Побег с Лазурного берега
Шрифт:
Подросток подошел к Луизе. Та, приняв его в темноте за клиента, просюсюкала:
– Милый, хочешь, я доставлю тебе удовольствие? Я из Парижа, могу показать тебе несколько занятных штучек, о которых, могу поклясться, ты не имеешь представления!
– Мама, прошу тебя, уйдем отсюда, – взяв Луизу под руку, произнес Майкл.
Женщина, ничуть не удивившись появлению сына, крикнула:
– Девочки, посмотрите, кто пожаловал! Мой почти взрослый и очень красивый сынок!
Его окружили проститутки, принявшиеся восторгаться
– А как мы будем оплачивать счета, малыш? Я за две ночи зарабатываю на улице больше, чем за месяц на фабрике.
Вернувшись домой, Майкл раздавил шприц и выбросил ампулы. Он проснулся оттого, что мать трясла его за плечо.
– Куда ты дел, куда ты их дел? – бормотала она. Ее лицо было бледным, нос заострился, на лбу выступил пот, руки дрожали.
– Мама, я не хочу... – начала Майкл, но Луиза перебила его:
– Ты не мой сын, а монстр. Такой же, как и твой отец! Ты предал меня, как и он!
Луиза уже не могла жить без наркотиков, и Майкл приобрел у сомнительного типа на улице три ампулы. Купив в аптеке шприц, он отнес все это матери. Луиза, введя себе в вену содержимое одной из ампул, мгновенно переменилась – стала ласковой и заботливой. Но в тот день четырнадцатилетний подросток понял, что бесповоротно потерял не только отца, но и мать.
Как-то ночью Луиза вернулась домой окровавленная – один из клиентов избил ее и ограбил. Ей требовалась очередная ампула, но у них не было ни цента. Майкл отправился на поиски наркотиков. Он знал, что типы на улицах ни за что не дадут ему свой товар в кредит. Но где еще он сможет достать морфий?
Его внимание привлекла освещенная витрина ночной аптеки, но Майкл заметил пожилого аптекаря, копошившегося за прилавком. Мальчик вернулся домой – мать лежала на кровати, укрытая несколькими одеялами, и жаловалась на то, что ее сковывает ледяной холод. Подросток прихватил нож и старый капроновый чулок.
Затаившись около аптеки, он дождался, когда выйдет посетитель, и, натянув на голову чулок, ворвался в помещение. Аптекарь побледнел, увидев его. Наставив на того нож, Майкл пробасил:
– Деньги и морфий.
Аптекарь выложил на прилавок купюры.
– Ампулы морфия находятся в соседней комнате, – проблеял он. – Если вы позволите...
Майкл велел аптекарю принести наркотик. Тот скрылся за занавеской и появился через несколько мгновений с пистолетом в руке. Раздалось три выстрела, и Майкл повалился навзничь. Подросток, видя, как по полу растекается кровь, внезапно понял – это его собственная кровь! Он слышал: аптекарь кричит в трубку телефона, требуя, чтобы полиция как можно быстрее приехала. Затем Майкл потерял сознание.
Он пришел в себя в тюремном лазарете. Аптекарь не был снайпером, поэтому в Майкла попала только одна из трех пуль, засев в легком. Его выходили, а потом состоялся суд. За разбойное нападение он получил полтора года.
В тюрьме для несовершеннолетних Майкл узнал, что Луиза повесилась: то ли не справившись с вестью о том, что и сын оказался в тюрьме, то ли потеряв рассудок от злоупотребления морфием. За полтора года Майкл научился многим воровским трюкам. Он уверился в том, что справедливости в мире нет и единственное, что ему остается, – стать, как и отец, преступником. Только закончить, как Джеймс Беннет, он не хотел.
Майкл каждый день думал о том, что сделает, когда окажется на свободе. Родители его умерли, рассчитывать не на кого. От одного из тюремных приятелей он узнал имя – Сид Лоретти. Это был глава мафиозной семьи, и ему требовались толковые и исполнительные ребята. Майкл решил, что отправится к Лоретти и попросит, чтобы тот взял его к себе. Ведь честным путем много заработать нельзя!
Да и кому требуется подросток, чей отец был казнен на электрическом стуле, чья мать повесилась и который сам провел полтора года за решеткой? В мире законопослушных граждан и лицемерных политиков – никому. А вот в мире бандитов и убийц...
Поэтому в тот день, когда его выпустили из тюрьмы, Майкл отправился по указанному адресу, в резиденцию Сида Лоретти.
Глава мафиозной семьи обитал в огромном старинном особняке, окна которого выходили на Центральный парк. В подобных особняках проживали крупные промышленники, представители финансовой аристократии и звезды кино. И, как оказалось, Сид Лоретти. Майкл поднялся по ступенькам и остановился около входной двери. Нажал кнопку звонка, где-то вдали зазвучала приятная мелодия.
Ему пришлось подождать некоторое время, пока наконец массивная дверь не распахнулась и он не узрел напыщенного дворецкого в зеленой с золотом ливрее и белых перчатках. Видимо, Сид Лоретти, сын мясника и прачки, не только хотел походить на сильных мира сего, но и превосходить их.
– Я вас слушаю, – произнес дворецкий на странном английском (как позднее узнал Майкл, он был выписан Лоретти из Лондона – дворецкий работал раньше в Букингемском дворце и говорил на Royal English) и, чуть поколебавшись, добавил: – Сэр.
Никто и никогда не титуловал Майкла «сэр». Юноша, оробев, произнес:
– Мне бы хотелось видеть мистера Лоретти. У меня дело по его душу.
Дворецкий окинул его скептическим взглядом.
– Мистер Лоретти в данный момент никого не принимает, сэр.
Вспомнив, что говорил ему приятель в тюрьме, Майкл добавил:
– Меня послал к мистеру Лоретти мой сокамерник, то есть я хотел сказать – приятель, Малыш Вик.
– Я доложу о вас мистеру Лоретти, сэр, – ответил дворецкий, на лице которого не дрогнул ни единый мускул. – Прошу вас!