждаться, даже если это всего лишь иллюзия? — Она посмотрела на него. — Ладно, входите.
Найсмит подошел ближе, наблюдая, как она подняла аппарат.
— Куда вы меня забираете?
Не отвечая,
Найсмит чуть наклонился вперед и обнаружил, что приблизиться к девушке ему не дает все тот же барьер. Она насмешливо улыбнулась ему и закурила зеленую сигарету, держа ее в унизанных кольцами пальцах, которые слегка дрожали.
— Садись, шефт.
Медленно подчинившись, Найсмит пристально посмотрел на нее.
— Теперь я вспоминаю… Я видел, как что-то голубое приблизилось, когда…
Она кивнула, выпуская струю зеленоватого дыма.
— Я не хотела рисковать с тобой. Когда я выдернула тебя, то мне пришлось пристукнуть тебя силовой дубинкой. Потом подумала, что могу подождать, пока ты очнешься, поэтому перенеслась на несколько тысяч лет и приземлилась здесь. — Она облизала губы. — А ты сильный. По всем законам тебе еще полагалось быть без сознания минут двадцать. Но, во всяком случае, я успела надеть на тебя шлем для чтения мыслей и прочитала все твои маленькие секреты.
Найсмит почувствовал как напряглось его тело.
— Какие секреты?
— Я знаю их все, — проговорила она, покачав со знающим видом головой. — Все о Калифорнии и о двух Уродливых, которых ты называл Лолл и Чуран. — Она засмеялась. — И о том, что они хотели, чтобы ты сделал.
Прищурив глаза, Найсмит пристально посмотрел на нее.
— А вы говорите по-английски? — резко спросил он.
Она не отреагировала.
— А ты знаешь, что ты маленькая грязная шлюха? — спросил он тем же невинным тоном.
Ее глаза сверкнули. Губы вытянулись, обнажив зубы, и на мгновение Найсмит ощутил холодок тревоги. Потом он прошел.
— Я тебя не убью сейчас, — прошептала она по-английски. — Это было бы слишком легко. Когда я буду тебя убивать, это будет долго и болезненно, чтобы научить тебя не разговаривать подобным образом с Лисс-яни.
У Найсмита перехватило дыхание и, указывая пальцем на нее, он сказал:
— Теперь я знаю тебя. Это был твой голос, в ту ночь, когда я увидел зуга. Ты тем же тоном произнесла» Убей его «. Значит, это ты посылала видения или что там это было. И эти сны… Зачем?
Она заморгала.
— Ты не боишься?
— А почему я должен бояться? Ты же сказала, что не собираешься убивать меня сейчас.
— А позже?
— Позже, может быть, я и испугаюсь.
— Забавно. — Она облизала влажные фиолетовые губы. Неожиданным движением она погасила сигарету, сунув ее в отверстие в полу, где та исчезла. — Как тебя зовут?
— Гордон Найсмит.
— Нет. Твое настоящее имя, какое оно?
— Я не помню.
Она задумчиво посмотрела на него.
— И ты ничего не помнишь о Городе, о воротниках смерти, о Тера-яни?