Побег с Лазурного берега
Шрифт:
– Это и есть драгоценности Костандиллиса? – ехидно заметил «профессор».
Майкл ударил кулаком о ладонь.
– Вот чертовка! Она меня надула! Теперь я понимаю, что она делала, когда выпрыгнула из катера. Выбросила драгоценности из мешка и заполнила его песком и камнями!
– А потом отдала тебе, когда ты, как истинный джентльмен, забрал у нее всю добычу, – с удивлением добавил «профессор».
Майкл заскрежетал зубами.
– Теперь я понимаю, почему она напоследок спросила меня, не забыл
«Профессор», пропуская между пальцев песок, заметил:
– А девчонка-то определенно с талантом, Майкл. Она бы нам пригодилась...
– Ни за что! – бурно возразил молодой человек. – Я найду ее и заберу свою долю!
– Боюсь, это будет не так-то легко сделать, – хлопнул молодого человека по плечу «профессор» и зевнул. – Сегодня у нас был напряженный день, так что предлагаю лечь спать, хотя уже рассветает. Кто бы мог предположить, что нас надует какая-то девчонка!
Майкл просидел за столом, на котором возвышалась горка из песка и камней, еще несколько часов.
Лиза, собрав с берега драгоценности, вернулась в Ниццу.
Майкл
Майкл появился на свет в небольшом городке под названием Минеола в штате Нью-Йорк. Его отец, Джеймс Беннет, вернувшись из Франции, где находилась после окончания войны американская военная база, привез темноволосую Луизу, свою молодую жену, с которой познакомился в Париже. Сына, который появился тремя годами позже, супруги назвали в честь деда по материнской линии, переделав имя на английский лад, – Майклом.
Отец работал коммивояжером, мама вела домашнее хозяйство. Как-то вечером, вернувшись с работы, отец вывалил на кухонный стол несколько пачек денег и с гордостью произнес:
– Я выиграл в лотерею!
У отца оказалась счастливая рука – он достаточно часто выигрывал в лотерею или покер. Когда Майклу исполнилось десять, родители приобрели новый дом – большой, светлый, расположенный в квартале, где обитали самые богатые и уважаемые жители их городка. Отец ушел из фирмы по продаже пылесосов и основал собственное дело. Чем именно он занимается, не знали ни жена, ни Майкл: каждый раз, когда мальчик задавал отцу вопрос, тот отделывался шуткой или дорогим подарком.
Майкл посещал частную школу, и родители лелеяли мечту, что он поступит в университет. Дела в фирме отца шли в гору, и однажды он с семьей отправился в отпуск в Европу. Так Майкл первый раз оказался во Франции. Французским языком мальчик владел так же хорошо, как и английским.
Фирма отца, похоже, процветала, его иногда навещали коллеги, которые приносили сумки и чемоданчики, полные наличности. Отец завел речь о том, что им стоит приобрести новый дом, с бассейном и теннисным кортом.
Новый дом больше походил на небольшой дворец. Они въехали в него незадолго до дня рождения мамы. Майкл знал, что отец собирался устроить ей сюрприз – вечеринку, на которой будут присутствовать их друзья и родственники. Он пригласил из Франции тестя и тещу и даже кузенов и кузин Луизы.
День рождения стал самым небывалым праздником, который когда-либо устраивался в честь Луизы. Майкл помнил улыбку мамы, ее смех, больше походивший на перезвон колокольчиков, небольшой оркестр, игравший мелодии Гленна Миллера.
В самый разгар праздника к дому подъехала черная машина, из которой вышли двое мужчин в помятых темных костюмах и длиннополых шляпах с отвислыми краями. Майкл открыл им дверь. Один из гостей, с бледным лицом, с жвачкой во рту, спросил:
– Сынок, могу ли я видеть твоего отца?
– Вы, наверное, его коллеги по работе? – поинтересовался Майкл.
Мужчины переглянулись, и другой гость, низенький и полный, от которого пахло дешевой туалетной водой, ответил:
– Что-то в этом роде. А у вас, я смотрю, праздник?
Мальчик пропустил мужчин в дом и тотчас забыл о них – отец объявил, что настало время для вручения подарков имениннице. Все собрались в зале для приемов. Мама, облаченная в изумрудно-зеленое платье, была ослепительно красива. Майкл был уверен, что у него самые замечательные родители на свете.
Отец превзошел сам себя – он преподнес Луизе кольцо с сапфиром и новый автомобиль, который по его просьбе упаковали в цветную бумагу и перевязали лентами. В тот момент, когда мама увидела в окно автомобиль, заиграла музыка, гости зашумели и захлопали в ладоши, мама обняла отца, и он нежно поцеловал ее в щеку.
Двое мужчин возникли рядом с ними как из-под земли. Долговязый подошел к отцу, толстяк сделал знак оркестру, чтобы он перестал играть. Мама, раскрасневшаяся, улыбающаяся, посмотрела на отца и спросила:
– Джеймс, это очередной сюрприз?
– Можно и так сказать, – гнусаво ответил длинный и вытащил из кармана плаща наручники. Он положил отцу руку на плечо и спросил:
– Ваше имя Джеймс Беннет?
– Да. А, собственно, в чем дело? – начал отец. – Разве вы не видите, что мы отмечаем день рождения моей супруги...
Подоспел коротышка, который схватил отца за запястья и провозгласил:
– Джеймс Беннет, вы арестованы по обвинению в мошенничестве, ограблении и убийстве полицейского!
Мама, ничего не понимая, повернулась к отцу:
– Джеймс, это какой-то розыгрыш?
– Мэм, мне очень жаль... – защелкивая на руках отца наручники, произнес долговязый и предъявил удостоверение агента ФБР.
В этот момент заиграла бравурная музыка, двери зала распахнулись и два кондитера ввезли большой торт на подставке.