По зову долга
Шрифт:
– Наши действия?
– поинтересовался Блайз, одёргивая непривычную куртку.
– Действуем по обстановке, - пожал плечами Чимбик.
Сержант опустил на глаза очки-визор и прицепил дыхательную маску, скрыв лицо. Блайз повторил его действия, и оба солдата двинулись по улице, старательно изображая деловитых служак.
К вящему их удивлению, здание оказалось магазином готовой одежды.
– Чёрт, - буркнул сержант, оглядывая фасад.
– Берём, кто там, и потрошим.
– Стой!
– Блайз ухватил сержанта
Чимбик остолбенел, поражённый столь открытым нарушением субординации, и пугающе-медленно повернулся к брату. Но прежде чем он успел задать оборзевшему солдату заслуженную взбучку, Блайз зачастил:
– Мы и так наследили, сержант. Ещё и тут начать - тихо уже не получится. Придётся уходить с боем. А куда? Мы на территории противника! И вообще не факт, что сумеем уйти. И тогда провалим задание!
Сержант почувствовал, как уходит гнев. Его непутёвый братец в кои-то веки оказался прав - велик риск засыпаться.
– Идеи есть?
– уже окончательно остыв, буркнул сержант.
– Да, - кивнул Блайз.
– В книжке читал. Может, сработает.
Сержант привычно нахмурился. Чтение художественной литературы репликантам запрещалось, как бесполезная трата времени. Равно как и несанкционированный доступ в инфосеть. Блайз не признавался, как добывал контрабанду и плевал на молчаливое неодобрение Чимбика, прекрасно зная, что тот его никогда не сдаст. Так и было: сержант ворчал, злился, гонял брата по нарядам, но никогда никому и словом не обмолвился.
– Пробуем, - вздохнул Чимбик.
Предчувствия у него были самые нехорошие: как бы убедительно ни звучали слова Блайза, но план, составленный по почёрпнутой из беллетристики информации был, мягко говоря, авантюрой.
Блайз между тем сурово сдвинул брови и, толкнув двери, едва ли не ворвался в магазин.
– Две девицы в костюмах для выживания!
– рявкнул он на продавца за прилавком.
– Где они?
За его спиной Чимбик поводил по сторонам стволом карабина, создавая, как ему казалось, соответствующую ситуации атмосферу. Продавец побледнел, задрал руки к потолку и испуганно зачастил:
– Господа, господа, пожалуйста, я ни в чём не виноват! Я всего лишь обменял им костюмы на гражданские платья! С доплатой, естественно...
– Обменял?
– заорал Блайз.
– А ты хоть понимаешь, что это казённое имущество, а? Так, быстро говори, какую одежду они взяли, о чём говорили? Живо!
Генные инженеры с далёкой Земли смело могли гордиться своими изделиями: репликанты умели не только креативно мыслить и быстро приспосабливаться к обстановке, но и обладали художественным мышлением и способностью к обучению. Вот и сейчас Блайз успешно развивал наступление, имея в качестве образца лишь вычитанный в детективе эпизод.
– Я не помню...
– замялся продавец, испуганно косясь на Чимбика, стоявшего с оружием наперевес.
– В камере вспомнишь, - зловеще пообещал Блайз.
Эти
– Запись! В магазине ведётся видеозапись!
– воскликнул он, донельзя обрадованный своей предусмотрительностью.
– Показывай!
– распорядился Блайз, жестом подзывая Чимбика.
Продавец торопливо закивал и включил терминал, торопясь угодить представителям закона и кляня девок, втянувших его в неприятности.
Пять минут спустя репликанты выехали к космопороту, имея на руках изображения беглянок в новой одежде и описание купленных ими вещей.
Планета Гефест. Космопорт
В космопорте было довольно многолюдно. С началом военных действий поток туристов практически иссяк, да и Гефест в культурном плане был богат разве что нескончаемыми дождями. Но торговцы, наёмники и прочий деловой народ, наоборот, активизировались, и недостатка в пассажирах в космопорте не наблюдалось.
Проникнуть на территорию космопорта под видом местных ополченцев, вопреки опасениям репликантов, оказалось несложно. Достаточно было напустить на себя деловой вид и промаршировать мимо полицейского патруля из человека и антропоморфного робота, шагавших вдоль фасада здания.
– Про нас пока не знают, - довольно шепнул Блайз.
– Не расслабляйся, - ответил Чимбик, оглядывая забитый пассажирами и встречающими зал.
Сержант практически сразу заметил нужное им лицо. Одна из девиц, свободно беседовала с охранником космопорта, передав тому парализатор, столь простодушно отданный ей репликантами.
– Чёрт, - пробормотал Блайз, машинально опуская руку на рукоять карабина.
– Садж, похоже, она нас сдала...
– Спокойно, - сержант положил руку на плечо брата.
– Нас пока не заметили.
Вопреки ожиданиям, охранник не потянулся к комлинку, не поднял тревогу, а продолжал глупо улыбаться собеседнице. Он рассеянно рассмотрел оружие, выкинул батарею из рукояти, после чего вновь вернул парализатор и батарею девушке. Та обрадованно улыбнулась, чмокнула расплывшегося в улыбке верзилу в щёку, и понесла оружие к стойке, где упаковывали багаж. Служащий космопорта принял парализатор, уложил в специальный контейнер, опечатал крышку и поставил на ленту транспортёра.
– Ты что-нибудь понял?
– поинтересовался Блайз, неосознанно выдыхая и отпуская оружие.
– Только то, что с М-255 они дела не имели, - ответил Чимбик.
– Ни шпионка, ни местные вояки.
– И что теперь? Берём?
– шепнул Блайз.
– Нет, слишком много местных вояк и полиции, - отрицательно качнул головой Чимбик.
– Без шума не уйдём. И мы не знаем, где вторая. Проследи за этой, а я пойду, посмотрю вон, - кивнул он в сторону очереди.
– Принял, - кивнул Блайз и скользнул следом за девушкой.