По законам юга
Шрифт:
На сон этой ночью она не рассчитывала, но стоило признать: она – измотана, он – ранен, далеко им не уйти.
– Мы почти у железнодорожного моста, – пробормотала она, скорее для себя.
– Да, ты говорила, что это так.
– Неподалёку от него, в лесу, есть сторожка. Правда, заброшенная... как год, наверное. Она тесная и маленькая, – добавила Мия. – Рендал – работник железнодорожной станции ушёл на войну, да так и не вернулся. Несколько раз я ездила в ту сторону с отцом, думаю, смогу найти дорогу.
– Сколько
– Наверное, около часа или больше, – прикинула Мия. – Выдержишь?
– Попробую, – пробормотал Генри, опираясь рукой на землю и поднимаясь на ноги. – Всяко лучше, чем спать под открытым небом.
Мия стянула с низких веток его рубашку. – Немного влажная, – констатировала она, сжимая ткань в ладони.
– Переживу, – забрав рубашку из её рук, он накинул её на себя, пытаясь продеть руки в рукава.
Мия закатила глаза, наблюдая за его усилиями. – Давай помогу.
Приблизившись, она принялась натягивать рубашку Генри на плечи, упорно пытаясь игнорировать лёгкое покалывания в кончиках пальцев, соприкасающихся с его обнажённой кожей. Мия, без сомнения, была бы удивлена, узнай, что сама пробуждает в этом мужчине подобные чувства. Он не мог отклонить её помощь – слишком грубо, но и не мог спокойно принять её, когда любое её касание, даже самое лёгкое, жгло его, будто огонь.
Покончив с рубашкой, Генри подхватил мундир здоровой рукой и повернулся к Мие; только сейчас он обратил внимание насколько она маленькая: её макушка едва доходила ему до подбородка.
– Показывай дорогу?
Девушка осмотрелась, пытаясь определить в какую сторону идти, и молилась про себя, чтобы не увести их глубже в лес.
– По–моему, туда, – немного неопределённо махнула она в сторону.
– Что ж, тогда пошли, – пропустив Мию вперёд, Генри поплёлся следом.
Девушка обратила внимание на его спокойный шаг, во всей его фигуре не чувствовалось никаких признаков недавней слабости.
Вскоре деревья поредели, теперь они брели по еле видной тропинке через лес. Мия облегчённо выдохнула про себя: значит, они следуют в верном направлении. Она бросила короткий взгляд через плечо, Генри смотрел под ноги и вроде даже не заметил её разглядывания.
Удивительно, но теперь он совсем не пугал её, ей даже стало казаться странным, что поначалу она испытывала чувство страха. Несмотря на силу и мужественность, исходящую от него, этот незнакомец явно не был плохим человеком. Еле заметные морщинки в уголках глаз явно свидетельствовали о лёгком, добром нраве, линия губ – мягкая и расслабленная... чувственная. Мия тут же обругала себя за подобные размышления. Может, стоило ещё подумать, каковы они на вкус? Действительно, интересно, каковы?
– Здесь красиво, – прервал Генри поток её мыслей.
– Да, – коротко бросила она, не оборачиваясь.
– Как в сказке.
Девушка попыталась взглянуть на привычный лес его глазами. Если он чем–то и напоминал сказочный, то явно та сказка не была доброй. Она поёжилась. Скажи он это в любой другой день, а лучше в мирное время, она тотчас согласилась бы с ним.
– Чувствуется какое–то умиротворение, – тем временем продолжал размышлять Генри.
– А там, откуда ты родом... там красиво? – внезапно даже для себя самой спросила Мия.
– По–своему, да, – он отвёл низко висящую ветку перед Мией. – Я из Техаса, – пояснил Генри, – но много путешествовал с родными.
– А я почти никуда не выезжала за пределы Монро.
– Монро – это?
– Наша усадьба.
Рука Генри сильнее сжала мундир, начавший оттягивать ему руку. Совпадение или нет?
– Почти пришли, – тем временем сообщила Мия и ускорила шаг, но, как видимо, зря.
Кончиками пальцев зацепившись за предательски торчащий из земли корень, она не удержала равновесия и начала падать. Кинувшейся ей на помощь Генри, не успел. Девушка задохнулась, когда воздух разом вышел из лёгких, после довольно болезненной встречи с землёй.
– Ох, – приподнявшись на локтях, она перекатилась на спину, ощущая, как ей помогают развернуться.
Грудь приподнялась с глубоким вздохом, её контур под мокрым лифом платья заметно выделился, Генри сглотнул, поспешно убирая руки с её предплечий, но потом передумал и, схватив девушку под локти, вернул в вертикальное положение.
Мия заметила, как дрогнули его ресницы, а затем мужчина отвёл взгляд и выпустил её из своих неловких объятий.
Продолжив путь, они вскоре вышли к железной дороге. Справа высились внушительные дуги моста. Генри помог им взобраться на насыпь и, переступив через рельсы, спуститься с противоположной стороны.
– Теперь совсем чуть–чуть, – поддавшись порыву, Мия схватила мужчину за руку и пошла быстрее среди деревьев.
Через пару сотен метров они вышли к низенькому домику, у крыльца которого рос неизвестно каким образом заброшенный в этот лес пекан.
Генри, идущий уже из последних сил, облегчённо выдохнул. Ничего ему так не хотелось в эту минуту, как просто прилечь, закрыть глаза и подумать, а может, и не думать ни о чём. Хотя бы несколько минут.
Девушка выпустила его руку и бросилась к крыльцу, состоявшему всего из двух ступенек.
– Стой, – Генри рванул вслед за ней, пытаясь остановить, но кончики её развивающихся за спиной волос лишь слегка погладили его протянутую руку.
Голые ступни прошлёпали по дереву, дверь с лёгким скрипом отворилась, Мия откинула сетку от входа и вошла внутрь.
Несколько секунд спустя следом зашёл Генри. Маленькое помещение ещё заметнее уменьшилось в размерах, стоило ему встать рядом с Мией.
– Зачем ты побежала вперёд меня? – отругал он девушку.
Та недоумённо посмотрела на него.