Побег из золотой клетки
Шрифт:
— Но это же его дом. Теперь мы не можем остаться здесь. Мы должны найти какой-нибудь мотель, Билли.
— Нет, не должны, — ответил тот и одарил друга взглядом, означавшим «веди себя прилично». — Колин останется только на одну ночь. Он никогда не ночует в одном месте дважды… Я очень сожалею об этом крайне неподходящем госте.
— Между прочим, как она правильно заметила, это мой дом, — поскуливал Колин, а пистолет все еще покачивался на его пальцах. — Что ты имел в виду под словом «гость»?
— Заткнись, приятель. Лучше пей
— И я тоже, — не мог не вставить Колин.
— Как это меня успокаивает… — с трудом выдавила Джулия, все еще не отводя глаз от пистолета в руках хозяина дома. — Вам следует… вы, должно быть, хотите его убрать? Как раз сейчас я поняла, что не выношу оружия.
— О! — Колин заткнул пистолет за ремень джинсов на спине. — Извините.
— Спокойной ночи, Джулия. — Билли хотелось сказать ей гораздо больше, но нужно было убрать Колина — из их общества, комнаты, по возможности из дома, — и чем скорее, тем лучше. Проведя рукой по волосам, он направился к двери. — Ты немедленно спускаешься вниз, Спирс.
— Да уж понял. — Колин помахал рукой Джулии: — Спи спокойно в моей кровати, прекрасный ангел. А завтра мы вместе проведем ланч…
— Размечтался! — Билли схватил его за руку и грубо потащил за собой. Он был крупнее Колина, злее и куда более опытен в ситуациях, когда нужно было от кого-то срочно избавиться.
— Ты… дурак… — лепетал Колин, семенивший вслед за ним по ступенькам, как послушный мальчик. — Полегче, ты разольешь мое…
Дверь с грохотом захлопнулась, и голос Колина затих где-то в недрах первого этажа. Обессиленная, Джулия рухнула на кровать — ее глаза по-прежнему оставались широко раскрытыми, а сердце в груди прыгало, как кролик.
— Итак, ты продолжаешь лгать, чтобы жить?
Тяжело опускаясь на диван с банкой пива в руке, Билли вопросительно поднял бровь. Он потратил совсем немного времени, чтобы как можно проще объяснить Колину сложившуюся ситуацию, в надежде, что друг не станет в ней глубоко копаться. «Только работа, и ничего больше», — твердил он Колину.
— Слушай, ты просто идиот, — наконец изрек Колин, всецело сосредоточившийся на откупоривании очередной банки пива в честь их воссоединения. — Я это к тому, что ты врешь мне, а не леди наверху. Короче, ты врешь нам двоим, но ведь я-то тебя хорошо знаю.
— Я не желаю больше обсуждать Джулию. Давай оставим все как есть. Не вынуждай меня пойти на убийство.
Твердый взгляд и невозмутимый тон Билли могли бы запугать многих, но не Колина.
— Я думал, что уже ничто не сможет удивить меня после работы с прославленным парнем-полицейским из Окленда, но я ошибался. У тебя, мой неоднократно раненный друг, появилась совесть. Не только…
— Ты нарываешься, парень…
— Ты когда-нибудь перестанешь угрожать? Ведь это у меня пистолет, а не у тебя. На чем это я остановился? — Колин почесал голову, пытаясь вспомнить. — Ах да. У тебя не только появилась совесть, но и зажегся огонь в сердце. Признайся, ты ведь запал на нее?
— Я знаю ее всего пару дней, — отрезал Билли.
В глазах Колина появился знакомый профессиональный блеск.
— А как долго ты наблюдаешь за ней?
Билли вздохнул. Вот она, отрицательная сторона настоящих друзей, истинных друзей, которые привыкли говорить горькую правду и не думают дважды, прежде чем сделать больно.
— Ладно, сдаюсь. Я наблюдаю за Джулией Ропер три недели три дня и около, — чтобы уточнить, он взглянул на часы, — шести часов и двадцати минут… И мое время ограничено…
— Лукас… поверь мне, никто не переживает за тебя больше, чем я. Ты и я выживаем в таких местах, где подобные Джулии Ропер пропали бы. У нас есть сила, благодаря которой мы выжили, но это врожденное. Мы стоим на страже покоя сильных мира сего, но не смешиваемся с ними. Я понимаю, что совсем незнаком с Джулией, но то, что она из высшего общества, написано на ее прекрасном лице. Высокое положение, самое высокое, сливки сливок, высшее общество.
Билли поставил пиво, к которому так и не притронулся, поднялся и прошел к балконным дверям. Если б он потрудился посмотреть сквозь них, то увидел бы белую пену на гребнях волн, накатывающихся на берег. Однако перед его глазами была только Джулия, ее нежное лицо.
— Я знаю, — произнес он тихо. — Со мной все в порядке, не беспокойся. Я знаю, каким будет конец у этой истории.
— В самом деле?
Билли помрачнел и окинул Колина тяжелым взглядом.
— Я снова вру, ты правильно догадался… тебе придется ретироваться до конца недели. Гостиницу я оплачу.
— Это так несправедливо, — застонал Колин. — Я провел несколько недель в этом чертовом суде, мечтая приехать сюда и повеселиться. Кстати, мы выиграли. Тот скот получил пожизненное заключение.
— Рад за тебя. Но не настолько, чтобы позволить тебе остаться здесь и клеиться к Джулии.
— Придется быть с тобой откровенным: не будь тебя рядом, я бы этим точно занялся, — вздохнул Колин и, опорожнив банку пива, швырнул ее в мусорное ведро. — Я чувствую себя совершенно ненужным. В своем собственном доме. Могу я хоть, по крайней мере, переночевать здесь на диване?
— Вот черт… Я лягу на пол, раз уж вторгся в твой дом.
Широкая улыбка расползлась по лицу Колина.
— О'кей. Как в старые добрые времена. Помнишь засаду на Даунингтон-стрит? Тринадцать дней и ночей с теплым пивом, холодной пиццей и на жестком полу. Старик, вот это были дни. Признайся, ведь иногда тебе недостает этого сумасшествия? Разве тебе не бывает скучно и не хочется схлопотать пулю или еще чего-нибудь там?
— Сначала мне не хватало острых ощущений, — согласился Билли, смотря куда-то вдаль. — Но потом все стало нормально. Потом стало… хорошо.