По ту сторону клетки
Шрифт:
Илэйна ценилась на вес золота, а точнее - куда дороже, потому как привозилась прямиком из Нуклия, а именно - из оранжереи Повелительницы. Эта бледная травка творила чудеса, поднимая чуть ли не мёртвых - неудивительно, если её вывела сама королева магов, искусная целительница. Вот только такой редкостью не делятся с пленниками. И тем более с посаженными в клетку питомцами. Даже если очень хотят сохранить им жизнь.
– Почему?
– тихо произнёс он.
Мередвик снова покачала головой и на этот раз промолчала.
– Не стоило, - так и не дождавшись ответа, произнёс
– Не хотите быть в долгу, Ваше Высочество?
– неожиданно откликнулась Мередвик, по-прежнему не глядя на него. И, когда тишина в комнате стала слишком давящей, тихо произнесла.
– Простите, Лэйтэй. И... Если вы закончили, то... Там, внизу - мой сад. Думаю, вам стоит немного прогуляться. И, если не возражаете, я буду вас сопровождать, - не дожидаясь ответа, девчонка открыла окно и полетела вниз.
Размять крылья и впрямь хотелось, тем более слабость как-то мгновенно прошла, и, хоть грудь болела, сидение в четырёх стенах ей вряд ли пошло бы на пользу. Так что, спустя несколько мгновений Лэйтэй присоединился к девчонке.
Та ждала его внизу, почти у самой земли. А, когда он подлетел поближе, кивнула, указывая куда-то в сторону.
В принципе, совершенно необязательно было её слушаться. Но раздражать "тюремщицу" ещё больше - глупо, так что Лэйтэй последовал за принцессой.
Та остановилась на краю поляны, над которой кроны высоких деревьев образовали своего рода купол. Зелёный сумрак успокаивал, общую картину украшали и растущие по периметру огромные терксы (Прим. авт. "синие альвийские лилии").
Лэйтэй, наконец, перевёл взгляд на девчонку. И остолбенел. Та замерла в воздухе совсем близко, протягивая... лэйт.
– Я спрашивала сегодня маму... королеву Вииллу про заклинание Эхти. Она упомянула, что его действие зависит от того, кого проклинают. И уверяла, - Мередвик запнулась, - уверяла, что никто из вашего клана больше не может взять оружие.
"И ты захотела убедиться, так ли это", - мрачно подумал Лэйтэй.
Словно прочитав его мысли, девчонка пролепетала.
– Я просто... просто подумала, что вы захотите... вы же такой хороший воин... по крайней мере, так говорят...
Не в силах слушать дальше, Лэйтэй быстро протянул руку и забрал у девчонки лэйт.
И тут же с удивлённым вздохом выронил его. Рукоять жгла пальцы, в голове резко помутилось, очнулся он уже на земле, причём на коленях.
– Эта была глупая шутка, принцесса, - медленно произнёс он, поднимаясь.
Мередвик закрыла лицо руками и кивнула, то ли признавая, то ли... да кто знает, что у этой дурёхи в голове!
Лэйт так и остался лежать на злополучной поляне, когда, полетав немного (Лэйтэй очень тщательно изучил общую планировку сада и заключил, что отсюда сбежать не получится - рядом находились покои королевы) они вернулись в спальню Мередвик. Теперь пол здесь был чист, поднос с остатками еды исчез, вместо него появился ошейник с длинной тонкой цепочкой. Мередвик удивлённо на него посмотрела и каким-то нервным движением швырнула в открытую клетку.
Солнце село, дворец укрыли мягкие фиолетовые сумерки.
Девчонка притащила обратно лэйт и тоже швырнула его в клетку.
– Завтра вам принесут соответствующую одежду и, - Мередвик снова запнулась, - там, - она указала в сторону шкафа, где виднелась маленькая аккуратная дверка, - бассейн. Хвала небу у меня их два, - добавила она, словно про себя.
– Спокойной ночи, Лэйтэй, - и направилась к двери в соседнюю комнату.
Сажать его в клетку, девчонка явно не собиралась - и хвала небу, - но Лэйтэй на всякий случай спросил.
– Принцесса... где вы будете спать?
– В конце концов, это её спальня, разве нет?
Мередвик обернулась у самой двери и удивлённо посмотрела на него.
– Там, - она ткнула в сторону комнаты.
– Там у вас вторая спальня?
– зачем-то уточнил он. Ну, если у девчонки два бассейна, то почему бы не быть второй спальни? Сам Лэйтэй такой роскоши себе никогда не позволял, но это же... принцесса, хе-хе.
– Нет, там у меня одна гостиная, - откликнулась Мередвик.
– Если хотите, завтра можете осмотреть все покои. Но клянусь, в них нет ни яда, ни оружия, - вздохнув, она открыла дверь.
– Если что-то понадобится, просто позовите меня, - устало добавила девчонка.
Дверь за ней закрылась, но не на замок, а Лэйтэй остался в недоумении сидеть на кровати, размышляя над вопросом "и что это было?".
***
Это больно, когда рушатся воздушные замки.
Я читала про такое: в некоторых романах описывали. Ну, знаете, возлюбленный героини оказывается ... не очень хорошим, в общем, бедняжка мучается, и тут находится настоящий герой, который и утешит страдалицу... всячески.
Кто б меня утешил...
Всячески.
А ещё - это очень больно, когда тот, кого ты любишь, относится к тебе... да как все. Это даже равнодушием не назовёшь, ладно его, равнодушие это, я бы поняла. Из ничего всегда можно сделать что-то, например, дружбу. Я на неё надеялась, когда представляла, что делать, стоит ему очнуться. Свою возросшую "популярность" пережила бы, не страшно. Не так страшно... Но понимать, что меня принимают за врага... да нет!
– скорее за тюремщика. А кто я, по сути? Тюремщик и есть, а им в душу не заглядывают. И хорошее отношение с моей стороны ничего не изменит. Да признайся я в любви хоть сейчас - всё также останется. Я нужна ему, он нужен мне, только у меня не хватает смелости воспользоваться ситуацией. Вот и всё, Мередвик, вот и всё.
Ночью он снова снился мне. Не таким, как я запомнила на балу - изящным, грациозным и галантным. И не таким, как вижу его теперь - осторожным и подозрительным. Нет, я видела Лэйтэя сосредоточенным и внимательным, а ещё - дивно красивым. Он тренировался с лэтойм, и тот порхал в его руках, как пушинка, как пёрышко. Такой опасный и такой послушный. И все движения напоминали дикий танец - свободный, смертельный, но очаровательный.
И мне так хотелось увидеть, как Лэйтэй исполняет его наяву. Для меня.