Чтение онлайн

на главную

Жанры

По закону страсти
Шрифт:

Сунув наручники в карман куртки, Джедидая кивнул в сторону камеры. Сюзанна проследовала внутрь с гордо поднятой головой, затем повернулась и вызывающе уставилась на него, скрестив руки на груди.

– Вы не оставите нас на минуту наедине, шериф? – обратился Джедидая к Джоунсу, когда тот запер дверь камеры.

Джоунс кивнул, бросив на Сюзанну озадаченный взгляд, и, позвякивая ключами, направился в соседнее помещение, где располагался его стол. Джедидая шагнул к решетке.

– Жаль, что так вышло, – сказал он. – Но мне необходимо оставить вас в безопасном

месте, и это лучшее, что я мог придумать.

– И куда же вы направляетесь? – поинтересовалась Сюзанна язвительным тоном. – Полагаю, в салун?

– Ошибаетесь, – натянуто произнес Джедидая, склонившись к решетке. – Язык не доведет вас до добра, Сюзанна Калхоун.

– Сделайте одолжение, зовите меня «черной вдовой», – отозвалась она с приторной улыбкой.

Его губы сжались.

– Кажется, я уже извинился за свою выдумку. Не будь вы такой заметной, в этом не было бы необходимости!

– Ну конечно, во всем виновата я! – Подбоченившись, Сюзанна приблизилась вплотную к решетке, так что их разделяла только холодная сталь. – Никто не заставлял вас сочинять эту дурацкую историю!

– Я пытаюсь помочь вам.

Она сверкнула глазами:

– Очевидно, ваша помощь заключается в том, чтобы я побыстрее оказалась на виселице!

Джедидая ткнул в нее пальцем.

– Если вы там окажетесь, то исключительно по собственной вине. Я делаю все, что в моих силах, чтобы спасти от петли вашу хорошенькую шейку. Так что постарайтесь воздерживаться от язвительных замечаний.

– Учитывая, что мне приходится терпеть общество человека, который считает меня убийцей, думаю, я имею полное право на несколько язвительных замечаний, – фыркнула Сюзанна.

– Я говорил, что считаю вас способной убить. Это не одно и то же, – возразил Джедидая. – Однако факт остается фактом: Брик Колдуэлл мертв. Я обязан выяснить, кто его убил, и доставить это лицо в суд. Но я не думаю, что это вы.

Сюзанна изумленно уставилась на него:

– Но… но вы ужасно обращались со мной и вели себя так, будто считаете меня виновной. Не говоря уже о том, что вы везете меня в Денвер!

– Я обязан доставить вас в Денвер. Но я также поклялся проследить, чтобы свершилось правосудие. А это означает, что я должен найти свидетеля, который может доказать вашу невиновность.

В сердце Сюзанны вспыхнул лучик надежды.

– Вы намерены помочь мне?

– Я намерен разыскать Абигайль Хокинс, – уточнил Джедидая. – Я хотел бы выслушать ее показания и надеюсь, что она подтвердит под присягой, что Брик Колдуэлл был жив, когда вы расстались с ним.

От облегчения плечи Сюзанны обмякли.

– Почему вы ничего не сказали мне?

– Потому что вы делали все наперекор, – ответил он. – Но мне будет проще выполнять свою работу, заручившись вашим сотрудничеством. Учитывая настроения в городе, я хотел бы, чтобы мы правильно поняли друг друга. Я на вашей стороне, Сюзанна. Мне не все равно, что с вами будет.

Сюзанна неуверенно улыбнулась:

– Правда?

– Можете не сомневаться. – Джедидая небрежно пожал плечами, одарив ее любезной улыбкой. – Такова наша служба – искоренять зло, чтобы плохие парни сидели в тюрьме, а законопослушные граждане чувствовали себя в безопасности.

– Понятно. – Ее улыбка увяла. – Значит, для вас это очередное задание.

– Совершенно верно.

– Тогда вам лучше не терять времени, маршал, – произнесла Сюзанна нарочито бодрым тоном. – Чем скорее вы покончите с этим делом, тем раньше сможете заняться другим.

– Вам не терпится избавиться от меня, принцесса?

– Мне не терпится выбраться из-за решетки, – поправила она. – Можете спокойно идти, маршал. Я никуда не денусь.

– Да уж, лучше не надо. – Джедидая надвинул на лоб шляпу и, бросив на Сюзанну, последний предостерегающий взгляд, двинулся прочь.

В течение дня в городе нарастал ропот недовольства. Время от времени шериф Джоунс выходил наружу, чтобы успокоить разгневанную толпу мужчин, не желавших терпеть «черную вдову».

К ужину, когда даже самые стойкие из них разошлись по домам, шум протестов поутих. Сюзанна и сама изрядно проголодалась, и ее желудок откликнулся голодным урчанием на появление шерифа Джоунса, за которым следовала миниатюрная женщина с подносом.

Представив ее как миссис Молли Пруитт, шериф отпер дверь камеры и пропустил свою спутницу внутрь. Та улыбнулась Сюзанне, напомнив ей своими огромными карими глазами и изящной фигуркой газель, и поставила поднос с едой на небольшой столик возле кровати. Затем, когда шериф отвернулся, эта милая дама откинула салфетку, прикрывавшую поднос, схватила спрятанный там отрезок трубы и ударила шерифа Джоунса по голове.

Сюзанна ошарашенно наблюдала, как блюститель закона рухнул на пол.

Схватив револьвер шерифа, женщина ткнула им в Сюзанну.

– Будет лучше, если вы пойдете со мной без лишнего шума, – произнесла она приглушенным голосом.

– Уже иду, – сказала Сюзанна и вышла из камеры.

Следуя впереди миссис Пруитт, она вскоре оказалась в подвале заведения, которое служило рестораном и гостиницей и располагалось в паре шагов от конторы шерифа.

Препроводив Сюзанну в подвал, миссис Пруитт зажгла лампу и закрыла дверь, отрезав доступ дневному свету. Затем с возгласом отвращения бросила револьвер на земляной пол.

– Терпеть не могу оружие, – заявила она, сморщив нос. – Честное слово, – настойчиво произнесла она, заметив недоверчивое выражение на лице Сюзанны, с изумлением наблюдавшей за ней. – Шум, грохот, опасность! Ненавижу насилие.

У Сюзанны было такое ощущение, словно она спит и видит какой-то странный сон.

– А как же шериф Джоунс? Вы же оглушили его, стукнув трубой по голове!

Миссис Пруитт переплела свои изящные пальчики.

– Ну, иначе он не позволил бы мне увести вас оттуда, – рассудительно заметила она. – Хотя, наверное, мне следовало сначала спросить.

– Думаю, вы правильно оценили ситуацию, – заверила ее Сюзанна, усевшись на мешки с мукой. – А как насчет того, что вы привели меня сюда под дулом пистолета?

Поделиться:
Популярные книги

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению