Побег из золотой клетки
Шрифт:
— Откуда ты узнал, что он маленький? — спросила Джулия, на секунду отвлекшись от своих мыслей.
Билли поморщился, сообразив, что выдал себя с потрохами.
— Из твоих разговоров, — только эту глупость он и смог придумать. — Ты всегда говорила о несчастном Харрисе как о ранимом человеке, я и решил, что он хрупкий и маленький.
— Да, он невысокий и довольно худой, но это из-за его нервозности. Я люблю брата, и только я знаю, как сильно он переживает из-за меня. Вот почему… — она снова глубоко вздохнула, — я бы хотела предложить тебе стать моим телохранителем. Нет, нет… только послушай еще минутку. Я и вправду не лгу, говоря тебе, что мне никогда не было
— И свалится замертво. Я знаю. Продолжай.
Джулия украдкой стала озираться, словно желала убедиться в том, что Харрис не прячется за каким-нибудь из ближайших деревьев.
— Все, кого я знаю, обращаются со мной как с хрустальной вазой. Но ты… Билли, когда я с тобой, я становлюсь обычной женщиной, ничем не отличающейся от других. Поэтому, прежде чем вернуться домой, мне бы хотелось сделать что-то такое, чего я никогда не делала раньше, но о чем всегда думала. Я уже потеряла всякую надежду, что такое может случиться, но ты все изменил. Ты явно не польстился на мое состояние и не старался произвести на меня впечатление. Ты даже не представляешь, как это необычно. С тобой у меня нет необходимости следить за всем, что я говорю или делаю. И у тебя опыт общения с… криминальными элементами и все такое, словом, ты представляешь собой идеальный вариант телохранителя на время каникул. Я могла бы полностью расслабиться и сосредоточиться только на том, как бы поинтересней провести время, оставшееся в моем распоряжении.
— Оставшееся время? — Билли выпрямился и пронзил ее взглядом. — Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты больна или что? Про какое время ты говоришь?
— Мой день рождения, — ответила она, покусывая губу.
— Послушай, почему бы тебе не избавить меня от лишних проблем и не выложить все как есть? Я ведь все равно узнаю. Тебе просто придется довериться мне.
— Ммм, — Джулия заерзала на деревянной скамейке и неожиданно наморщила нос, как будто в нее вонзилась заноза. — И почему ты не оказался дорожным агентом или финансовым инспектором?
— Выкладывай все начистоту.
— Ну, хорошо. В следующую пятницу мне исполнится двадцать три. У меня есть друг, который считает, что это самый подходящий день, чтобы… чтобы… оформить все официально. Или, по крайней мере, приблизиться к официальному оформлению отношений.
Билли задержался на одной фразе из ее бессвязного объяснения.
— Оформить официально. Что оформить? Брак?
— Он поинтересовался размером моего кольца. Я понимала, что все к этому и идет, но… Он в самом деле очень милый. Его зовут Бьюрегард Джеймс Фаркухар Третий. Наши семьи знакомы целую вечность. Харрис очень сильно его любит. — Джулия вдруг почувствовала себя не в своей тарелке: совсем неподходящее время для признаний. Она с таким удовольствием целовалась с Билли всего пять минут назад, а теперь рассказывает ему о Бью, своем дне рождения и проблемах, ожидающих ее дома.
— А как насчет самой Джулии? Ей нравится этот Бу-Бу-Третий?
— Его зовут Бью, и, естественно, он мне нравится. Он как… он как белый хлеб, в нем нет ничего, что мне не нравится. Послушай, я знаю, это кажется довольно странным, что я говорю тебе все это, особенно после того…
На лице
— После чего? Той пары поцелуев? Дорогая, поцелуи не являются договорами. Их даже нельзя считать соглашением о постепенном официальном оформлении договора.
— Вовсе не обязательно быть таким саркастичным. Ситуация довольно непростая, но я справлюсь. Я знаю Бью с самого раннего детства. Мои родители были знакомы с его родителями, бабушка и дедушка Бью регулярно навещали моих бабушку и дедушку. Все всегда считали, что мы когда-нибудь поженимся. Харрис воспринимает эту женитьбу как конец своих опекунских обязанностей по отношению ко мне. Он доверяет Бью и уверен, что тот никогда не поступит со мной плохо. Может быть, он устроит наконец и свою личную жизнь…
Взгляд Билли стал холодным, как морозное небо.
— Поэтому бросай все к чертям и отправляйся домой. Выходи замуж за Бу-Бу. Проблема решена. Все заживут счастливо, в конце концов! — предложил он, а про себя подумал: «Почти все».
— Ты перестанешь так его называть? Я не знаю, хочу ли я вообще выходить замуж. Знаю только одно: пока я не готова вернуться к прежней жизни.
— Пожалуйста, сиди и не двигайся, — произнес Билли, поднялся из-за стола и обошел его медленно по кругу. Джулия вертела головой, как напуганная сова, следя за ним. Один, два, три круга, а он все никак не мог справиться с сумасшедшим волнением, охватившим его.
Существование Бу-Бу-Третьего оказалось для него полнейшей неожиданностью. Харрис никогда не упоминал о молодом человеке. Билли и не думал, что Джулия была к кому-нибудь привязана. А почему, собственно?
Да потому, что ему так хотелось!
Он попытался восстановить хладнокровие. Он все-таки хоть и бывший, но полицейский. Во-первых, его наняли охранять Джулию, а не влюбляться в нее. Во-вторых, она на пути к помолвке. В-третьих, он уже достаточно хорошо знает ее, чтобы понять: она серьезно настроена не возвращаться сейчас домой. Ему остается либо позволить ей ехать одной, либо тащиться вместе с ней и попытаться уберечь ее от неприятностей. Любой его выбор не придется Харрису по душе.
И в любом случае Билли в проигрыше. Обыкновенный телохранитель, работающий по найму, он сам все испортил, дав волю своим чувствам.
…Когда он наконец остановился и посмотрел на девушку, выражение его лица обрело профессиональную мрачность. Это было лицо истинного копа.
— Я стою дорого, — сухо изрёк он.
Джулия захлопала ресницами, слегка ошеломленная его заявлением.
— Ладно. Раз уж я испортила твой отпуск, хочу его компенсировать.
— Просто я тебя предупредил. Здесь есть положительная сторона, я хорошо исполняю свои обязанности, поэтому ты получишь все самое лучшее за свои деньги, а Харрис получит тебя в целости и сохранности. — Он снова сел и улыбнулся ей через стол. — А теперь внесем ясность. Надеюсь, та пара моих поцелуев не послужила причиной для твоего решения не возвращаться домой…
— Естественно. — Джулия уставилась на тесно сплетенные руки, отчаянно пытаясь спрятать непрошеную обиду, вызванную его словами. Ей потребовалась минута, чтобы взять себя в руки и проглотить ком в горле. — Я не ребенок, Билли. И говорила тебе с самого начала, это деловое предложение.
— И ты прямо сейчас все расскажешь брату, ведь так?
— Несомненно. — Последовала пауза. — Скажем, большую часть всего. Если я точно скажу ему, куда направляюсь, он тут же примчится и заберет меня. Я просто заверю его по телефону, что со мной все в порядке, сообщу, что наняла охрану и вернусь через неделю. Хватит с него и этого.