Чтение онлайн

на главную

Жанры

Побег из золотой клетки
Шрифт:

«Принцесса», — подумала, улыбнувшись про себя, Джулия. Дела явно менялись к лучшему. Там, в другой жизни, рядом с вечно опекавшим ее братом Харрисом, она, даже если бы и попыталась, вряд ли бы смогла встретиться с более прекрасным героем. Представитель власти, офицер полиции. Ввязался в драку из-за нее. Ее нервное напряжение постепенно уступило место неожиданному волнению.

Она вылезла из машины, опасливо взглянув на мужчину в майке. Казалось, он мирно спал.

— Вы доложите об этом? — с трепетом спросила она Билли.

Как только смогу, — ответил он, думая о несчастном Харрисе. — Это часть моей работы, принцесса.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Вблизи маленькая Джулия выглядела сногсшибательно. В эффектном вечернем платье и кроссовках она была неподражаема.

Девушка нервничала, но Билли чувствовал: нервозность как раз и была тем, что доставляло ей удовольствие. Она щебетала, словно в нее поместили батарейку, и задавала ему вопросы со скоростью света:

— Вы любите свою работу?.. Вам нравится опасность?.. Были вы когда-нибудь ранены?.. Что вы имели в виду, сказав «несколько раз»?..

Сквозь открытое окно в салон рвался ветер, и обдуваемые им светлые волосы Джулии разлетались во все стороны. Ерзая на сиденье, она требовала подробных ответов. Но Билли лишь отрицательно качал головой.

— Извините, мне неприятно об этом говорить, — наконец выдавил он. — Наводит на жуткие воспоминания.

По правде говоря, он гордился своими боевыми ранениями и хранил все три пули, которые хирурги извлекли из него, в шкафу в банке из-под арахисового масла. Впрочем, сейчас его больше беспокоило то, что, скорее всего, отправить Джулию Ропер домой будет непросто.

— Ой, мне ужасно жаль, — искренне призналась она. — Правда, я не хотела бередить ваши старые раны… — Она замолчала, осознав, чтопроизнесла. — Боже мой! Я не хотела, чтобы это прозвучало таким образом. О боже…

— Нет проблем, — пробормотал Билли.

Не часто он оказывался в столь неловкой для себя ситуации. Джулия, этот фонтан кареглазой восторженности, размахивала руками, ее подвижное лицо освещалось желтым светом от приборной доски. В ней не было ничего неестественного, ничего претенциозного. Женщина-ребенок. Так вот она какая Джулия Ропер. Наполовину девочка, наполовину взрослая, но явно жаждущая испытать вкус жизни со всеми ее приключениями и опасностями.

За всю жизнь Билли не доводилось встречаться с подобной женщиной.

— Есть у вас кто-нибудь дома, кому следовало бы позвонить? — спросил он резко. — Кому-нибудь, кто может о вас беспокоиться? Кому-нибудь, к кому вам необходимо вернуться домой?

Джулия отрицательно покачала головой и откинула волосы за уши.

— В общем, нет. Я оставила ему записку, просто на всякий случай. Я написала, что мне нужно уехать на пару часов и чтобы он не переживал…

— Мужу? — спросил Билли, так как этот вопрос казался логическим продолжением разговора.

— Нет.

У меня есть брат Харрис. Нас с ним только двое.

— Тогда он точно сойдет с ума, когда поймет, что вы уехали, — сказал Билли, пытаясь пробудить в ее душе чувство вины. — Мне не хочется совать нос не в свое дело, но… когда точно вы уехали из дома?

— Я не знаю. Два, три часа назад, — Джулия пожала плечами.

— И за это время вы успели сжечь весь бензин, испытали приставания пьяного и вынуждены были сесть в машину к абсолютно незнакомому мужчине. Не слишком ли много всего, вы не находите?

— Зато я повстречала вас, — помолчав, ответила вдруг она. Глаза ее блестели как медные монеты, и яркий румянец проступил на щеках. — А вы, несомненно, самый интересный человек из всех, кого мне доводилось видеть в жизни.

Билли смутился.

— Тогда вы, должно быть, не часто покидаете дом. Что, кстати, может явиться основной причиной, из-за которой ваш брат будет волноваться. Вы с ним дружны?

— Да, — сказала Джулия, — и нет. Мы любим друг друга, но ни один из нас не испытывает полного удовольствия от своей жизни. Харрис долгое время выполнял функции отца, и это сказалось на его характере. Я же просто делаю то, что мне говорят.

— Вы поступаете так, как вам говорят? Ну, тогда это все объясняет. Ваш брат, должно быть, велел вам объехать за ночь всю Флориду.

— Очень смешно, — фыркнула она. — Только я не вижу преступления в недолгой поездке на машине.

— Сомневаюсь, что он посмотрит на это так же.

— Откуда вам знать? Вы ничего не понимаете, вы только что познакомились со мной, и вы совсем не знаете Харриса. Как вы можете вообще иметь обо всем свое мнение?

Билли поймал себя на том, что скрипит зубами. С маленькой леди трудно договориться. Он не привык иметь дело с женщинами, с которыми не мог договориться, и это слегка обескураживало.

— У меня нет никакого желания ссориться с вами. Я просто четко вижу ситуацию, когда кто-то отбивается от рук, вот и все. Вам нужно поехать домой и все еще раз обдумать.

— Со мной, — отрезала Джулия, — все в порядке, поэтому не переживайте. Боже, вы такой же, как и Харрис…

«Во мне нет ничего от твоего брата, — подумал Билли и с трудом удержался, чтобы не сказать это вслух. — Я знаю его, и я знаю тебя куда лучше, чем ты думаешь». Вместо этого он довольствовался другим ответом:

— Просто я мужчина, и мне известно, как мужчины всегда пекутся о тех, кого любят. Мой жизненный опыт несколько больше, чем ваш.

— Вы рассуждаете как телохранитель, — помолчав, ответила Джулия и отодвинулась, скрестив руки на груди. — Вам следовало бы познакомиться с моим братом. Уверена, вы стали бы закадычными друзьями.

Билли раскрыл рот, чтобы сказать ей, что у него нет ничего общего с ее чертовым братом, но сдержался.

— Как скажете.

— Вы часто так говорите?

Поделиться:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок