По воле случая. Том 5
Шрифт:
— Уж чья бы корова мычала… — ухмыльнулся мужчина.
— Ваша правда. Черт, а ведь я сейчас тоже лезу не в свое дело… Забыли. Пойду-ка я…
— Когда-то я был членом небольшого свободного рода, — тихо обронил Арес, и то, каким тоном это было произнесено, заставило Тома опуститься обратно на диван: — Тут и рассказывать-то толком нечего… Мой дядя, будучи наследником главы рода, влез в не самую приятную историю. В попытке получить выгодный контракт и поднять благосостояние рода, он, сам того не понимая, перешел дорогу людям, которых считал если
— Забавно… — протянул Том.
— М? — непонимающе посмотрел на него Арес, как бы спрашивая, что в этой истории забавного.
— Мы с вами в чем-то очень похожи, — закончил парень, и, недолго думая, озвучил мелькнувшую в голове шальную мысль: — А может пойдете ко мне в род?
Глава стражи ГМА от неожиданности замер, после чего гулко расхохотался.
— Тебе и правда нет равных в нахальстве, — вытирая выступившие слезы и все еще посмеиваясь, протянул он: — Самый наглый рекрутёр, которого я встречал.
— Что есть, то есть, — невозмутимо пожал плечами Том.
— Не стоит приглашать к себе в род кого попало, парень. До добра это не доведет, поверь мне. А вдруг я тайный агент нашего ректора? Приду к тебе в род, и начну вынюхивать секреты. Ради некоторых твоих умений многие и не на такое готовы, знаешь ли.
— Я вам доверяю, — усмехнулся Том. — Да и кто сказал, что среди моих умений нет такого, которое позволит выявить подобного шпиона?
Хохотнув, Арес хлопнул себя по коленям и заявил:
— А знаешь что? Если выиграешь Турнир и получишь статус, обещаю серьезно подумать над твоим предложением. Да и забавно будет посмотреть на лицо Тауриэля — он уже лет десять зазывает меня к себе в клан.
* * *
На следующее утро Кэти вновь превратилась в саму себя, и, как ни в чем ни бывало, погнала всех на завтрак. По ходу Турнира многие команды неизбежно начнут выбираться в город, все-таки Рим — это Рим, но в первый день общий ресторан был забит практически полностью. Команды самых разных национальностей, вероисповеданий и цветов кожи, их менеджеры, официанты и работники отеля… Зал шумел, гудел и походил на встревоженный муравейник. На весь этот многоязычный гул стих, стоило появиться команде Араимара.
— Чего они на меня пялятся? — прошептал Сэми. — Я, конечно, красавчик, но…
— Да кому ты нужен, — фыркнула Нили. — Извини, но сегодня не ты тут главная звезда.
Несмотря на резкость, она была максимально близка к истине: все присутствующие разглядывали Тома — кто незаметно, а кто в открытую, но все. От такого количества взглядов даже привыкший ко вниманию на Аренах парень почувствовал себя неуютно. И дело даже не в количестве, а… Короче, ощущение как у экспоната на аукционе. В голове сами собой вспыли слова Ивелии о том, что в этом году не все едут на Турнир ради Турнира.
— И как тебе статус знаменитости? — хмыкнул Арес, опускаясь за один из свободных столиков и взмахом подзывая ближайшего официанта.
— Не вздумай ввязываться в неприятности, — тихо, но весомо произнесла Кэти. — Хватит нам и вчерашнего.
— Вот же неблагодарная… — зашипела Нили.
— Прекратите обе, — прервал зарождающуюся перепалку Том. — Мне плевать на их взгляды и перешептывания, но Кэти, будь добра: держись границ. Если я не реагирую на твои выпады, это не значит, что мне это нравится или я не могу…
— Решил показать зубки? — сверкнула глазами девушка. — А что…
— Цыц, — тихо, но очень весомо обронил Арес: — Мисс Арбер, будьте добры соответствовать статусу аристократки и капитана команды. Иначе мне придется поднять вопрос о кадровых перестановках.
Обиженно фыркнув, Кэти отвернулась.
— Тебе не кажется, что она точь-в-точь девушка из ваших с Сашкой мультиков? Как там он таких называет? А, цундере, вот, — паря в воздухе, весело ухмыльнулся Мастер.
— Не понимаю, о чем ты,– отвернулся от него Том, поддевая вилкой кусочек яичницы.
— Все ты понимаешь, — продолжил веселиться Кейташи. — Стервозно-агрессивная, при любом удобном случае пытается поддеть или даже подраться, но при этом явно испытывает к тебе романтические чувства. Ну прямо образцовая цундере.
— Старик, тебе заняться нечем? Лучше поищи организатора вчерашнего веселья на дороге.
— Ну раз уж ты просишь… Кстати, насчет Ареса — это ты молодец. Такой человек в хозяйстве пригодится.
— Опять подглядывал?
— Разумеется, — и не подумал смущаться призрак. — Ну, тогда я пошел. И кстати, сзади приближается незнакомая девчушка с тарелкой супа. Судя по тому, что она не отводит взгляд от твоего затылка, рискну предположить, что она не просто идет мимо. А судя по виновато-паникующей мордашке, гадость девочка делает не по своей воле, так что постарайся с ней помягче. Подсобить?
— Разберусь. Спасибо, — мысленно вздохнул Том. В ГМА для того, чтобы предотвратить все эти детские шалости хватило пары демонстраций, но здесь Турнир, переборщишь — и лови международный скандал на радость неизвестным злопыхателям. Придется действовать деликатно.
Вот сзади почувствовалось движение, раздался неловкий писк, а следом звук растянувшегося на полу тела.
Волевым усилием поймав летящую четко в его сторону тарелку и приказав плеснувшему из нее супу вернуться на место, Том поднялся и обернулся. В проходе между столиками обнаружилась девушка — невысокая, даже на вид хрупкая, с голубыми волосами и такого же цвета глазами, которые сейчас стремительно наливались слезами. Не поднимаясь, она испуганно залепетала, от волнения забыв про английский: