По закону перелетных птиц
Шрифт:
– Ясно-ясно, господин маг, не извольте сомневаться…
– Я сказал: коротко!
– взвыл Григ.
Селянин окончательно смутился и потупился.
– Ты кто такой?
– Я? Я староста тутошний, Линемером кличусь, - охотно закивал мужик.
Григ мысленно выругался. И везет же ему на старост!
– Чего пришел?
– Ну, так… это… вы, может, хоть посмотреть соизволите…
– На что?!!!
– Ну, на ту.. кстр… катр… конструкцию, - с трудом, но и с нескрываемой гордостью выговорил староста, - которую господа маги нам в позапрошлом году на западный склон поставили.
– Зачем?
–
– Да… поломалась она чуток, - смущенно признался староста. И торопливо добавил: - Мы вам заплатим!!!
– Яблоками?
– презрительно фыркнул Григ. Портянки отыскались под печью. Рубаха спряталась качественней.
– Почему? Деньгами. Вы уж только сходите хоть посмотреть, а?..
Григ одарил мужика мученическим взглядом и, осознав, что иначе от непрошенного гостя не отделаться, неопределенно кивнул головой:
– Ладно, я подумаю.
Мужик, просияв, скоренько убрался за дверь.
Кое-как одевшись, Григ взбодрился горстью холодной воды из ведра, стоящего у прогоревшей за ночь печи, и довольно жизнерадостно пожелал доброго утра проскользнувшей в комнату девушке.
Та кивнула в ответ и принялась привычно растапливать печь и готовить завтрак.
Спокойная, по-кошачьи невозмутимая, цыганка ничуть не походила на всех виденных Григом вчера девиц. Одета просто, почему-то во все черное, в тон смоляным волосам и непроглядной темноте лукавых глаз; только ярко-красная нить бус перечеркивает смуглую шею. В ней за версту была видна порода, чистая свободолюбивая кровь.
– Староста приходил?
– между делом уточнила она.
– Я слышала, как дверь хлопнула.
– Да, он, - подтвердил Григ.
– Работу предлагал.
– Зеркала переделывать?
– непонятно почему укоризненно усмехнулась Рансана.
– А вы согласились?
– Да, - кивнул дисцитий.
– А что, не стоило?
Цыганка пожала плечами:
– Откуда я знаю? Он ко всем заезжим магам с этими зеркалами пристает. Сделали-то нам их бесплатно, но приказали за состоянием следить самим и за свой счет. Да мы и не против: три золотых с дома в год - это же не деньги, а так, чисто символически… Только вот план того, как эти самые зеркала стоять должны, Линемер давным-давно убрал в такое надежное место, что ему и самому теперь его ни в жизни не отыскать. А без него маги нам зеркала подправлять отказываются. Сами, говорят, рассчитывайте, как там у вас солнце в Хмурень светит, а мы тут до зимы ради этого сидеть не собираемся.
– Солнце?
– нахмурился Григ.
– Угол падения лучей, что ли?
Рансана неопределенно пожала плечами:
– Может, и угол. Я не знаю, какое мое дело? Да вы откажитесь, если не хотите - наш Линемер дипломат невеликий, чего вам возразить не найдет.
– Я подумаю, - все так же неопределенно отозвался Григ.
Отказаться-то он в любой момент может, и на дипломатические способности старосты ему при этом плевать с превысокой колокольни. А делать днем все равно нечего - так почему бы не поломать голову над задачкой на векторы?..
Ага, на векторы… Трижды.
Когда Григ в компании рьяно взявшегося ему помогать старосты наконец добрался до скопления расположенных под разными углами кусков зеркал, он уже готов был проклясть все на свете. Мало того, что Линемер тащился еле-еле, так и норовя присесть отдохнуть на каждом попадающемся валуне и поболтать за жизнь, так он и теперь никак не мог успокоиться и дать дисцитию спокойно осмотреть место предполагаемой работы, мельтеша вокруг, словно надоедливый комар, так и напрашивающийся на короткий смачный шлепок ладонью.
– Ну, как вам, господин маг?
– набрав в грудь побольше воздуха, залебезил мужик.
– Хорошо ведь придумали, а?
– Хорошо, - сквозь зубы подтвердил Григ.
Староста раздулся и выпятил грудь колесом, словно он стоял главным разработчиком зеркальной конструкции.
– Во-о-от! Одно плохо: поленились маги, на скорую руку сляпали, как по зиме пара обвалов была - так кое-где теперь бреши образовались. Ну, как будто жалко им было на два часа больше потратить - так зато добротная работа была бы, а не так, показуха для короля…
Григ не ответил, но наградил старосту таким мрачным взглядом, что тот поперхнулся новой порцией жалоб и только пояснил:
– У нас теперь в Хмурень половина домов освещены, а половина - все так же, в полусумерках. Оно, конечно, терпимо, что хоть где-то солнышко есть, да вот только обидно: почему, например, именно мой дом должен страдать? Инцар этот уже раза три приходил жаловаться…
– У вас план есть?
– хмуро отмахнулся от подробностей Григ.
– Какой план?
– фальшиво изумился староста.
– Такой. По которому эти зеркала и должны стоять. И не говорите мне, что маги вам его не оставили - уж им-то он точно был ни к чему!
– Да была там бумажонка какая-то, - пряча глаза, поморщился Линемир.
– До того неприглядная, что её и в руки-то брать зазорно, не то что в добрый дом заносить…
– Ясно, - отрезал Григ.
– А вы, госпо…
– Почтеннейший, вы когда-нибудь были на охоте?
– не выдержал дисцитий.
– Ну, да, - опешил мужик.
– Замечательно. А теперь представьте, что бы вам сказал поджидающий добычу в засаде охотник, если бы вы отвлекали его болтовней и не вовремя толкали под локоть.
Судя по обиженно вытянувшейся физиономии, староста представил. Причем даже ярче, чем требовалось.
– Вот и прекрасно, - кивнул отследивший изменения в лице Линемира Григ.
– А теперь не заставляйте повторять меня то же самое, подкрепляя парой заклинаний, хорошо?
Староста обиженно фыркнул - и молча, без дальнейших просьб начал спускаться с горы. Григ дождался, пока он преодолеет хотя бы половину склона, и, удовлетворенно хмыкнув, наконец повернулся к месту работы.
С давних пор зеркало считалось магическим предметом, полным тайн и волшебства (а то и нечистой силы). На деле же все было куда проще: зеркало - и в самом деле невероятно интересный с точки зрения магии предмет, но лишь потому, что оно способно не только отражать чары (порой - на самого заклинателя), но и, в зависимости от направления и степени кривизны, качественно их преобразовывать.