Побег из золотой клетки
Шрифт:
— Зачем ты это делаешь? — спросил вдруг Билли, по-прежнему не отрывая глаз от дороги.
Она отвернулась, искоса поглядывая на кромешную тьму за окном.
— Делаю что?
— Разглядываешь меня.
— Откуда ты можешь знать, что я разглядывала тебя? Ты даже не смотрел на меня.
— Я знал. Я знаю все, что ты делаешь, — тихо ответил он.
— Ну… ну… — смущенно и растерянно отозвалась она. Еще несколько слов, и от ее бравады ничего не останется, только румянец вспыхнет на щеках. Будь на заднем сиденье арбитр, он засчитал
— Да что ты? Все же иногда чудеса случаются.
Цивилизация была уже недалеко. По крайней мере, частичная. Насколько Билли мог понять, они остановились возле какого-то любопытного места, представляющего собой парк, стоянку для трейлеров и мотель, причем все в одном месте. На тусклой и запыленной неоновой вывеске почти половина букв перегорела, но он был уверен, что там было написано «Гатор-Гетовей». На стоянке у мотеля были припаркованы всего две машины, и одна из них — прямо перед офисом управляющего.
— Ты смотрел «Психоз»? — тихо спросила Джулия, округлив огромные карие глаза. — Это место такое же жуткое.
— Ты забыла, я работал в секретном отделе полиции в Калифорнии? Вот уже где настоящий психоз! К тому же я больше не могу вести машину. Я совершенно разбит. — Здесь он снова кривил душой.
Он мог обходиться без сна по три дня, и даже не замечал этого. Но в сложившейся ситуации Харрис Ропер представлял уже опасность. Любым способом нужно было уединиться и позвонить ему. Но не упоминать о том, что они заблудились. Билли распахнул дверцу и вылез, но потом, оставаясь преданным себе, наклонился и вопросительно посмотрел на Джулию:
— К несчастью, мой бюджет ограничен. Ты и твои кредитные карты решат наши проблемы.
— Ну разумеется. Ты ведь у меня на службе. — Джулия схватила кошелек и вышла из машины, стараясь проглотить неизвестно откуда появившийся комок в горле. Она последовала за Билли в вестибюль мотеля. Увидев клерка за стойкой, Джулия едва не выбежала на улицу. В нем было определенное сходство с Энтони Перкинсом, который в фильме «Психоз» играл роль работающего ножом владельца мотеля.
— Нам нужно две комнаты, — сказал Билли.
— Извините, — ответил Энтони Перкинс, подавляя зевоту. — Мы заполнены почти под завязку. У нас остался только одноместный номер.
Билли с трудом удержался, чтобы не вытащить свой жетон, но так как это было противозаконно, решил подождать, пока в этом не возникнет крайняя необходимость.
— Насколько я могу судить, у вас с десяток комнат и только одна машина припаркована на стоянке. Что, все люди приехали на одной машине?
— Большинство людей, останавливающихся у нас, приезжают сюда на трейлерах, которые оставляют на парковке через дорогу. Когда заканчиваются отпуска, мы держим готовыми только две комнаты, и я сдал одну всего час назад.
— Завтра они нам уже не понадобятся, — ответила Джулия, выглядывая из-за спины Билли. — Нам нужно сейчас. Мы платим вдвойне.
— Можете заплатить и вдвойне, но моя Марджи готовит только две комнаты в мертвый сезон, и я не собираюсь поднимать ее в три часа ночи, чтобы она приготовила для вас двоих еще одну кровать. У меня есть одноместный номер. Вы можете снять его.
Джулия была поражена. Она имела весьма скромный жизненный опыт, но считала, что деньги всегда способствуют достижению соглашения.
— А если мы заплатим три цены? — рискнула она.
— Она что, туга на ухо? — озадаченно выдохнул клерк, посмотрев на Билли.
— Нет, — вздохнул Билли. — Она богата, что значительно хуже. Мы берем одноместный.
Джулия резко повернулась к нему.
— Постой, ненормальный. Если ты подумал хотя бы на минуту…
— Я лягу на полу, — ответил ей он. — И не надо меня опасаться.
— Вот еще! — огрызнулась она, ее глаза горели от негодования. — И не вздумай даже подлезть ко мне.
— Так вы не женаты, — сделал заключение служащий, все еще глядя на Билли. — Поздравляю, парень. Твоя девушка производит впечатление, но несколько спесива.
— Нам бы хотелось получить ключи от комнаты, — выпалила, отчаявшись, Джулия, швыряя на стол кредитную карточку. — И я бы была благодарна, если б вы не говорили обо мне, словно меня здесь нет.
Служащий пожал плечами и снова зевнул.
— Да ради бога. Не могу не сообщить вам, что вы несколько надоедливы, леди. Ваша комната — под номером три, ребята. Как выйдете, сразу налево.
— Что вы сказали? — Грудь Джулии тяжело вздымалась под ее вечерним платьем. — Я ваша гостья, хотя вы, кажется, не учитываете этот факт. За два цента я свяжусь со своим адвокатом и…
— Комната три, — повторил Билли, закрывая ей рот рукой. — Я беру ее. Спасибо. Подпиши квитанцию, Джулия… Вот и умница.
Она подписала, все еще издавая невнятные звуки с зажатым ртом.
— Она неугасимый огонь, эта твоя девушка, — произнес клерк. — И скажу тебе, сейчас я еще больше оценил мою Марджи. Вот ключ, парень. Прими его и мое сочувствие в придачу.
Билли кивнул, усмехаясь и по-прежнему крепко зажимая рот Джулии.
— Спасибо. Сегодня любое сочувствие будет кстати. А теперь лучше я уведу ее отсюда, пока она не забыла о своих манерах и не укусила меня.
Гнев Джулии сменился на растерянность, стоило ей только переступить порог комнаты номер три. Хотя ей и доводилось останавливаться в четырехзвездочных отелях, но никогда раньше она не была в номере захудалого мотеля. Увидев помещение, она испытала шок. Комната была маленькая, жутко пахло хвойным освежителем. Единственную мебель составляли кровать, небольшой комод и садовый пластиковый стул. Ни тебе телевизора, ни бара с прохладительными напитками, ни шоколадного угощения на подушке. Однако к стене был прибит крокодил с открытой пастью, сделанный из папье-маше.