По законам юга
Шрифт:
Вздохнув и покачав головой, Генри развернулся к выходу.
Быстро осмотреться и вернуться обратно, вот и всё, что от него требуется.
Сумрачный лес вокруг домика был такого же тёмного цвета, что и ночное небо. Генри запрокинул голову, разглядывая его и пытаясь определить, скоро ли рассвет и сколько у них времени на отдых. Быть может, часа четыре? Пять? Или и того меньше?
Он снова вышел к заброшенной железнодорожной переправе: пустой, одинокой, мёртвой. Издалека доносились редкие залпы. Казалось, теперь даже
Он не мог позволить Мие оставаться с ним. Это было слишком опасно и неразумно. Война не должна никоим образом касаться женщин. Первым делом с утра он, как и собирался изначально, проводит её до Эдвардса – небольшого городка, выросшего на месте станции. Оставалось лишь надеяться, что он успеет это сделать до того, как Пембертон расставит оборону, и Мия уедет из штата первым же экспрессом.
В Виксбург двигаться всё же опасно, Грант явно нацелен на него, только бы Пембертон не отступил.
С этими невесёлыми мыслями Генри вернулся обратно к сторожке. Всё было спокойно. Пока. А, значит, можно позволить себе небольшой отдых.
Он восстановит силы, поможет Мие и исполнит свой долг.
07
Глаза Генри распахнулись. Первые утренние лучи робко пробивались сквозь маленькое окно в комнату. Пылинки весело плясали в воздухе. Было душно.
Повернувшись в сторону кровати, мужчина заметил, что девушка раскрылась, часть покрывал свисала до пола. Некогда белая, посеревшая от многочисленных стирок рубашка едва прикрывала её стройное тело.
Он тут же отвёл взгляд. Как бы ему не хотелось, он не имел права глазеть на леди. Усмехнувшись самому себе, он покачал головой, словно отрицая тот факт, что эта незнакомка с первого момента их встречи пробудила его интерес и симпатию.
Гиблое дело – обманывать самого себя! Определённо то, что он ощущал к Мие, не было простой симпатией. Его влекло к ней, и довольно сильно.
Поднявшись на ноги, он натянул мундир, морщась от боли. Травмированное плечо доставляло неудобство, хотя это было и не первое его ранение. Надо признать, "знахарство" Мии уже принесло свои результаты. Ему определённо стало легче.
Похлопав по бокам, Генри проверил на месте ли его ноша.
На месте. Значит, всё в порядке. Наклонившись, он подхватил револьвер и направился к выходу.
Выглянув на улицу, он обошёл дом, умылся дождевой водой прямо из глубокой бочки, а затем замер и прислушался.
Звучали совсем редкие, глухие залпы, битва стихла. Но он понимал, что это временная передышка, и ей надо пользоваться. Поэтому, не медля более ни секунды, он вернулся в дом, с твёрдым намерением разбудить Мию.
И замер на пороге.
Девушка уже проснулась и теперь стояла возле кровати. Босая. Рубашка совсем не скрывала стройных ног, копна спутанных тёмных волос свисала до талии – они слегка завивались на кончиках, утренний свет выхватывал яркие огненные искорки в отдельных прядках, в вырезе рубашки виднелась простая серебряная цепочка с медальоном.
– Мия.
Девушка вскинула голову на звук его голоса. Её губы приоткрылись, словно бы она хотела что–то сказать, но потом сжались в линию. Она не проронила ни слова.
– Мия, – снова повторил он, двинувшись в её сторону.
Его глаза жадно оглядывали её тело, стараясь запечатлеть в памяти каждую, даже самую незначительную деталь. Генри уже и забыл, что давал себе слово не прикасаться к Мие. Ему отчаянно хотелось дотронуться до неё, обнять, вдохнуть её запах – чуть пряный, богатый, немного сладкий и терпкий, как южное вино, он ощутил его ещё вчера, когда уткнулся ей в шею, позволяя врачевать своё плечо.
– Я испугалась. Проснулась, а тебя нет, – наконец, заговорила девушка, кажется, даже и не замечая своей полунаготы.
– Я никуда не денусь, пока ты не будешь в безопасности, обещаю.
– Знаю.
Путь до неё показался ему вечностью. Каждый шаг давался с трудом. Казалось, она нисколько не становится ближе, напротив, отдаляется от него. И внезапно Генри понял, что Мия действительно пятилась. До тех пор, пока не уткнулась спиной в стену, тихо ойкнув.
Не говоря ни слова, он подошёл к ней вплотную. Она ещё была немного сонной и дезориентированной происходящим. Закусив губу, Мия опустила голову, пытаясь скрыться от его взгляда. Генри протянул руку и заложил прядь волос ей за ухо, не отказав себе в удовольствии дотронуться до её мягкой, тёплой кожи.
Ещё вчера он прижимался и прижимал её к себе намного крепче и ближе, но это лёгкое касание было совсем иным, более значительным, более эмоциональным. Более... во всех смыслах.
Он, не отрываясь, смотрел на её губы, ему хотелось прикоснуться к ним всего разок до того, как они расстанутся. Он заслужил этот поцелуй, если леди, конечно, не прочь. А, судя по застенчивому румянцу, окрасившему её щёки, она не возражала. Наверное.
Генри наклонил голову, Мия, словно почувствовав его намерение, напротив, подняла лицо. Их губы были совсем близко друг от друга, дыхание смешалось, мужчина видел, как Мия закрыла глаза, понимая, а, может, даже предвкушая то, что сейчас произойдёт...
Но их прервали: грубо, решительно, болезненно.
Генри не понял, как это произошло. Может быть, в нём сработал хорошо оттренированный навык, может, судьба снова помогала им, но, услышав тихий скрип и шорох у двери, он отреагировал мгновенно – выхватывая револьвер, оценивая ситуацию и посылая пулю незваному гостю первым.
Обхватив девушку за плечи, он нагнулся, уклоняясь, и как видно во время: ответная с небольшим опозданием вонзилась в стену над их головами. Мелкие щепки и пыль разлетелись в разные стороны.